Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Tviw, found 22, display thaau-15:
- bøtviutii 🗣 (u: bøo'tviw'tii) 無張持 [wt][mo] bô-tiunn-tî
[D]
- 1. (Adv)
|| 突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
- 1: Y bøo'tviw'tii hoaq cit sviaf, tak'kef lorng kviaf cit tiøo. (伊無張持喝一聲,逐家攏驚一趒。) (他突然大喊一聲,大家都嚇了一跳。)
- 2. (Adv)
|| 不小心。沒注意到。
- 1: Cyn phvae'sex, bøo'tviw'tii ka lie ef`tiøh. (真歹勢,無張持共你挨著。) (真抱歉,不小心撞到你。)
tonggi: ; s'tuix:
- Chittviw 🗣 (u: Chid'tviw) 七張 [wt][mo] Tshit-tiunn
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
- kyntviw 🗣 (u: kirn'tviw) 緊張 [wt][mo] kín-tiunn
[D]
- 1. (Adj)
|| 情緒惶恐不安。
- 1: Tuo'tiøh khør'chix tak'kef lorng cyn kirn'tviw. (拄著考試逐家攏真緊張。) (遇到考試大家都很緊張。)
tonggi: ; s'tuix:
- Lagtviulee 🗣 (u: Lak'tviw'lee) 六張犁 [wt][mo] La̍k-tiunn-lê
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運文湖線站名
tonggi: ; s'tuix:
- puntviw 🗣 (u: pwn'tviw) 分張 [wt][mo] pun-tiunn
[D]
- 1. (Adj)
|| 通常指小孩子慷慨大方願意將食物分給他人。
- 1: Cid ee girn'ar cviaa pwn'tviw. (這个囡仔誠分張。) (這個小孩很慷慨大方。)
tonggi: ; s'tuix:
- svetviw 🗣 (u: svef'tviw) 生張 [wt][mo] senn-tiunn
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- svetviw/svitviw 🗣 (u: svef/svy'tviw) 生張 [wt][mo] senn-tiunn/sinn-tiunn
[D]
- 1. (N)
|| 體格、相貌。與生俱來的外貌、個性。
- 1: Cid ee girn'ar cyn hør svef'tviw. (這个囡仔真好生張。) (這個小孩外型、個性都好。)
- 2. (N)
|| 習性。
- 1: Cit hoex svef'tviw, paq hoex tiaau'lau. (一歲生張,百歲牢老。) (小時候養成的習性,到了年老都不容易改變。俗語,性癖自幼養成,及長難改,幼教重要。)
tonggi: ; s'tuix:
- toaxtviw`ee 🗣 (u: toa'tviw`ee) 大張的 [wt][mo] tuā-tiunn--ê
[D]
- 1. (N)
|| 特指大鈔。指千元以上,大面額大的鈔票。
- 1: Goar cid'zun tuo'hør bøo svoar'phiøx, toa'tviw`ee ho lie zau karm hør? (我這陣拄好無散票,大張的予你找敢好?) (我這會兒剛好沒有小鈔,大鈔讓你找錢好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- tviulau 🗣 (u: tviw'lau) 張老 [wt][mo] tiunn-lāu
[D]
- 1. (V)
|| 老人家為自己準備後事所要用的東西。
- 1: Lie cid'mar tø teq tviw'lau, karm be sviw zar? (你這馬就咧張老,敢袂傷早?) (你現在就在張羅後事,難道不會太早嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- tviusinsex 🗣 (u: tviw'syn'sex) 張身勢 [wt][mo] tiunn-sin-sè
[D]
- 1. (V)
|| 擺架子、裝模作樣。
- 1: Y cyn gaau tviw'syn'sex. (伊真𠢕張身勢。) (他很會裝模作樣。)
tonggi: kekphaethaau; s'tuix:
- Tviutaixchiefn Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Tviw'tai'chiefn Kix'liam'koarn) 張大千紀念館 [wt][mo] Tiunn-tāi-tshian Kì-liām-kuán
[D]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- tviutii 🗣 (u: tviw'tii) 張持 [wt][mo] tiunn-tî
[D]
- 1. (V)
|| 注意、小心。
- 1: Tviw'tii bøo sih'purn. (張持無蝕本。) (小心才不會蝕本。指凡事小心總沒錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- Tviutii bøo siqpurn. 🗣 (u: Tviw'tii bøo sih'purn.) 張持無蝕本。 [wt][mo] Tiunn-tî bô si̍h-pún.
[D]
- 1. ()
|| 小心做事,不會吃虧。
tonggi: ; s'tuix:
- tviutoaq 🗣 (u: tviw'toaq) 張掇 [wt][mo] tiunn-tuah
[D]
- 1. (V)
|| 違拗、曲拗、使性子。故意做和心意相反的事。
- 1: Lie m'thafng hiaq gaau tviw'toaq. (你毋通遐𠢕張掇。) (你不要那麼會使性子。)
tonggi: ; s'tuix:
- tviw 🗣 (u: tviw) 張p [wt][mo] tiunn
[D]
- 1. (V) to purchase; to buy; to arrange; to plan; to set up
|| 置辦、安排。
- 1: tviw kex'zngf (張嫁粧) (置辦嫁妝)
- 2. (V) to get angry; to sulk
|| 使性子。
- 1: Lie maix køq tviw`aq`laq. (你莫閣張矣啦。) (你別再使性子了啦。)
- 3. (Mw) sheet (of paper, letter, mail, etc); leaf (of a book); classifier for flat objects; classifier for land unit løee
|| 計算紙、信、犁等的單位。
- 1: cit tviw zoar (一張紙) ()
- 2: svaf tviw phoef (三張批) ()
- 3: nng tviw lee (兩張犁) ()
- 4. (N) family name; surname
|| 姓氏。
- 1: Tviw Lioong (張良) ()
tonggi: ; s'tuix:
plus 7 more ...