Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for Kofng, found 200, display thaau-15:
A'kongtiaxm 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm) 阿公店 [wt][mo] A-kong-tiàm [D]
1. () || 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo] A-kong-tiàm-khe [D]
1. () || 附錄-地名-溪川名

tonggi: ; s'tuix:
akofng/a'kofng 🗣 (u: af'kofng) 阿公 [wt][mo] a-kong [D]
1. (N) || 爺爺、祖父。稱謂。稱呼父親的父親。
2. (N) || 外公。稱謂。稱呼母親的父親。
3. (N) || 老公公、老爺爺。稱呼年老的男性長輩。

tonggi: ; s'tuix:
armkongciao 🗣 (u: axm'kofng'ciao) 暗光鳥 [wt][mo] àm-kong-tsiáu [D]
1. (N) || 夜鷺。禽鳥類。嘴黑,上嘴嚙喙先端有缺刻,頸肥短,有白色飾羽,胸腹白,背覆羽有同色三角斑,腳暗黃,跗蹠被網目狀鱗。
2. (N) || 貓頭鷹。禽鳥類。頭部有角狀的羽毛,眼睛大,白天潛伏,夜晚才出來覓食,以麻雀、老鼠等動物為食,常在夜裡發出淒厲的叫聲,迷信的人認為是不吉利的一種鳥。
3. (N) || 夜貓子。用來稱呼習慣在夜間工作或活動的人。
1: Lie cid ciaq axm'kofng'ciao, lorng kuie tiarm`aq køq m khuxn? (你這隻暗光鳥,攏幾點矣閣毋睏?) (你這個夜貓子,都幾點了還不睡?)

tonggi: ; s'tuix:
biøxkofng 🗣 (u: biø'kofng) 廟公 [wt][mo] biō-kong [D]
1. (N) || 廟祝。主管廟內香火事務的人。

tonggi: 宮公, 廟祝; s'tuix:
bunkongchiøq 🗣 (u: buun'kofng'chiøq) 文光尺 [wt][mo] bûn-kong-tshioh [D]
1. (N) || 小木匠師所用的尺,長度為一尺四寸四,其上刻有「財病離義官劫害本」八格的吉凶尺寸,多用於丈量門窗,一般的師傅常將「文光尺」和「魯班尺(魯班公尺)」視作相同的尺,但也有不同地方的師傅認定兩者是不同的尺。門光尺為陽宅所用,陰宅則用丁蘭尺。民間一般寫作「文公尺」,建築勘輿學者則認為與「門光星」有關聯,因此也寫做「門光尺」。

tonggi: ; s'tuix:
bwkofng 🗣 (u: buo'kofng) 武功 [wt][mo] bú-kong [D]
1. () martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats || 武功

tonggi: ; s'tuix:
bwkuxkofng/bøfkuxkofng 🗣 (u: buo'ku'kofng bør'ku'kofng) 母舅公 [wt][mo] bú-kū-kong [D]
1. (N) || 舅公。稱謂。奶奶或是外婆的兄弟。
1: Thvy'terng thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. (天頂天公,地下母舅公。) (天上天公最大,人間母舅公最大。閩南傳統上對母舅公都十分尊敬,常做家庭糾紛的公親或見證人。)

tonggi: kuxkofng; s'tuix:
chinke'kofng 🗣 (u: chyn'kef'kofng) 親家公 [wt][mo] tshin-ke-kong [D]
1. (N) || 稱謂。稱呼親家的父親。

tonggi: ; s'tuix:
chiongkofng 🗣 (u: chiofng'kofng) 充公 [wt][mo] tshiong-kong [D]
1. (V) || 將犯法的人所擁有的財物予以沒收,並上繳給有關單位。
2. (V) || 私人財物充作團體公用。

tonggi: ; s'tuix:
ciøx-tiexnkofng 🗣 (u: ciøx-tien'kofng) 照電光 [wt][mo] tsiò-tiān-kong [D]
1. (V) || 照X光、拍X光片。
1: Y poah'tør, suy'jieen laang bøo arn'zvoar, y'sefng korng iao'si ciøx'tien'kofng khag'teng kud'thaau bøo haam'saw khaq hør. (伊跋倒,雖然人無按怎,醫生講猶是照電光確定骨頭無含梢較好。) (他跌倒了,雖然覺得沒怎樣,醫生說還是照X光確定骨骼沒裂痕比較好。)

tonggi: ; s'tuix:
cirnkofng 🗣 (u: cixn'kofng) 進攻 [wt][mo] tsìn-kong [D]
1. () to attack; to assault; to go on the offensive; attack; assault; offense (sports) || 進攻

tonggi: ; s'tuix:
Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvikongzor. 🗣 (u: Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.) 一个某較好三个天公祖。 [wt][mo] Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo. [D]
1. () || 家有賢妻,比什麼都好。

tonggi: ; s'tuix:
Cit laang cit kef tai, kongmar suii laang zhai. 🗣 (u: Cit laang cit kef tai, kofng'mar suii laang zhai.) 一人一家代,公媽隨人祀。 [wt][mo] Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî lâng tshāi. [D]
1. () || 意謂兄弟分家後,各管各的事互不相干。

tonggi: ; s'tuix:
Cit liap zhanlee zuo kao voafkofng thngf. 🗣 (u: Cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf.) 一粒田螺煮九碗公湯。 [wt][mo] Tsi̍t lia̍p tshân-lê tsú káu uánn-kong thng. [D]
1. () || 比喻實質的東西少,水份卻很多。

tonggi: ; s'tuix:

plus 185 more ...