Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Laang bøo ciaux thvilie, thvy bøo ciaux kahcie., found 1,
- 🗣 Laang bøo ciaux thvilie, thvy bøo ciaux kahcie. 🗣 (u: Laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie.) 人無照天理,天無照甲子。 [wt][mo] Lâng bô tsiàu thinn-lí, thinn bô tsiàu kah-tsí.
[#]
- 1. ()
|| 人不照天理行事,天不照甲子運行。古人以天干、地支搭配紀年,取天干第一位「甲」與地支第一位「子」搭配成的「甲子」,來指稱自然運行的法則。比喻人若不按天理行事,老天爺也不會依照時序運行;或指對於違反常理之事的感慨。
- 🗣le: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør. 🗣 (自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。) (自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 16