Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Zhuo, found 52,
- bozhuo 🗣 (u: boo'zhuo) 謀取 [wt][mo] bôo-tshú
[#]
- 1. () (CE) to seek; to strive for; to obtain; see also 牟取[mou2 qu3]
|| 謀取
tonggi: ; s'tuix:
- burnzhuo/burnchie 🗣 (u: buxn'chie/zhuo) 鼢鼠 [wt][mo] bùn-tshí/bùn-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 鼴鼠。哺乳動物。一種體型較大的鼠類,能潛地而行。以甘薯、花生、豆類等植物的地下部分為食。對農牧業的危害很大。
tonggi: 27157; s'tuix:
- Chi niawchie, ka porte./Chi niawzhuo, ka porte. 🗣 (u: Chi niao'chie/zhuo, ka pox'te.) 飼鳥鼠,咬布袋。 [wt][mo] Tshī niáu-tshí, kā pòo-tē.
[#]
- 1. ()
|| 比喻養虎為患。
tonggi: ; s'tuix:
- chykhag-zhao/zhwkhag-zhao 🗣 (u: chie/zhuo'khag-zhao) 鼠麴草 [wt][mo] tshí-khak-tsháu/tshú-khak-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 草本植物。高一尺多,葉長而互生,有白色的軟毛,春夏開小黃花,可作鎮咳、袪痰等藥。
tonggi: ; s'tuix:
- ciongzhuo 🗣 (u: cioong'zhuo) 從此 [wt][mo] tsiông-tshú
[#]
- 1. () (CE) from now on; since then; henceforth
|| 從此
tonggi: ; s'tuix:
- cvizhuo/cvichie 🗣 (u: cvii'chie/zhuo) 錢鼠 [wt][mo] tsînn-tshí/tsînn-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 都市住家中常見的小老鼠。
- 1: Ho cvii'chie ka'phoax pox'te. (予錢鼠咬破布袋。) (讓老鼠咬破布袋。)
- 2. (N)
|| 比喻守財奴。
tonggi: ; s'tuix:
- hiexnzhwsii/hiexnzwsii 🗣 (u: hien'zhuo'sii hien'zuo'sii) 現此時 [wt][mo] hiān-tshú-sî
[#]
- 1. (Time)
|| 現在、目前。
- 1: Hien'zhuo'sii ee laang lorng khaq e'hiao hiarng'siu. (現此時的人攏較會曉享受。) (現在的人都比較懂得享受。)
tonggi: citzam; s'tuix:
- høefchie/høefzhuo 🗣 (u: høea'chie/zhuo) 火鼠 [wt][mo] hué-tshí/hé-tshú
[#]
- 1. ()
|| 松鼠 。見【膨鼠】phòng-tshí 條。
tonggi: phorngzhuo, 27073; s'tuix:
- inzhuo 🗣 (u: yn'zhuo) 因此 [wt][mo] in-tshú
[#]
- 1. () (CE) thus; consequently; as a result
|| 因此
tonggi: ; s'tuix:
- juzhuo/jizhuo 🗣 (u: juu'zhuo jii'zhuo) 如此 [wt][mo] jû-tshú/lû-tshú
[#]
- 1. (Adv)
|| 這樣。
- 1: kix'jieen juu'zhuo (既然如此) ()
- 2: goaan'laai juu'zhuo (原來如此) ()
tonggi: ; s'tuix:
- juzhwjuzhuo/jizhwjizhuo 🗣 (u: juu'zhuo'juu'zhuo jii'zhuo'jii'zhuo) 如此如此 [wt][mo] jû-tshú-jû-tshú/lû-tshú-lû-tshú
[#]
- 1. (Exp)
|| 不過爾爾。不過就是這樣而已。
- 1: Pud'køx si juu'zhuo'juu'zhuo nia'nia. (不過是如此如此爾爾。) (不過爾爾罷了。)
- 2. (Exp)
|| 如此云云,表示就是這樣。
- 1: Tai'cix si juu'zhuo'juu'zhuo. (代誌是如此如此。) (事情就是這樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- khøfzhuo 🗣 (u: khør'zhuo) 可取 [wt][mo] khó-tshú
[#]
- 1. (Adj)
|| 值得學習或讚許。可欽佩。
- 1: Y zøx tai'cix ciog kafng'hw, cyn khør'zhuo. (伊做代誌足工夫,真可取。) (他做事情非常精密細膩,很值得讚許。)
tonggi: ; s'tuix:
- khyiuo-zhwlie 🗣 (u: khie'iuo-zhuo'lie) 豈有此理 [wt][mo] khí-iú-tshú-lí
[#]
- 1. (Exp)
|| 那有這種道理。通常用來表示憤怒。
tonggi: 26496; s'tuix:
- kudchie/kudzhuo 🗣 (u: kut'chie/zhuo) 滑鼠 [wt][mo] ku̍t-tshí/ku̍t-tshú
[#]
- 1. () (CE) (computer) mouse (Tw)
|| 滑鼠
tonggi: ; s'tuix:
- logzhuo/liogzhuo 🗣 (u: lok'zhuo liok'zhuo) 錄取 [wt][mo] lo̍k-tshú
[#]
- 1. () (CE) to accept an applicant (prospective student, employee etc) who passes an entrance exam; to admit (a student); to hire (a job candidate)
|| 錄取
tonggi: ; s'tuix:
- niawchie-phiag'ar/niawzhuo-phiag'ar/niawchyphiak'ar/niawzhwphiak'ar 🗣 (u: niao'chie/zhuo-phiak'ar niao'chie/zhuo'phiag'ar) 鳥鼠擗仔 [wt][mo] niáu-tshí-phia̍k-á/niáu-tshú-phia̍k-á
[#]
- 1. (N)
|| 捕鼠器。在裝有彈簧的機關上放誘餌,老鼠吃餌時就會觸動機關,被彈開的夾子夾住。
tonggi: 26546; s'tuix:
- niawchie-tak'ar/niawzhuo-tak'ar/niawchytag'ar/niawzhwtag'ar 🗣 (u: niao'chie/zhuo-tag'ar niao'chie/zhuo'tak'ar) 鳥鼠觸仔 [wt][mo] niáu-tshí-tak-á/niáu-tshú-tak-á
[#]
- 1. (N)
|| 捕鼠夾。一種木板及彈簧的裝置,可放置誘餌,牽動彈簧,夾住老鼠。
tonggi: niawchie-tngf, 26545; s'tuix:
- niawchie-tngf/niawzhuo-tngf 🗣 (u: niao'chie/zhuo-tngf) 鳥鼠張 [wt][mo] niáu-tshí-tng/niáu-tshú-tng
[#]
- 1. (N)
|| 用來捕抓老鼠的器具。
tonggi: niawchie-tak'ar; s'tuix:
- niawchie/niawzhuo 🗣 (u: niao'chie/zhuo) 鳥鼠 [wt][mo] niáu-tshí/niáu-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 老鼠。哺乳動物。體形小,腳短尾長,毛柔軟、呈灰褐色,性怯懦,行動迅速,門齒發達,繁殖力強,為傳播鼠疫的媒介。
tonggi: zhuo; s'tuix:
- niawchyafseg/niawzhwafseg 🗣 (u: niao'chie/zhuo'ar'seg) 鳥鼠仔色 [wt][mo] niáu-tshí-á-sik/niáu-tshú-á-sik
[#]
- 1. ()
|| 灰色。見【殕色】phú-sik 條。
tonggi: phwseg, 27735; s'tuix:
- niawchyafthngg/niawzhwafthngg 🗣 (u: niao'chie/zhuo'ar'thngg) 鳥鼠仔糖 [wt][mo] niáu-tshí-á-thn̂g/niáu-tshú-á-thn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 新港飴,一種新港特產的花生糖。用麥芽糖、白砂糖、麵粉及花生仁等熬煮兩三小時製成的凝膠澱粉軟糖。
- 0: AF'kofng khix Syn'karng iuu'larm, u bea niao'chie'ar'thngg zøx tarn'lo beq ho swn'ar ciah. (阿公去新港遊覽,有買鳥鼠仔糖做等路欲予孫仔食。) (爺爺去新港遊覽,買了新港飴當禮物要給孫子吃。)
tonggi: 27736; s'tuix:
- niawchyar-oafn/niawzhwar-oafn 🗣 (u: niao'chie/zhuo'ar-oafn) 鳥鼠仔冤 [wt][mo] niáu-tshí-á-uan/niáu-tshú-á-uan
[#]
- 1. (N)
|| 比喻極小的冤仇。
- 1: Y id'tit zhoe ky'hoe beq pøx niao'chie'ar'oafn. (伊一直揣機會欲報鳥鼠仔冤。) (他一直找機會要報小冤仇。)
tonggi: ; s'tuix:
- niawchyar-zexng/niawzhwar-zexng 🗣 (u: niao'chie/zhuo'ar-zexng) 鳥鼠仔症 [wt][mo] niáu-tshí-á-tsìng/niáu-tshú-á-tsìng
[#]
- 1. (N)
|| 病名。一種死亡率很高的急性細菌性傳染病。常由老鼠身上的跳蚤傳入人體。
tonggi: ; s'tuix:
- phorngzhuo/phorngchie 🗣 (u: phoxng'chie/zhuo) 膨鼠 [wt][mo] phòng-tshí/phòng-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 松鼠。外形像老鼠但大些,尾巴長且膨鬆,常棲於樹上,吃果實。
tonggi: høefchie, 27073; s'tuix:
- pøechie/pøezhuo 🗣 (u: pøef'chie/zhuo) 飛鼠 [wt][mo] pue-tshí/pue-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 鼯鼠。哺乳動物。外形像松鼠,背部為暗褐色,腹部是白色。尾巴長,前後肢之間有寬大的皮膜,可以滑翔在樹林間。以樹皮、果實和昆蟲為食物。
- 2. (N)
|| 用來指扒手。
- 1: Khix chi'tviuu tuo'tiøh cit ciaq poef'chie, cvii tø ho y bofng`khix`aq. (去市場拄著一隻飛鼠,錢就予伊摸去矣。) (去市場遇到扒手,錢就被扒走了。)
tonggi: ; s'tuix:
- pørniawchyafoafn/pørniawzhwafoafn 🗣 (u: pøx'niao'chie/zhuo'ar'oafn) 報鳥鼠仔冤 [wt][mo] pò-niáu-tshí-á-uan/pò-niáu-tshú-á-uan
[#]
- 1. (Exp)
|| 比喻度量小、容易記恨,一逮到機會便趁機報復細微的過節。
tonggi: ; s'tuix:
- sviux 🗣 (u: sviux) 相p [wt][mo] siùnn
[#]
- 1. (V) to be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals (zhuo, guu, hor, thox, lioong, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty)
|| 生肖歸屬。
- 1: sviux ty (相豬) (屬豬)
- 2. (Adj) -temperament
|| 樣態、性情。
- 1: zhefng'khix'sviux (清氣相) (愛乾淨的樣子)
- 2: phvae'khvoax'sviux (歹看相) (難看、丟臉)
tonggi: ; s'tuix:
- tngf niawchie/tngf niawzhuo 🗣 (u: tngf niao'chie/zhuo) 張鳥鼠 [wt][mo] tng niáu-tshí/tng niáu-tshú
[#]
- 1. (V)
|| 捕鼠。用捕鼠器捕老鼠。
- 1: Eng niao'chie'tngf'ar laai tngf niao'chie. (用鳥鼠張仔來張鳥鼠。) (用捕鼠器來捕老鼠。)
tonggi: ; s'tuix:
- zengzhuo 🗣 (u: zefng'zhuo) 爭取 [wt][mo] tsing-tshú
[#]
- 1. () (CE) to fight for; to strive for; to win over
|| 爭取
tonggi: ; s'tuix:
- zhayzhuo 🗣 (u: zhae'zhuo) 採取 [wt][mo] tshái-tshú
[#]
- 1. () (CE) to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take
|| 採取
tonggi: ; s'tuix:
- zhuo 🗣 (u: zhuo) 取 [wt][mo] tshú
[#]
- 1. (V) to take; to accept; to receive
|| 接受,收受。
- 1: hwn buun pud zhuo (分文不取) (不接受任何一點東西)
- 2. (V) to select; to choose
|| 從多數當中加以選擇。
- 1: zhuo iøh'zaai (取藥材) (揀選藥材)
- 3. (N) merits deserving of being chosen
|| 值得被揀選的優點。
- 1: u cit po zhuo (有一步取) (有值得被稱讚的優點)
tonggi: ; s'tuix:
- zhuo 🗣 (u: zhuo) 此 [wt][mo] tshú
[#]
- 1. (Pron) this; these. can be used with time, place, or abstract mood
|| 這,可用以指稱時間以及地方或抽象的情緒。
- 1: zhuo sii zhuo te (此時此地) ()
- 2: zhuo zeeng zhuo kerng (此情此景) ()
tonggi: ; s'tuix:
- zhuo 🗣 (u: zhuo) 處 [wt][mo] tshú
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- zhuo 🗣 (u: zhuo) 鼠b [wt][mo] tshú
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- zhuo/chie 🗣 (u: chie/zhuo) 鼠p [wt][mo] tshí/tshú
[#]
- 1. (N) Muroidea; mouse; rat
|| 哺乳動物。體形小,腳短尾長,毛色呈灰褐色。繁殖力強,為傳播鼠疫的媒介。
tonggi: niawchie; s'tuix:
- Zhvemee niaw kaxtiøh sie niawchie./Chvimii niaw kaxtiøh sie niawzhuo. 🗣 (u: Zhvef/Chvy'mee/mii niaw ka'tiøh sie niao'chie/zhuo.) 青盲貓咬著死鳥鼠。 [wt][mo] Tshenn-mê niau kā-tio̍h sí niáu-tshí.
[#]
- 1. ()
|| 比喻誤打誤撞。
tonggi: ; s'tuix:
- zhwgoa 🗣 (u: zhuo'goa) 此外 [wt][mo] tshú-guā
[#]
- 1. () (CE) besides; in addition; moreover; furthermore
|| 此外
tonggi: ; s'tuix:
- zhwhngf/zhwhofng 🗣 (u: zhuo'hngf) 處方 [wt][mo] tshú-hng
[#]
- 1. (N)
|| 處方箋。醫師針對病人病症所開具有醫療處置的單子。
tonggi: ; s'tuix:
- zhwhoat 🗣 (u: zhuo'hoat) 處罰 [wt][mo] tshú-hua̍t
[#]
- 1. (V)
|| 懲罰。
tonggi: zhwhun; s'tuix:
- zhwhun 🗣 (u: zhuo'hun) 處份 [wt][mo] tshú-hūn
[#]
- 1. (N)
|| 處罰。
- 1: Lie tø si bøo thviaf pe'buo ee oe, kyn'ar'jit ciaq e siu'tiøh cid khoarn ee zhuo'hun. (你就是無聽爸母的話,今仔日才會受著這款的處份。) (你就是不聽父母的話,今天才會受到這種處罰。)
tonggi: zhwhoat; s'tuix:
- zhwkerng 🗣 (u: zhuo'kerng) 取景 [wt][mo] tshú-kíng
[#]
- 1. () to find a view (when painting or taking photographs)
|| 取景
tonggi: ; s'tuix:
- zhwkerng 🗣 (u: zhuo'kerng) 處境 [wt][mo] tshú-kíng
[#]
- 1. () (CE) situation (of a person)
|| 處境
tonggi: ; s'tuix:
- zhwkhag-køea/chykhag-køea 🗣 (u: chie/zhuo'khag-køea) 鼠麴粿 [wt][mo] tshí-khak-kué/tshú-khak-ké
[#]
- 1. (N)
|| 一種鹹龜粿,用糯米粿皮,內摻鼠麴草,呈墨綠色或黑褐色,內包碎豬肉、蝦米、蘿蔔絲乾等。通常用於祭祖、掃墓、中元普渡。
tonggi: ; s'tuix:
- zhwlie 🗣 (u: zhuo'lie) 處理 [wt][mo] tshú-lí
[#]
- 1. (V)
|| 安排、辦理。
- 1: Maa'hoaan lie thex goar zhuo'lie cid kvia tai'cix. (麻煩你替我處理這件代誌。) (麻煩你幫我處理這件事情。)
tonggi: zhwtix, kaykoad, paxnlie; s'tuix:
- zhwluo/zhwlie 🗣 (u: zhuo'luo/lie) 處女 [wt][mo] tshú-lú/tshú-lí
[#]
- 1. () (CE) virgin; maiden; inaugural
|| 處女
tonggi: ; s'tuix:
- zhwsiaw 🗣 (u: zhuo'siaw) 取消 [wt][mo] tshú-siau
[#]
- 1. (V)
|| 使原有的制度、規定等失去效力。
tonggi: ; s'tuix:
- zhwsii 🗣 (u: zhuo'sii) 此時 [wt][mo] tshú-sî
[#]
- 1. () (CE) now; this moment
|| 此時
tonggi: ; s'tuix:
- zhwtai 🗣 (u: zhuo'tai) 取代 [wt][mo] tshú-tāi
[#]
- 1. () (CE) to replace; to supersede; to supplant; (chemistry) substitution
|| 取代
tonggi: ; s'tuix:
- zhwthee/zhwtex 🗣 (u: zhuo'tex) 取締 [wt][mo] tshú-tè
[#]
- 1. (V)
|| 對不合法的行為依法予以禁止、取消。
- 1: Khiaa ky'chiaf bøo tix afn'zoaan'bø'ar e ho kerng'zhad zhuo'tex. (騎機車無戴安全帽仔會予警察取締。) (騎機車沒戴安全帽會被警察取締。)
tonggi: ; s'tuix:
- zhwtid/zhwteg 🗣 (u: zhuo'tid zhuo'teg) 取得 [wt][mo] tshú-tit
[#]
- 1. () (CE) to acquire; to get; to obtain
|| 取得
tonggi: ; s'tuix:
- zhwtix 🗣 (u: zhuo'tix) 處置 [wt][mo] tshú-tì
[#]
- 1. (V)
|| 安排、處理。
- 1: Cid kvia tai'cix lie si beq arn'zvoar zhuo'tix? (這件代誌你是欲按怎處置?) (這件事情你要怎麼處理?)
tonggi: zhwlie; s'tuix:
- zunzhuo 🗣 (u: zuun'zhuo) 存取 [wt][mo] tsûn-tshú
[#]
- 1. () (CE) to store and retrieve (money, belongings etc); (computing) to access (data)
|| 存取
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 150