Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for EE ar, found 4,
cidpvoare'ar 🗣 (u: cit'pvoax'ee'ar) 一半个仔 [wt][mo] tsi̍t-puànn-ê-á [D]
1. (N) || 幾個、一兩個、少數幾個。
1: Kyn'ar'jit laai siong'pafn ee laang ciaq cit'pvoax'ee'ar nia'nia. (今仔日來上班的人才一半个仔爾爾。) (今天只有少數幾個人來上班。)

tonggi: ; s'tuix:
Cit ee gyn'ar khaq lau jiet svaf ee toaxlaang. 🗣 (u: Cit ee girn'ar khaq lau jiet svaf ee toa'laang.) 一个囡仔較鬧熱三个大人。 [wt][mo] Tsi̍t ê gín-á khah lāu jia̍t sann ê tuā-lâng. [D]
1. () || 有小孩,家庭就會熱鬧起來。

tonggi: ; s'tuix:
hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo] hāng-á-lāi--ê [D]
1. (N) || 行家、內行人。「巷仔內」本指巷子裡,和「行仔內」(hâng-á-lāi)諧音相關,用於指某行業、領域內的行家、專家。
0: Cid kefng tiaxm tiøh'aix hang'ar'lai`ee ciaq e zay. (這間店著愛巷仔內的才會知。) (這間店必須是行家才會知道。)

tonggi: laixhaang`ee, 內行人; s'tuix:
Pafsui ee tiu ar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū á, thâu lê-lê. [D]
1. () || 比喻有真材實料者,大多謙虛。用來告誡趾高氣揚的人。

tonggi: ; s'tuix: