Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Siau, found 69,
bøsiaw 🗣 (u: bøo'siaw) 無銷 [wt][mo] bô-siau [#]
1. (Adj) || 銷路不好。
1: Cid'zun ty'baq khaq bøo'siaw. (這陣豬肉較無銷。) (這陣子豬肉銷路比較不好。)
2. (Adj) || 形容人不喜歡某一種東西。
1: Sngf ee mih'kvia goar khaq bøo'siaw. (酸的物件我較無銷。) (酸的東西我比較不愛吃。)

tonggi: ; s'tuix:
chioksiaw 🗣 (u: chiog'siaw) 促銷 [wt][mo] tshiok-siau [#]
1. () (CE) to promote sales || 促銷

tonggi: ; s'tuix:
chiongsiaw 🗣 (u: chiofng'siaw) 沖銷 [wt][mo] tshiong-siau [#]
1. () (accounting) to write off || 沖銷

tonggi: ; s'tuix:
Goansiaw 🗣 (u: Goaan'siaw) 元宵 [wt][mo] Guân-siau [#]
1. (N) || 元宵節、上元節。我國傳統民俗節日之一。農曆正月十五日為天官大帝誕辰,清晨會祭拜三界公。

tonggi: Sioxnggoaan, Sioxnggoaan-mee; s'tuix:
goaxsiaw 🗣 (u: goa'siaw) 外銷 [wt][mo] guā-siau [#]
1. () (CE) to export; to sell abroad || 外銷

tonggi: ; s'tuix:
haxsiaw 🗣 (u: ha'siaw) 下痟 [wt][mo] hā-siau [#]
1. (N) || 傳統中醫對消渴症的三種辨證法之一,又稱「腎消」,症狀為多尿且傷腎水。
2. (Adj) || 形容其人無用、無能。
1: Cit'sud'ar tai'cix tøf pan be hør'sex, cyn ha'siaw! (一屑仔代誌都辦袂好勢,真下痟!) (一點小事情都辦不好,真沒用!)

tonggi: ; s'tuix:
hengsiaw 🗣 (u: heeng'siaw) 行銷 [wt][mo] hîng-siau [#]
1. () (CE) to sell; marketing || 行銷

tonggi: ; s'tuix:
Hiekoarn pvy ee ti'bør, bøe puun siaw ma øe phahpheg./Hiekoarn pvy ee ti'buo, bøe puun siaw ma øe phahpheg. 🗣 (u: Hix'koarn pvy ee ty'bør/buo, bøe puun siaw ma øe phaq'pheg.) 戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。 [wt][mo] Hì-kuán pinn ê ti-bó, bē pûn siau mā ē phah-phik. [#]
1. () || 母豬靠近戲館旁邊,久了不會吹簫,也會打拍子。比喻人易受周圍環境影響。

tonggi: ; s'tuix:
kaesiau 🗣 (u: kaix'siau) 介紹 [wt][mo] kài-siāu [#]
1. (V) || 引薦。居間接洽、牽合雙方認識。
1: Goar laai kaix'siau lirn nng ee sek'sai. (我來介紹恁兩个熟似。) (我來引薦你們兩個認識。)
2. (V) || 引進。帶入或引進新事物。
1: kaix'siau syn sarn'phirn (介紹新產品) (引進新產品)

tonggi: siauxkaix, 25299, 25325; s'tuix:
kefngsiaw 🗣 (u: kerng'siaw) 警消 [wt][mo] kíng-siau [#]
1. () police and firefighters || 警消

tonggi: ; s'tuix:
kengsiaw 🗣 (u: kefng'siaw) 經銷 [wt][mo] king-siau [#]
1. () (CE) to sell; to sell on commission; to distribute || 經銷

tonggi: ; s'tuix:
khaisiaw 🗣 (u: khay'siaw) 開銷 [wt][mo] khai-siau [#]
1. (N) || 開支。所支付出去的金錢。
1: Lie cid køx goeh ee khay'siaw u khaq ze. (你這個月的開銷有較濟。) (你這個月的開銷比較多。)

tonggi: cizhud; s'tuix:
khengsiaw 🗣 (u: khefng'siaw) 傾銷 [wt][mo] khing-siau [#]
1. () (CE) to dump (goods, products) || 傾銷

tonggi: ; s'tuix:
laixsiaw 🗣 (u: lai'siaw) 內銷 [wt][mo] lāi-siau [#]
1. () (CE) to sell in the domestic market; domestic market || 內銷

tonggi: ; s'tuix:
pørsiaw 🗣 (u: pøx'siaw) 報銷 [wt][mo] pò-siau [#]
1. (V) || 銷賬。
1: Cid pid cvii aix pøx'siaw. (這筆錢愛報銷。) (這筆錢要銷帳。)
2. (V) || 報廢,帶有可惜的意味。
1: Cid ee mih'kvia ie'kefng pøx'siaw`khix`aq. (這个物件已經報銷去矣。) (這個東西已經報銷了。)

tonggi: ; s'tuix:
safnsiaw 🗣 (u: sarn'siaw) 產銷 [wt][mo] sán-siau [#]
1. () (CE) production and marketing || 產銷

tonggi: ; s'tuix:
siau 🗣 (u: siau) [wt][mo] siāu [#]

tonggi: ; s'tuix:
siau 🗣 (u: siau) [wt][mo] siāu [#]

tonggi: ; s'tuix:
siau'hofng 🗣 (u: siaw'hofng) 消風 [wt][mo] siau-hong [#]
1. (V) || 洩氣、漏氣。儲存在物體內的氣體消散掉,通常指輪胎或氣球漏氣。引申為人因遇挫折而氣餒,失去鬥志。
1: Y zu tioxng'hofng liao'au, chyn'chviu siaw'hofng ee kef'kuy'ar kang'khoarn, sid'khix jiin'sefng ee bok'piaw. (伊自中風了後,就親像消風的雞胿仔仝款,失去人生的目標。) (他自從中風以後,就像洩了氣的氣球一般,失去了人生的目標。)

tonggi: ; s'tuix:
siau'hoong 🗣 (u: siaw'hoong) 消防 [wt][mo] siau-hông [#]
1. () (CE) firefighting; fire control || 消防

tonggi: ; s'tuix:
siau'huieciar 🗣 (u: siaw'huix'ciar) 消費者 [wt][mo] siau-huì-tsiá [#]
1. (N) || 泛指使用、消耗商品的大眾。

tonggi: ; s'tuix:
siau'iaau/siauiaau 🗣 (u: siaw'iaau) 逍遙 [wt][mo] siau-iâu [#]
1. (Adj) || 自由自在、不受拘束。
1: Y ee jit'cie koex tiøh cviaa siaw'iaau. (伊的日子過著誠逍遙。) (他的日子過得很自在。)

tonggi: ; s'tuix:
siaubiet 🗣 (u: siaw'biet) 消滅 [wt][mo] siau-bia̍t [#]
1. (V) || 消失、滅亡。
2. (V) || 除掉、清除。
1: siaw'biet barng'thaang (消滅蠓蟲) (消滅蚊蟲)

tonggi: ; s'tuix:
siauhoax/siau'hoax 🗣 (u: siaw'hoax) 消化 [wt][mo] siau-huà [#]
1. (V) || 食物在消化器官中轉化成養料時的分解、吸收作用。
2. (V) || 表示對所學知識的理解、吸收。

tonggi: ; s'tuix:
siauhoong-tui/siau'hoong-tui 🗣 (u: siaw'hoong-tui) 消防隊 [wt][mo] siau-hông-tuī [#]
1. (N) || 專職預防、搶救火災或風災、震災等天然災害,以保障人民的生命、身體及財產的地方機關常設單位。

tonggi: ; s'tuix:
siauhuix/siau'huix 🗣 (u: siaw'huix) 消費 [wt][mo] siau-huì [#]
1. (V) || 為了生產或生活需要而消耗物質。

tonggi: ; s'tuix:
siauia 🗣 (u: siaw'ia) 宵夜 [wt][mo] siau-iā [#]
1. (N) || 夜間的點心。

tonggi: ; s'tuix:
siaukek 🗣 (u: siaw'kek) 消極 [wt][mo] siau-ki̍k [#]
1. (Adj) || 逃避現實,意志消沉。
1: Y zoex kin cviaa siaw'kek, sviar'miq tai'cix lorng bøo'aix zøx. (伊最近誠消極,啥物代誌攏無愛做。) (他最近很消沉,什麼事情都不想做。)

tonggi: ; s'tuix:
siaukhiern 🗣 (u: siaw'khiern) 消遣 [wt][mo] siau-khián [#]
1. (V) || 戲弄。愚弄他人,藉以取笑。
1: Lie m'thafng arn'nef ka y siaw'khiern. (你毋通按呢共伊消遣。) (你不可以這樣消遣他。)
2. (V) || 排解愁悶。
1: Cyn bøo liaau, lorng bøo tai'cix thafng siaw'khiern. (真無聊,攏無代誌通消遣。) (真無聊,都沒有事情可以打發時間。)

tonggi: ; s'tuix:
Siauki'hoe 🗣 (u: Siaw'ky'hoe) 消基會 [wt][mo] Siau-ki-huē [#]
1. () (CE) Consumers' Foundation, Chinese Taipei (CFCT), abbr. for 中華民國消費者文教基金會|中华民国消费者文教基金会 || 消基會

tonggi: ; s'tuix:
siaukixm 🗣 (u: siaw'kixm) 宵禁 [wt][mo] siau-kìm [#]
1. () (CE) night curfew || 宵禁

tonggi: ; s'tuix:
Siaulafng 🗣 (u: Siaw'lafng) 蕭壟 [wt][mo] Siau-lang [#]
1. () || 臺南市佳里(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
siauliong 🗣 (u: siaw'liong) 銷量 [wt][mo] siau-liōng [#]
1. () (CE) sales volume || 銷量

tonggi: ; s'tuix:
siaulo 🗣 (u: siaw'lo) 銷路 [wt][mo] siau-lōo [#]
1. (N) || 貨物售出的狀況。
1: Cid hang mih'kvia ee siaw'lo bøo hør. (這項物件的銷路無好。) (這件東西的銷路不好。)

tonggi: ; s'tuix:
siausafnløqbaq 🗣 (u: siaw'sarn'løh'baq) 消瘦落肉 [wt][mo] siau-sán-lo̍h-bah [#]
1. (Exp) || 消瘦、面黃肌瘦。
1: Ui'tiøh yn hau'svef ee tai'cix, y hoaan'lør kaq siaw'sarn'løh'baq. (為著𪜶後生的代誌,伊煩惱甲消瘦落肉。) (為了他兒子的事情,他煩到面黃肌瘦。)

tonggi: ; s'tuix:
siausid 🗣 (u: siaw'sid) 消息 [wt][mo] siau-sit [#]
1. (N) || 音信、訊息。
1: Cviaa kuo lorng bøo y ee siaw'sid`aq. (誠久攏無伊的消息矣。) (很久都沒有他的消息了。)
2. (N) || 鵝毛耳扒。一端帶絨毛球的細棍,用於清除耳垢,多以細鵝毛製成。
1: IE'zeeng af'kofng lorng iong siaw'sid liern hvi'khafng. (以前阿公攏用消息撚耳空。) (以前爺爺都用鵝毛耳扒掏耳朵。)

tonggi: hongsviaf; s'tuix:
siausid 🗣 (u: siaw'sid) 消失 [wt][mo] siau-sit [#]
1. (V) || 指事物逐漸減少以至完全沒有。

tonggi: bøo`khix; s'tuix:
siausiuu/siausiu 🗣 (u: siaw'siu) 銷售 [wt][mo] siau-siū [#]
1. (V) || 販賣。

tonggi: ; s'tuix:
siauthao 🗣 (u: siaw'thao) 消敨 [wt][mo] siau-tháu [#]
1. (V) || 疏通不流動的空氣、積水等。
1: Kiexn'pae løh toa'ho, goarn ciaf ee kaw'ar'zuie siaw'thao be li. (見擺落大雨,阮遮的溝仔水就消敨袂離。) (每次下大雨,我們這邊的水溝的水就來不及宣洩。)
2: Thafng'ar'mngg kvoay kaq bat'ciuq'ciuq, ban'id gar'suq siap'lau, siaw'thao be zhud`khix, hef guii'hiarm`aq! (窗仔門關甲密喌喌,萬一gá-suh洩漏,消敨袂出去,彼就危險矣!) (窗戶關得緊緊的,萬一瓦斯洩漏,無法流出室外,那可危險了!)
2. (V) || 抒解情緒、壓力等。
1: siaw'thao ud'zud (消敨鬱卒) (抒解鬱悶)
2: Tak'kafng siong'pafn khud'tiaau'tiaau, thaxn hiøq'khuxn'jit zhud'khix peq'svoaf, siaw'thao`cit'e. (逐工上班屈牢牢,趁歇睏日出去𬦰山,消敨一下。) (每天上班老是屈著身子待著,趁假日出去爬山,抒解一下。)
3. (V) || 解手、大小便。是開玩笑的說法。
4. (V) || 用各種方式發洩性慾。是戲謔的說法。

tonggi: ; s'tuix:
siautok 🗣 (u: siaw'tok) 消毒 [wt][mo] siau-to̍k [#]
1. (V) || 用物理方法或化學藥品殺死致病的微生物。也引申為用具體的事證、言語來澄清他人的毀謗、誣衊。
1: Pien'sor exng'kay aix siaw'tok. (便所應該愛消毒。) (廁所應該要消毒。)

tonggi: ; s'tuix:
siautuu 🗣 (u: siaw'tuu) 消除 [wt][mo] siau-tû [#]
1. (V) || 清除。使之不存在、消失。

tonggi: siaubiet; s'tuix:
siautvia 🗣 (u: siaw'tvia) 消定 [wt][mo] siau-tiānn [#]
1. (V) || 定金被沒收。
1: Y khix ho laang siaw'tvia`aq. (伊去予人消定矣。) (他被人家沒收定金了。)

tonggi: ; s'tuix:
siauxhefng-ciuo/siauxhinciuo 🗣 (u: siau'hefng-ciuo siau'hyn'ciuo) 紹興酒 [wt][mo] siāu-hing-tsiú [#]
1. (N) || 產於浙江紹興縣的黃酒,有糯米製和黃米製兩種。新製的酒辛烈無香味,貯藏數月後,則變成芳香醇美。陳年紹興酒是經過五年的儲藏,風味更香醇。

tonggi: ngciuo; s'tuix:
siauxkaix 🗣 (u: siau'kaix) 紹介 [wt][mo] siāu-kài [#]
1. (V) || 幫人居間引進。源自日語。
1: Kaux sii'zun aix maa'hoaan lie ka goar siau'kaix ho lirn thaau'kef. (到時陣愛麻煩你共我紹介予恁頭家。) (到時候要麻煩你把我介紹給你的老闆。)

tonggi: kaesiau; s'tuix:
siauzay-kayeq 🗣 (u: siaw'zay-kae'eq) 消災解厄 [wt][mo] siau-tsai-kái-eh [#]
1. (Exp) || 消除災禍、解掉災難。
1: Y zao khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. (伊走去廟裡拜拜,祈求消災解厄。) (他跑去廟裡拜拜,祈求消災解厄。)

tonggi: ; s'tuix:
siauzuie 🗣 (u: siaw'zuie) 消水 [wt][mo] siau-tsuí [#]
1. (V) || 瓜果的水分消失掉一些。
1: Iu'ar khngx ho siaw'zuie, e khaq tvy. (柚仔囥予消水,會較甜。) (柚子放置到水分消散一些,會比較甜。)
2. (V) || 排水、通水。
1: siaw'zuie kaw (消水溝) (排水溝)

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]
1. (N) end-blown bamboo flute || 以竹管製成的一種樂器,豎吹,正面有五孔,背面一孔,吹口在頂端。

tonggi: toxngsiaw; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]
1. (V) to dissolve; to decompose; to break down || 溶化、分解。
1: siaw'hoax (消化) ()
2. (V) to clear away; to eliminate; to get rid of; to eliminate; to remove || 清除、除去。
1: siaw'tok (消毒) ()
3. (V) to lose; to leak; to ebb; to go down; to decline || 散失、減退。
1: siaw'hofng (消風) (輪胎的空氣減損)
4. (V) to expend; to consume; to use up; to spend || 耗費。
1: siaw'huix (消費) ()

