Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for Tii, found 27,
🗣 bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî [#]
1. (Adv) || 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
🗣le: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo. 🗣 (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
2. (Adv) || 不小心。沒注意到。
🗣le: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh. 🗣 (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bwtii 🗣 (u: buo'tii) 舞池 [wt][mo] bú-tî [#]
1. () (CE) dance floor || 舞池
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hitii Hiofng/Hi'tii Hiofng 🗣 (u: Hii'tii Hiofng) 魚池鄉 [wt][mo] Hî-tî-hiong [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hitii/hi'tii 🗣 (u: hii'tii) 魚池 [wt][mo] hî-tî/hû-tî [#]
1. (N) || 養魚的池子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ientii 🗣 (u: ieen'tii) 延遲 [wt][mo] iân-tî [#]
1. (V) || 延後、耽誤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kietii/kie'tii 🗣 (u: kix'tii) 記持 [wt][mo] kì-tî [#]
1. (N) || 記憶、記性。
🗣le: Lie kix'tii cviaa bae, suii korng suii be'kix`tid. 🗣 (你記持誠䆀,隨講隨袂記得。) (你記性好差,剛說就忘記。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lengtii 🗣 (u: leeng'tii) 凌遲 [wt][mo] lîng-tî [#]
1. (N) || 一種古代的酷刑。行刑方法不一,但求使被殺之人痛苦地慢慢死去。有的先斬斷手足,有的以刀剮全身再砍頭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phurnzuie-tii 🗣 (u: phuxn'zuie-tii) 噴水池 [wt][mo] phùn-tsuí-tî [#]
1. (N) || 為點綴周遭環境而裝設的人造噴水設備的池子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki. [#]
1. () || 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
🗣le: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie aix thviaf, m'thafng be'kix'tidterng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. 🗣 (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiautii 🗣 (u: tiaw'tii) 刁持 [wt][mo] tiau-tî [#]
1. (Adv) deliberately; on purpose || 故意、存心。
🗣le: Y si tiaw'tii beq kaq goar zøx'tuix`ee. 🗣 (伊是刁持欲佮我做對的。) (他是故意要和我作對的。)
2. (Adv) specially; for a special purpose || 特地、特意。
🗣le: Goar si tiaw'tii laai khvoax`lie`ee. 🗣 (我是刁持來看你的。) (我是特別來看你的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexntii 🗣 (u: tien'tii) 電池 [wt][mo] tiān-tî [#]
1. (N) || 將機械能以外的其他形式能量直接轉化為電能的東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tii 🗣 (u: Tii) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tii 🗣 (u: tii) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tii 🗣 (u: tii) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tii 🗣 (u: tii) [wt][mo][#]
1. (N) man-made body of standing water; pond; reservoir; moat || 人工挖掘的水塘,可用來儲水。
🗣le: zuie'tii 🗣 (水池) (水池)
🗣le: iuu'erng'tii 🗣 (游泳池) (游泳池)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tii 🗣 (u: Tii) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tii 🗣 (u: tii) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 tii/tuu 🗣 (u: tii/tuu) [wt][mo] tî/tû [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tisiong 🗣 (u: Tii'siong) 池上 [wt][mo] Tî-siōng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tisiong Hiofng 🗣 (u: Tii'siong Hiofng) 池上鄉 [wt][mo] Tî-siōng-hiong [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tithaau/tuthaau/ti'thaau/tu'thaau 🗣 (u: tii/tuu'thaau) 鋤頭 [wt][mo] tî-thâu/tû-thâu [#]
1. (N) || 用來除草鬆土的農具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titøx/ti'tøx 🗣 (u: tii'tøx) 遲到 [wt][mo] tî-tò [#]
1. () (CE) to arrive late || 遲到
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuu/tii 🗣 (u: tii/tuu) p [wt][mo] tî/tû [#]
1. () see tuu || 釋義參見【除】tû 條。
🗣le: tii'tiau 🗣 (除掉) (除掉)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tviutii 🗣 (u: tviw'tii) 張持 [wt][mo] tiunn-tî [#]
1. (V) || 注意、小心。
🗣le: Cit'e bøo'tviw'tii, mih'kvia soaq lag ti thoo'khaf. 🗣 (一下無張持,物件煞落佇塗跤。) (一不小心,東西就掉落在地上。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tviutii bøo siqpurn. 🗣 (u: Tviw'tii bøo sih'purn.) 張持無蝕本。 [wt][mo] Tiunn-tî bô si̍h-pún. [#]
1. () || 凡事謹慎小心不會吃虧。形容遇事謹慎處理,有益無害。
🗣le: Zøx tai'cix m'thafng zhvef'koong, beq arn'zvoar zøx khaq hør, sviu ho zhefng'zhør ciaq khay'sie cixn'heeng, yn'uitviw'tii bøo sih'purn”. 🗣 (做代誌毋通生狂,欲按怎做較好,想予清楚才開始進行,因為「張持無蝕本」。) (做事情不要慌張,怎麼做比較好,想清楚再開始進行,因為凡事「謹慎小心不會吃虧」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Uttii 🗣 (u: Ud'tii) 尉遲 [wt][mo] Ut-tî [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuytii 🗣 (u: zuie'tii) 水池 [wt][mo] tsuí-tî [#]
1. () (CE) pond; pool; sink; washbasin || 水池
tonggi: ; s'tuix: