Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Hiaw, found 12,
- hiau'hexngcvii 🗣 (u: hiaw'heng'cvii) 僥倖錢 [wt][mo] hiau-hīng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 不義之財、黑心錢。
- 1: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah sw kiao. (僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。) (黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- Hiau'hexngcvii, sitteg liao, oan'orng cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao, oafn'orng cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu, uan-óng tsînn, pua̍h-su kiáu.
[#]
- 1. ()
|| 誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
tonggi: ; s'tuix:
- hiauheng/hiau'heng 🗣 (u: hiaw'heng) 僥倖 [wt][mo] hiau-hīng
[#]
- 1. (Adj)
|| 表可憐、惋惜、遺憾。
- 1: Cyn hiaw'heng, kex hid khoarn ee afng. (真僥倖,嫁彼款的翁。) (真可憐,嫁給那種丈夫。)
- 2. (Adj)
|| 行事不義,有負其他人。
- 1: Lie zøx cid ciorng hiaw'heng su, ie'au e bøo hør'sie. (你做這種僥倖事,以後會無好死。) (你做這種不義之事,以後會不得好死。)
tonggi: ; s'tuix:
- hiauhioong/hiau'hioong 🗣 (u: hiaw'hioong) 梟雄 [wt][mo] hiau-hiông
[#]
- 1. (N)
|| 強悍兇狠狡詐的領袖人物。
tonggi: ; s'tuix:
- hiauhthafn/hiauthafn 🗣 (u: hiauq'thafn hiaw'thafn) 藃蟶 [wt][mo] hiauh-than
[#]
- 1. (Adj)
|| 木板或紙板等平狀的物體,因潮溼或乾燥而翹起變形。
- 1: Cid'taq e siap'zuie, taq ti terng'thaau ee zoar kuo`laai tø e hiauq'thafn. (這搭會洩水,貼佇頂頭的紙久來就會藃蟶。) (這個地方會滲水,日子一久貼在上面的紙就會翹起變形。)
tonggi: ; s'tuix:
- hiaupay/hia'pay 🗣 (u: hiaw'pay hiaf'pay) 囂俳 [wt][mo] hiau-pai
[#]
- 1. (Adj)
|| 囂張。形容人的行為舉止放肆傲慢。
- 1: Hiaw'pay bøo lok'pheg ee kuo. (囂俳無落魄的久。) (人生境遇,一時的囂張狂妄往往比不上落魄潦倒的時間來得久。)
tonggi: hongsiin, zhaoiang, zharngchiw; s'tuix:
- hiausym 🗣 (u: hiaw'sym) 僥心 [wt][mo] hiau-sim
[#]
- 1. (V)
|| 變心。改變原來對某人的感情與心意。
- 1: Y ie'kefng hiaw'sym aix pat'laang`aq. (伊已經僥心愛別人矣。) (他已經變心愛別人了。)
tonggi: piernsym; s'tuix:
- hiaw 🗣 (u: hiaw) 囂 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- hiaw 🗣 (u: hiaw) 驍 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- hiaw 🗣 (u: hiaw) 僥t [wt][mo] hiau
[#]
- 1. (V) to get bent from age or other factors
|| 原本是平整的物體因外力或放久了而變彎。
- 1: Pafng'ar hiaw`khix`aq. (枋仔僥去矣。) (木板變彎了。)
- 2. (V) to flip over; to search; to look for; rummage through a drawer for something
|| 翻動、搜尋。
- 1: hiaw thoo (僥塗) (翻動土壤)
- 3. (V) to betray; to fail to keep one's promise
|| 背約、毀約。
- 1: Larn m'thafng hiaw`laang. (咱毋通僥人。) (我們不可以背約、失信於人。)
- 2: hiaw'sym (僥心) (變心)
tonggi: ; s'tuix:
- hiaw 🗣 (u: hiaw) 梟 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- hoafnhiaw 🗣 (u: hoarn'hiaw) 反僥 [wt][mo] huán-hiau
[#]
- 1. (V)
|| 違約、反悔。
- 1: Ciaux larn ee iog'sog, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw. (照咱的約束,希望你毋通反僥。) (依照我們的約定,希望你不要反悔。)
tonggi: hoafnhoea, poex'iog; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 90