Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for Tviw, found 22, display thaau-15:
bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî [D]
1. (Adv) || 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
1: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo. (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
2. (Adv) || 不小心。沒注意到。
1: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh. (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)

tonggi: ; s'tuix:
Chittviw 🗣 (u: Chid'tviw) 七張 [wt][mo] Tshit-tiunn [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運新店線站名

tonggi: ; s'tuix:
kyntviw 🗣 (u: kirn'tviw) 緊張 [wt][mo] kín-tiunn [D]
1. (Adj) || 情緒惶恐不安。
1: Tuo'tiøh khør'chix tak'kef lorng cyn kirn'tviw. (拄著考試逐家攏真緊張。) (遇到考試大家都很緊張。)

tonggi: ; s'tuix:
Lagtviulee 🗣 (u: Lak'tviw'lee) 六張犁 [wt][mo] La̍k-tiunn-lê [D]
1. () || 附錄-地名-臺北捷運文湖線站名

tonggi: ; s'tuix:
puntviw 🗣 (u: pwn'tviw) 分張 [wt][mo] pun-tiunn [D]
1. (Adj) || 通常指小孩子慷慨大方願意將食物分給他人。
1: Cid ee girn'ar cviaa pwn'tviw. (這个囡仔誠分張。) (這個小孩很慷慨大方。)

tonggi: ; s'tuix:
svetviw 🗣 (u: svef'tviw) 生張 [wt][mo] senn-tiunn [D]

tonggi: ; s'tuix:
svetviw/svitviw 🗣 (u: svef/svy'tviw) 生張 [wt][mo] senn-tiunn/sinn-tiunn [D]
1. (N) || 體格、相貌。與生俱來的外貌、個性。
1: Cid ee girn'ar cyn hør svef'tviw. (這个囡仔真好生張。) (這個小孩外型、個性都好。)
2. (N) || 習性。
1: Cit hoex svef'tviw, paq hoex tiaau'lau. (一歲生張,百歲牢老。) (小時候養成的習性,到了年老都不容易改變。俗語,性癖自幼養成,及長難改,幼教重要。)

tonggi: ; s'tuix:
toaxtviw`ee 🗣 (u: toa'tviw`ee) 大張的 [wt][mo] tuā-tiunn--ê [D]
1. (N) || 特指大鈔。指千元以上,大面額大的鈔票。
1: Goar cid'zun tuo'hør bøo svoar'phiøx, toa'tviw`ee ho lie zau karm hør? (我這陣拄好無散票,大張的予你找敢好?) (我這會兒剛好沒有小鈔,大鈔讓你找錢好嗎?)

tonggi: ; s'tuix:
tviulau 🗣 (u: tviw'lau) 張老 [wt][mo] tiunn-lāu [D]
1. (V) || 老人家為自己準備後事所要用的東西。
1: Lie cid'mar teq tviw'lau, karm be sviw zar? (你這馬就咧張老,敢袂傷早?) (你現在就在張羅後事,難道不會太早嗎?)

tonggi: ; s'tuix:
tviusinsex 🗣 (u: tviw'syn'sex) 張身勢 [wt][mo] tiunn-sin-sè [D]
1. (V) || 擺架子、裝模作樣。
1: Y cyn gaau tviw'syn'sex. (伊真𠢕張身勢。) (他很會裝模作樣。)

tonggi: kekphaethaau; s'tuix:
Tviutaixchiefn Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Tviw'tai'chiefn Kix'liam'koarn) 張大千紀念館 [wt][mo] Tiunn-tāi-tshian Kì-liām-kuán [D]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
tviutii 🗣 (u: tviw'tii) 張持 [wt][mo] tiunn-tî [D]
1. (V) || 注意、小心。
1: Tviw'tii bøo sih'purn. (張持無蝕本。) (小心才不會蝕本。指凡事小心總沒錯。)

tonggi: ; s'tuix:
Tviutii bøo siqpurn. 🗣 (u: Tviw'tii bøo sih'purn.) 張持無蝕本。 [wt][mo] Tiunn-tî bô si̍h-pún. [D]
1. () || 小心做事,不會吃虧。

tonggi: ; s'tuix:
tviutoaq 🗣 (u: tviw'toaq) 張掇 [wt][mo] tiunn-tuah [D]
1. (V) || 違拗、曲拗、使性子。故意做和心意相反的事。
1: Lie m'thafng hiaq gaau tviw'toaq. (你毋通遐𠢕張掇。) (你不要那麼會使性子。)

tonggi: ; s'tuix:
tviw 🗣 (u: tviw) p [wt][mo] tiunn [D]
1. (V) to purchase; to buy; to arrange; to plan; to set up || 置辦、安排。
1: tviw kex'zngf (張嫁粧) (置辦嫁妝)
2. (V) to get angry; to sulk || 使性子。
1: Lie maix køq tviw`aq`laq. (你莫閣張矣啦。) (你別再使性子了啦。)
3. (Mw) sheet (of paper, letter, mail, etc); leaf (of a book); classifier for flat objects; classifier for land unit løee || 計算紙、信、犁等的單位。
1: cit tviw zoar (一張紙) ()
2: svaf tviw phoef (三張批) ()
3: nng tviw lee (兩張犁) ()
4. (N) family name; surname || 姓氏。
1: Tviw Lioong (張良) ()

tonggi: ; s'tuix:

plus 7 more ...