Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for Pat ar, found 8,
nafpoadar/nafpadar 🗣 (u: nar'poat'ar nar'pat'ar) 林菝仔 [wt][mo] ná-pua̍t-á [D]
1. (N) || 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,富含維生素C。

tonggi: thor-poadar, poadar, 林菝; s'tuix:
padafphiøx 🗣 (u: pat'ar'phiøx) 菝仔票 [wt][mo] pa̍t-á-phiò [D]
1. (N) || 空頭支票。不能兌現的支票。

tonggi: ; s'tuix:
Padar-naa 🗣 (u: Pat'ar-naa) 拔仔林 [wt][mo] Pa̍t-á-nâ [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
padjidar 🗣 (u: pat'jit'ar) 別日仔 [wt][mo] pa̍t-ji̍t-á/pa̍t-li̍t-á [D]
1. () || 他日、改天。見【另日】līng-ji̍t 條。

tonggi: lexngjit, 另工; s'tuix:
poadar/padar 🗣 (u: poat'ar pat'ar) 菝仔 [wt][mo] pua̍t-á [D]
1. (N) || 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,是富含維生素C的水果。

tonggi: nafpoadar, 林菝; s'tuix:
sibpad-tau'ar 🗣 (u: sip'pad-taau''ar) 十八骰仔 [wt][mo] si̍p-pat-tâu-á [D]
1. () || 見【骰仔】tâu-á 條。

tonggi: tau'ar, 十八仔; s'tuix:
thaekokpoadar/thaekokpadar 🗣 (u: thaix'kog'poat'ar thaix'kog'pat'ar) 泰國菝仔 [wt][mo] thài-kok-pua̍t-á [D]
1. (N) || 泰國芭樂。瓜果類。早期從泰國進口,後來經過改良的泰國種芭樂,果實形體比其他品種的芭樂大。

tonggi: ; s'tuix:
thor-poadar/thofpadar 🗣 (u: thor-poat'ar thor'pat'ar) 土菝仔 [wt][mo] thóo-pua̍t-á [D]
1. (N) || 土芭樂。瓜果類。番石榴的一種,臺灣土生種,果實形體小,味道酸澀,晒乾後可以泡茶,中醫療效上可以治糖尿病。

tonggi: nafpoadar, 芭樂; s'tuix: