Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for Liuo, found 20,
auxliuo 🗣 (u: au'liuo) 後鈕 [wt][mo] āu-liú [#]
1. (N) || 鉸鏈。門、櫥窗的門樞。

tonggi: ; s'tuix:
ciefnliw'ar/ciefnliwar 🗣 (u: ciern'liuo'ar) 剪綹仔 [wt][mo] tsián-liú-á [#]
1. (N) || 扒手、三隻手。專門在公共場所偷取人家財物的小偷。
1: Khix laang ze ee sor'zai aix khaq zux'ix`leq, bøo, e khix tuo'tiøh ciern'liuo'ar. (去人濟的所在愛較注意咧,無,會去拄著剪綹仔。) (去人多的地方要小心一點,要不然會遇到扒手。)

tonggi: svakichiuo, zhadar; s'tuix:
gvofliwky/gvofliwkw 🗣 (u: gvor'liuo'ky/kw) 五柳居 [wt][mo] ngóo-liú-ki/ngóo-liú-ku [#]
1. (N) || 糖醋魚。菜餚名稱,一種臺灣閩南菜系的糖醋魚烹調法。

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) [wt][mo] liú [#]

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) [wt][mo] liú [#]
1. (Mw) bunch or bundle of thread, string, wire, line, etc; skein; tuft; lock || 束。計算線的單位。
1: cit liuo svoax (一綹線) ()
2: svaf liuo mi'svoax (三綹麵線) (三束麵線)

tonggi: sog; s'tuix:
Liuo 🗣 (u: Liuo) [wt][mo] Liú [#]
1. () || 附錄-百家姓

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) b [wt][mo] liú [#]

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) [wt][mo] liú [#]
1. (N) button (fastener) || 鈕扣或是鈕扣狀的東西,可以將東西扣上防止分開或是可以拉動的把手。
1: liuo'ar (鈕仔) (鈕扣)
2: thoaq liuo (屜鈕) (抽屜勾鎖、把手)
2. (V) to button; to fasten || 扣上扣子。
1: liuo svaf (鈕衫) (扣上衣扣)
3. (N) part of object allowing for pick up or hanging || 器物上面可以讓人提起或懸掛的部分。
1: chixn'liuo (秤鈕) ()
4. (Mw) button(s) || 計算鈕扣數量的單位。
1: Cid niar svaf u svaf liuo liuo'ar. (這領衫有三鈕鈕仔。) (這件衣服有三顆鈕扣。)
5. (N) something small and granule-shaped; knot || 形容小的顆粒狀東西。
1: cit'liuo'ar'kviar (一鈕仔囝) (一小顆)

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) [wt][mo] liú [#]

tonggi: ; s'tuix:
liuo liwar 🗣 (u: liuo liuo'ar) 鈕鈕仔 [wt][mo] liú liú-á [#]
1. (V) || 扣鈕扣、扣扣子。

tonggi: ; s'tuix:
liw'afkhafng/liwafkhafng 🗣 (u: liuo'ar'khafng) 鈕仔空 [wt][mo] liú-á-khang [#]
1. (N) || 扣子孔。衣服上可以扣上扣子的小孔。

tonggi: ; s'tuix:
liw'ar/liwar 🗣 (u: liuo'ar) 鈕仔 [wt][mo] liú-á [#]
1. (N) || 鈕扣。
1: liuo liuo'ar (鈕鈕仔) (扣鈕扣)
2. (N) || 套索。打獵時用來套捉小動物的道具。索上有一個活結,當小動物踩進陷阱中或被套中時,可以拉動活結,防止動物脫逃。

tonggi: ; s'tuix:
liwlak 🗣 (u: liuo'lak) 扭搦 [wt][mo] liú-la̍k [#]
1. (V) || 處理、掌管。負面的用法較為常用。
1: Y hid ee laang cviaa phvae liuo'lak, lie kaf'ki aix u sym'lie zurn'pi. (伊彼个人誠歹扭搦,你家己愛有心理準備。) (他那個人很難搞,你自己要有心理準備。)

tonggi: ; s'tuix:
liwliah 🗣 (u: liuo'liah) 扭掠 [wt][mo] liú-lia̍h [#]
1. (Adj) || 形容手腳快、動作敏捷。
1: Y zøx tai'cix khaf'chiuo cyn liuo'liah. (伊做代誌跤手真扭掠。) (他做事手腳很敏捷。)
2. (Adj) || 指器物短小而易操作。
1: Cid ky tii'thaau cyn liuo'liah. (這枝鋤頭真扭掠。) (這支鋤頭很好用。)

tonggi: ; s'tuix:
liwtefng 🗣 (u: liuo'tefng) 柳丁 [wt][mo] liú-ting [#]
1. (N) || 瓜果類。呈圓球形,果頂有圓圈,表皮有溝紋,果肉為深黃色,汁多味甜。

tonggi: ; s'tuix:
liwtefng-ciab 🗣 (u: liuo'tefng-ciab) 柳丁汁 [wt][mo] liú-ting-tsiap [#]
1. (N) || 柳丁所榨成的汁。

tonggi: ; s'tuix:
Liwviaa 🗣 (u: Liuo'viaa) 柳營 [wt][mo] Liú-iânn [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Liwviaa Khw 🗣 (u: Liuo'viaa Khw) 柳營區 [wt][mo] Liú-iânn-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Oong`køf-Liuo`køf 🗣 (u: Oong`køf-Liuo`køf) 王哥柳哥 [wt][mo] Ông--ko-Liú--ko [#]
1. (N) || 泛指張三李四。
2. (N) || 指不三不四的人。
1: Kaw peeng'iuo aix zux'ix, m'thafng khix kaw tiøh Oong`køf-Liuo`køf. (交朋友愛注意,毋通去交著王哥柳哥。) (交朋友要小心,不要交到不三不四的人。)

tonggi: ; s'tuix:
phvayliwlak 🗣 (u: phvae'liuo'lak) 歹扭搦 [wt][mo] pháinn-liú-la̍k [#]
1. (Adj) || 難搞、吹毛求疵。形容人的個性難以順服他人,很難照顧,對事物的要求多,容易找他人麻煩。
1: Cid ee kheq'ho cyn phvae'liuo'lak, goar khvoax lie køq zhoe cit ee laang kaq lie khix hør`aq. (這个客戶真歹扭搦,我看你閣揣一个人佮你去好矣。) (這個客戶很難搞,我看你還是再找一個人跟你去好了。)

tonggi: ; s'tuix: