Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Kuo tngg, found 4,
🗣 kwtngg 🗣 (u: kuo'tngg) 久長 [wt][mo] kú-tn̂g [#]
1. (Adj) || 長久。時間長遠悠久。
🗣le: Goar khvoax yn nng ee, e zøx'hoea ma be kuo'tngg. 🗣 (我看𪜶兩个,會做伙嘛袂久長。) (我看他們兩個,就算會在一起也不會長久。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú. [#]
1. () || 父母長年臥病在床,子女往往無法隨侍在側,因而陷入身不由己的窘境,致使最終得背負不孝子之罵名。比喻久病床前無孝子。
🗣le: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 🗣 (伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。) (他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwtngg-pvi/kwtngg-pve 🗣 (u: kuo'tngg-pve/pvi) 久長病 [wt][mo] kú-tn̂g-pēnn/kú-tn̂g-pīnn [#]
1. (N) || 久病、慢性病。
🗣le: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo. 🗣 (久長病,無孝子。) (久病床前無孝子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngkuo 🗣 (u: tngg'kuo) 長久 [wt][mo] tn̂g-kú [#]
1. () (CE) (for a) long time || 長久
tonggi: ; s'tuix: