Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Hviw, found 32,
bafng'afhviw 🗣 (u: barng'ar'hviw) 蠓仔香 [wt][mo] báng-á-hiunn [#]
1. (N) || 蚊香。一種燃燒後可以用煙熏殺蚊子的線香。

tonggi: 27226; s'tuix:
chviuo-thau'hviw 🗣 (u: chviuo-thaau'hviw) 搶頭香 [wt][mo] tshiúnn-thâu-hiunn [#]
1. (V) || 燒頭香。在農曆大年初一或是其他重要的節慶時,信徒們爭相禮神拜佛並在香爐中插下第一柱香,以示虔誠和祈求賜福。
2. (V) || 拔頭籌、捷足先登。原意是指信徒爭燒第一柱香,後來比喻為搶先一步得到先機。
1: Na m khaq kirn`leq, e ho laang chviuo'thaau'hviw`khix. (若毋較緊咧,會予人搶頭香去。) (要是不快點兒,會被別人捷足先登。)

tonggi: ; s'tuix:
cirnhviw 🗣 (u: cixn'hviw) 進香 [wt][mo] tsìn-hiunn [#]
1. (V) || 上香。佛教徒、道教徒到遠處的寺廟燒香拜神。
1: Goar beq khix Pag'karng-Mar cixn'hviw. (我欲去北港媽進香。) (我要去北港媽祖廟上香。)

tonggi: paepaix; s'tuix:
giaqhviw-tøex-paix 🗣 (u: giah'hviw-tøex-paix) 攑香綴拜 [wt][mo] gia̍h-hiunn-tuè-pài/gia̍h-hiunn-tè-pài [#]
1. (Exp) || 無主見的人盲目跟隨他人行事。
0: M'thafng giah'hviw'toex'paix, ho laang khafn teq of'peh seh. (毋通攑香綴拜,予人牽咧烏白踅。) (不要盲目跟從,被人家牽著團團轉。)

tonggi: sio-thàn-sio-hán; s'tuix:
giaqthau'hviw 🗣 (u: giah'thaau'hviw) 攑頭香 [wt][mo] gia̍h-thâu-hiunn [#]
1. () || 見【搶頭香】tshiúnn-thâu-hiunn 條。

tonggi: chviuo-thau'hviw, chviuo-thaupiøf; s'tuix:
hviu'iefn/hviuiefn 🗣 (u: hviw'iefn) 香煙 [wt][mo] hiunn-ian [#]
1. (N) || 香火。燒香拜拜所產生的煙塵。
2. (N) || 可以延續祭祀祖先牌位的男性子孫。亦指家系。
1: ban'tai hviw'iefn (萬代香煙) (萬代家系不絕)

tonggi: hviuhøea; s'tuix:
hviuhøea/hviu'høea 🗣 (u: hviw'høea) 香火 [wt][mo] hiunn-hué/hiunn-hé [#]
1. (N) || 供佛敬神所點的線香和蠟燭。
2. (N) || 祭祀祖先用的香燭。後多用以指子孫或文化的傳承者。
3. (N) || 裝香灰的紅色小袋,民間風俗習慣以為掛在身上可趨吉避凶。

tonggi: ; s'tuix:
hviuhw/hviu'hw 🗣 (u: hviw'hw) 香烌 [wt][mo] hiunn-hu [#]
1. (N) || 香灰。燃香或燒符所餘下的灰燼,道士或巫師常用來摻在水裡,給人服用,藉以治病或驅邪。

tonggi: lotafn; s'tuix:
hviuko'bahmoee/hviuko'bahbee/hviuko'bahmoaai 🗣 (u: hviw'kof'baq'moee/bee hviw'kof'baq'moaai) 香菇肉糜 [wt][mo] hiunn-koo-bah-muê/hiunn-koo-bah-bê [#]
1. (N) || 香菇肉粥。用香菇和豬肉為佐料所煮成的鹹稀飯,是一種臺灣常見的小吃。

tonggi: kiammoee; s'tuix:
hviukof 🗣 (u: hviw'kof) 香菇 [wt][mo] hiunn-koo [#]
1. (N) || 蕈菇類。原產於中國、日本。目前以人工培養居多,可食用,是高級食用材料。

tonggi: ; s'tuix:
hviulie 🗣 (u: hviw'lie) 鄉里 [wt][mo] hiunn-lí [#]
1. (N) || 家鄉、故鄉。
1: Goar beq tngr'khix goarn hviw'lie`aq. (我欲轉去阮鄉里矣。) (我要回家鄉了。)

tonggi: korhiofng, 26180, 26182; s'tuix:
hviuloo 🗣 (u: hviw'loo) 香爐 [wt][mo] hiunn-lôo [#]
1. (N) || 焚香的器具,用陶瓷或金屬製成。

tonggi: ; s'tuix:
hviuphafng 🗣 (u: hviw'phafng) 香芳 [wt][mo] hiunn-phang [#]
1. () || 香包。見【香袋仔】條。
0: Ciaux larn ee le, girn'ar ti go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng. (照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。) (依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。)

tonggi: hviute'ar; s'tuix:
hviute'ar 🗣 (u: hviw'te'ar) 香袋仔 [wt][mo] hiunn-tē-á [#]
1. (N) || 香包。裝有香料的小包,民間習俗在端午節佩戴,可以避邪。

tonggi: 27313, 18985; s'tuix:
hviuvii 🗣 (u: hviw'vii) 香櫞 [wt][mo] hiunn-înn [D]

tonggi: ; s'tuix:
hviuvikoef/hviuienkoef 🗣 (u: hviw'vii'koef hviw'ieen'koef) 香櫞瓜 [wt][mo] hiunn-înn-kue [#]
1. (N) || 佛手瓜。見【佛手瓜】條。
0: Hviw'vii'koef ti goarn zngf'khaf ciap u thafng ciah. (香櫞瓜佇阮庄跤捷有通食。) ( 佛手瓜在我們鄉下經常有得吃。)

tonggi: hudsiuo-koef, 27659, hudchiwkafm; s'tuix:
hviuvoax 🗣 (u: hviw'voax) 香案 [wt][mo] hiunn-uànn [#]
1. (N) || 放置香爐、燭臺或者其他祭品的長條形桌子。

tonggi: 26119; s'tuix:
hviw 🗣 (u: hviw) p [wt][mo] hiunn [#]
1. (N) incense stick; joss stick || 用木屑加香料製成的細條,燃燒後能發出特殊的氣味,常用在祭拜之時,或驅趕蚊蟲。
1: siøf'hviw (燒香) ()
2: siøf barng'hwn'hviw (燒蠓薰香) (燒蚊香)
2. (Adj) (body) slim; very thin; slender; thin and weak; emaciated; frail || 身體纖細、瘦弱。
1: Y svef'zøx cyn hviw. (伊生做真香。) (他長得很瘦弱。)

tonggi: ; s'tuix:
hviw 🗣 (u: hviw) p [wt][mo] hiunn [#]

tonggi: ; s'tuix:
kimhviuzeg 🗣 (u: kym'hviw'zeg) 金香燭 [wt][mo] kim-hiunn-tsik [#]
1. (N) || 指紙錢、香、蠟燭,是祭拜的必備物品。
1: Cviu'bong tiøh zurn'pi kym'hviw'zeg. (上墓著準備金香燭。) (掃墓得準備紙錢香燭。)

tonggi: ; s'tuix:
koahhviw 🗣 (u: koaq'hviw) 割香 [wt][mo] kuah-hiunn [#]
1. (V) || 進香。帶著佛像上廟宇參拜,為佛像求得神靈。

tonggi: ; s'tuix:
Li hviw, bøo li khviw. 🗣 (u: Li hviw, bøo li khviw.) 離鄉,無離腔。 [wt][mo] Lī hiunn, bô lī khiunn. [#]
1. () || 雖然離開故鄉,卻很難改變故鄉的口音腔調。

tonggi: ; s'tuix:
liamhviw 🗣 (u: liafm'hviw) 拈香 [wt][mo] liam-hiunn [#]
1. (V) || 在亡者靈前上香弔唁。
1: Goar beq khix ka y liafm'hviw. (我欲去共伊拈香。) (我要去為他弔喪。)
2. (V) || 到廟裡上香。
1: Y khix biø`lie liafm hviw. (伊去廟裡拈香。) (他到廟裡上香。)

tonggi: ; s'tuix:
siaxhviw 🗣 (u: sia'hviw) 麝香 [wt][mo] siā-hiunn [#]
1. (N) || 雄麝腹部麝腺的分泌物。呈黃褐色或暗赤色,香味濃烈,乾燥後可製成香料,也可以入藥。

tonggi: ; s'tuix:
siøhviw/siø'hviw 🗣 (u: siøf'hviw) 燒香 [wt][mo] sio-hiunn [#]
1. (V) || 燃香禮拜神佛。是佛教、道教以及民間傳統信仰的祭祀禮儀。
1: Zhef'id zap'go aix siøf'hviw paix'paix. (初一十五愛燒香拜拜。) (初一十五要燒香拜拜。)

tonggi: ; s'tuix:
svoarhviw 🗣 (u: svoax'hviw) 線香 [wt][mo] suànn-hiunn [#]
1. (N) || 用木屑加香料所製成的細長如線的香。通常用於祭拜。

tonggi: ; s'tuix:
thiam'iu'hviw 🗣 (u: thiafm'iuu'hviw) 添油香 [wt][mo] thiam-iû-hiunn [#]
1. (V) || 捐獻香油錢給寺廟。
1: Y pien'na khix biø`lie paix'paix, lorng e thiafm'iuu'hviw. (伊便若去廟裡拜拜,攏會添油香。) (他只要去廟裡拜拜,都會捐香油錢。)

tonggi: ; s'tuix:
thng'hviuiefn 🗣 (u: thngg'hviw'iefn) 傳香煙 [wt][mo] thn̂g-hiunn-ian [D]

tonggi: ; s'tuix:
thvia'hviw 🗣 (u: thviaf'hviw) 聽香 [wt][mo] thiann-hiunn [#]
1. (N) || 一種臺灣舊有習俗。在元宵或中秋夜時,在神前燒香默禱,表明欲測之事,而後請示方向後,用所聽的第一句話來判斷吉凶。

tonggi: ; s'tuix:
U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì. [#]
1. () || 比喻一分耕耘,一分收穫。

tonggi: ; s'tuix:
zexnghviw 🗣 (u: zeng'hviw) 淨香 [wt][mo] tsīng-hiunn [#]
1. (N) || 抹香、香料。一種放置在香爐內的焚香。
1: Laai`aq! Siøf zeng'hviw, tiarm sog'zhaa, khaw zefng luii kor, geeng'ciab su'hau. (來啊!燒淨香,點束柴,敲鐘擂鼓,迎接侍候。) (一般布袋戲中主人面對重要客人來臨時所說的話。)

tonggi: ; s'tuix:
zhaohviw 🗣 (u: zhaux'hviw) 臭香 [wt][mo] tshàu-hiunn [#]
1. (Adj) || 黑斑病。地瓜被蟻象蟲啃食過,變黑又發臭。
1: Zar'zeeng lieen hafn'cii zhaux'hviw, ma zhoaq'chiafm laai ciah. (早前連番薯臭香,嘛礤簽來食。) (以前連地瓜得了黑斑病,變黑又發臭,也刨絲來吃。)

tonggi: ; s'tuix: