Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Hiøq, found 14,
🗣 `hiøq 🗣 (u: `hiøq) t [wt][mo] --hioh [#]
1. (Part) Expression of understanding or realization || 感嘆詞。表示領悟的語氣詞。
🗣le: Hiøq, goaan'laai si arn'nef`oq! 🗣 (諾,原來是按呢喔!) (哦,原來是這樣喔!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøh'axm 🗣 (u: hiøq'axm) 歇暗 [wt][mo] hioh-àm [#]
1. (V) || 歇宿。夜間住宿休息。
🗣le: Beq ti ciaf hiøq'axm`bøo? 🗣 (欲佇遮歇暗無?) (要在這裡歇宿嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhjoah 🗣 (u: hiøq'joah) 歇熱 [wt][mo] hioh-jua̍h/hioh-lua̍h [#]
1. (V) || 放暑假。
🗣le: Lirn hak'hau tafng'sii khay'sie hiøq'joah? 🗣 (恁學校當時開始歇熱?) (你們學校什麼時候開始放暑假?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkafng 🗣 (u: hiøq'kafng) 歇工 [wt][mo] hioh-kang [#]
1. (V) || 停工。
🗣le: Hør hiøq'kafng`aq. 🗣 (好歇工矣。) (該休息了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkhurnjit 🗣 (u: hiøq'khuxn'jit) 歇睏日 [wt][mo] hioh-khùn-ji̍t/hioh-khùn-li̍t [#]
1. (N) || 假日。
🗣le: Hiøq'khuxn'jit m'biern siong'pafn, lie axn'sngx beq khix tør'ui chid'thøo? 🗣 (歇睏日毋免上班,你按算欲去佗位𨑨迌?) (假日不用上班,你打算要去哪裡玩?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkhurnsi'ar 🗣 (u: hiøq'khuxn'sii'ar) 歇睏時仔 [wt][mo] hioh-khùn-sî-á [#]
1. (N) || 休息時間。
2. (N) || 假日。
🗣le: Hiøq'khuxn'sii'ar y siong aix khix peq'svoaf. 🗣 (歇睏時仔伊上愛去𬦰山。) (假日時他最喜歡去爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkhuxn 🗣 (u: hiøq'khuxn) 歇睏 [wt][mo] hioh-khùn [#]
1. (V) || 休息、歇息。
🗣le: Lie siør hiøq'khuxn`cit'e, hør`bøo? 🗣 (你小歇睏一下,好無?) (你稍微休息一下,好嗎?)
2. (V) || 放假。
🗣le: Goarn hak'hau biin'ar'zaix hiøq'khuxn. 🗣 (阮學校明仔載歇睏。) (我們學校明天放假。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhkvoaa 🗣 (u: hiøq'kvoaa) 歇寒 [wt][mo] hioh-kuânn [#]
1. (V) || 放寒假。
🗣le: Goarn biin'ar'zaix khay'sie hiøq'kvoaa, biern khix hak'hau siong'khøx`aq. 🗣 (阮明仔載就開始歇寒,免去學校上課矣。) (我們明天就開始放寒假,不用去學校上課了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhliaang 🗣 (u: hiøq'liaang) 歇涼 [wt][mo] hioh-liâng [#]
1. (V) || 乘涼。
🗣le: Chiu'ar'khaf u cyn ze koex'lo'laang laai hiøq'liaang. 🗣 (樹仔跤有真濟過路人來歇涼。) (樹下有很多過路客來乘涼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhmii/hiøhmee 🗣 (u: hiøq'mee/mii) 歇暝 [wt][mo] hioh-mê/hioh-mî [#]
1. (V) || 住宿、過夜。在外歇宿過夜。
🗣le: Y ef'axm khix lie'sia hiøq'mee. 🗣 (伊下暗去旅社歇暝。) (他今天晚上去旅館住宿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhtafng 🗣 (u: hiøq'tafng) 歇冬 [wt][mo] hioh-tang [#]
1. (V) || 放寒假。
🗣le: Goarn kviar ma teq'beq hiøq'tafng`aq. 🗣 (阮囝嘛咧欲歇冬矣。) (我兒子也快要放寒假了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhtaux 🗣 (u: hiøq'taux) 歇晝 [wt][mo] hioh-tàu [#]
1. (V) || 午休的時間,用來吃飯或午睡。
🗣le: Tarn`cit'e hiøq'taux, larn zøx'hoea khix ciah'png hør`bøo? 🗣 (等一下歇晝,咱做伙去食飯好無?) (等一會兒午休,我們一起去吃飯好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøhzhoarn 🗣 (u: hiøq'zhoarn) 歇喘 [wt][mo] hioh-tshuán [#]
1. (V) || 喘息、喘口氣。短暫的休息。
🗣le: Siør hiøq'zhoarn`cit'e, goar thiarm kaq kviaa be khix`aq. 🗣 (小歇喘一下,我忝甲行袂去矣。) (稍微休息一下,我累得走不動了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøq 🗣 (u: hiøq) [wt][mo] hioh [#]
1. (V) to rest; to stop for a brief rest; to halt; to cease || 休息、停止。
🗣le: Zøx`leq hiøq`leq, beq zøx kaux tafng'sii? 🗣 (做咧歇咧,欲做到當時?) (做做停停,要做到什麼時候?)
tonggi: ; s'tuix: