Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for ad, found 9,
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 楬 [wt][mo] at
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad 🗣 (u: ad) 遏 [wt][mo] at
[#]
- 1. (V) to use both hands to snap in half
|| 折。雙手在使力的狀態下將物品弄斷成兩半。
- 🗣le: Y ka kafm'ciax ad'zøx nng zad. 🗣 (伊共甘蔗遏做兩節。) (他把甘蔗折成兩段。)
- 2. (V) (soup) to use a ladle to press down solids and skim off scum
|| 以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣。
- 🗣le: ad'arm 🗣 (遏泔) (舀稀飯的浮渣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ad-chiwpax 🗣 (u: ad-chiuo'pax) 遏手把 [wt][mo] at-tshiú-pà
[#]
- 1. (V)
|| 兩人以手腕相交,各自向自己的方向施力加壓,如果任何一方的手被對方給扳倒,就算輸了。這是一種互相較量手勁與技巧的活動。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 at'ar 🗣 (u: ad'ar) 楬仔 [wt][mo] at-á
[#]
- 1. (N)
|| 茅屋上為了安定茅草而加架的竹條。壓條。用來固定的細木條。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 at'arm 🗣 (u: ad'arm) 遏泔 [wt][mo] at-ám
[#]
- 1. (V)
|| 以湯瓢壓住米粒或湯料,倒出湯汁。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciam 🗣 (u: ciam) 暫 [wt][mo] tsiām
[#]
- 1. (Adv) temporarily; interim; ad hoc; short-term
|| 臨時的、短時間性。
- 🗣le: ciam tarn 🗣 (暫等) (暫時等一下)
- 🗣le: ciam'sii 🗣 (暫時) (暫時)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Samkog 🗣 (u: Safm'kog) 三國 [wt][mo] Sam-kok
[#]
- 1. () (CE) Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history; several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2] in 658
|| 三國
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 se'goaan 🗣 (u: sef'goaan) 西元 [wt][mo] se-guân
[#]
- 1. () (CE) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini)
|| 西元
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svoar 🗣 (u: svoar) 散p [wt][mo] suánn
[#]
- 1. (Adv) scatteredly
|| 零散地。
- 🗣le: svoar'be 🗣 (散賣) (零售)
- 2. (Adj) fragmentary; random; in bits and pieces; sporadic
|| 零星的。
- 🗣le: svoar'phiøx 🗣 (散票) (零鈔、小鈔)
- 🗣le: svoar`ee 🗣 (散的) (零散的)
- 3. (Adj) temporary; provisional; ad hoc; interim
|| 零散的、臨時的。
- 🗣le: svoar'kafng 🗣 (散工) (打零工的人)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 16