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) b [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) t [wt][mo] siau [#]

tonggi: ; s'tuix:
siaw 🗣 (u: siaw) [wt][mo] siau [#]
1. (V) to sell || 將東西賣出去。
1: u'siaw (有銷) (賣得好)
2: bøo'siaw (無銷) (賣得不好)
3: goa'siaw (外銷) ()
2. (V) to eliminate; to remove; to cancel; to annul || 除去、取消。
1: tiaux'siaw (吊銷) ()
2: siaw'axn (銷案) ()

tonggi: ; s'tuix:
siaxthaau 🗣 (u: sia'thaau) 社頭 [wt][mo] siā-thâu [#]
1. (N) || 村落。鄉民居住聚集的地方。原指平埔族聚落,謂之「番社」(huan-siā),今臺灣各地有許多以社為名的地名,如「東社」(tang-siā)、「西社」(sai-siā)、「社頭」(siā-thâu)、「社口」(siā-kháu)等,均與番社有關。
2. (N) || 地名。在彰化縣境內,當地以蕭為大姓,所以當地有句諺語「社頭蕭了了」(Siā-thâu Siau--liáu-liáu),表示社頭姓蕭的很多。

tonggi: 26701; s'tuix:
Sioxnggoaan 🗣 (u: Siong'goaan) 上元 [wt][mo] Siōng-guân [#]
1. () || 元宵節。見【元宵】Guân-siau 條。

tonggi: Sioxnggoaan-mee, Goansiaw; s'tuix:
Sioxnggoaan-mee/Sioxnggoaan-mii 🗣 (u: Siong'goaan-mee/mii) 上元暝 [wt][mo] Siōng-guân-mê/Siōng-guân-mî [#]
1. () || 元宵節。見【元宵】Guân-siau 條。

tonggi: Sioxnggoaan, Goansiaw, 25200; s'tuix:
taixsiaw 🗣 (u: tai'siaw) 代銷 [wt][mo] tāi-siau [#]
1. () (CE) to sell as agent; to sell on commission (e.g. insurance policies); proxy sale (of stocks) || 代銷

tonggi: ; s'tuix:
thietsiaw 🗣 (u: thied'siaw) 撤銷 [wt][mo] thiat-siau [#]
1. () (CE) to repeal; to revoke; (computing) to undo || 撤銷

tonggi: ; s'tuix:
Thongsiaw 🗣 (u: Thofng'siaw) 通霄 [wt][mo] Thong-siau [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Thongsiaw Tixn 🗣 (u: Thofng'siaw Tixn) 通霄鎮 [wt][mo] Thong-siau-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
thuisiaw/zhuisiaw 🗣 (u: thuy'siaw zhuy'siaw) 推銷 [wt][mo] thui-siau [#]
1. (V) || 推廣銷售。

tonggi: ; s'tuix:
Thunsiaw 🗣 (u: Thwn'siaw) 吞霄 [wt][mo] Thun-siau [#]
1. () || 苗栗縣通霄(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
tidsiaw 🗣 (u: tit'siaw) 直銷 [wt][mo] ti̍t-siau [#]
1. () (CE) to sell directly; direct sale (by a factory); direct marketing || 直銷

tonggi: ; s'tuix:
toxngsiaw 🗣 (u: tong'siaw) 洞簫 [wt][mo] tōng-siau [#]
1. (N) || 簫。樂器名。形狀似笛子,直吹,正面五孔,背面一孔。
2. (N) || 比喻為鴉片煙管。
1: Lau'kaau puun'tong'siaw. (老猴歕洞簫。) (老猴子吹洞簫。嘲諷吸食鴉片者形體削瘦橫躺的樣子。)

tonggi: ; s'tuix:
zhwsiaw 🗣 (u: zhuo'siaw) 取消 [wt][mo] tshú-siau [#]
1. (V) || 使原有的制度、規定等失去效力。

tonggi: ; s'tuix:
zuosiaw 🗣 (u: zux'siaw) 註銷 [wt][mo] tsù-siau [#]
1. (V) || 取消登記的事項。

tonggi: ; s'tuix:
🗣 (u: Siaw) [wt][mo] Siau [#]
1. () || 附錄-百家姓

tonggi: ; s'tuix: