Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for ad, found 10,
ad 🗣 (u: ad) [wt][mo] at [D]

tonggi: ; s'tuix:
ad 🗣 (u: ad) [wt][mo] at [D]
1. (V) to use both hands to snap in half || 折。雙手在使力的狀態下將物品弄斷成兩半。
1: Y ka kafm'ciax ad'zøx nng zad. (伊共甘蔗遏做兩節。) (他把甘蔗折成兩段。)
2. (V) (soup) to use a ladle to press down solids and skim off scum || 以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣。
1: ad'arm (遏泔) (舀稀飯的浮渣)

tonggi: ; s'tuix:
ad-chiwpax 🗣 (u: ad-chiuo'pax) 遏手把 [wt][mo] at-tshiú-pà [D]
1. (V) || 兩人以手腕相交,各自向自己的方向施力加壓,如果任何一方的手被對方給扳倒,就算輸了。這是一種互相較量手勁與技巧的活動。

tonggi: ; s'tuix:
akchiuo/atchiuo 🗣 (u: ag'chiuo ad'chiuo) 握手 [wt][mo] ak-tshiú [D]
1. (V) || 彼此伸手互相握住,是見面時的禮節,也可以表示親近或信任。

tonggi: ; s'tuix:
at'ar 🗣 (u: ad'ar) 楬仔 [wt][mo] at-á [D]
1. (N) || 茅屋上為了安定茅草而加架的竹條。

tonggi: ; s'tuix:
at'arm 🗣 (u: ad'arm) 遏泔 [wt][mo] at-ám [D]
1. (V) || 以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣。

tonggi: ; s'tuix:
ciam 🗣 (u: ciam) [wt][mo] tsiām [D]
1. (Adv) temporarily; interim; ad hoc; short-term || 臨時的、短時間性。
1: ciam tarn (暫等) (暫時等一下)
2: ciam'sii (暫時) ()

tonggi: ; s'tuix:
Samkog 🗣 (u: Safm'kog) 三國 [wt][mo] Sam-kok [D]
1. () Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history; several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2] in 658 || 三國

tonggi: ; s'tuix:
se'goaan 🗣 (u: sef'goaan) 西元 [wt][mo] se-guân [D]
1. () Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini) || 西元

tonggi: ; s'tuix:
svoar 🗣 (u: svoar) p [wt][mo] suánn [D]
1. (Adv) scatteredly || 零散地。
1: svoar'be (散賣) (零售)
2. (Adj) fragmentary; random; in bits and pieces; sporadic || 零星的。
1: svoar'phiøx (散票) (零鈔、小鈔)
2: svoar`ee (散的) (零散的)
3. (Adj) temporary; provisional; ad hoc; interim || 零散的、臨時的。
1: svoar'kafng (散工) (打零工的人)

tonggi: ; s'tuix: