Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for afng ar, found 14,
Afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn. 🗣 (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt][mo] Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin. [D]
1. () || 夫妻二人置年邁雙親於不顧之意。

tonggi: ; s'tuix:
ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo] ang-á-bīn [D]
1. (N) || 像人形玩偶的臉蛋。
1: Y ee luo peeng'iuo svef'zøx chviu afng'ar'bin hiaq suie. (伊的女朋友生做像尪仔面遐媠。) (他的女朋友長得像洋娃娃一樣漂亮。)
2. (N) || 面具。

tonggi: ; s'tuix:
Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. [D]
1. () || 夫妻是互相欠債的,要能容忍持家。

tonggi: ; s'tuix:
ang'afphiaw 🗣 (u: afng'ar'phiaw) 尪仔標 [wt][mo] ang-á-phiau [D]
1. (N) || 一種直徑大小約五公分的圓型紙牌,上面印有各種漫畫人物或明星照片,為臺灣早期的童玩之一。
1: Khaq'zar ee girn'ar aix sngr afng'ar'phiaw. (較早的囡仔愛耍尪仔標。) (以前的小孩子喜歡玩圓紙牌。)

tonggi: ; s'tuix:
ang'ar 🗣 (u: afng'ar) 尪仔 [wt][mo] ang-á [D]
1. (N) || 泛指所有的人偶。用土、木、金屬等材料製成的人像或圖像。

tonggi: ; s'tuix:
ang'ar-bor 🗣 (u: afng'ar-bor) 翁仔某 [wt][mo] ang-á-bóo [D]
1. (N) || 夫妻、夫婦。
0: Khvoax lirn afng'ar'bor karm'zeeng ciaq hør, sit'zai ho laang hym'sien. (看恁翁仔某感情遮好,實在予人欣羨。) (看你們夫妻倆感情這麼好,實在讓人羨慕。)

tonggi: angbor, huhu; s'tuix:
ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo] ang-á-mi̍h/ang-á-mn̍gh [D]
1. (N) || 玩具。可供遊戲玩弄的人偶。

tonggi: chitthøo-mih, chitthømih'ar; s'tuix:
ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] ang-á-thâu [D]
1. (N) || 玩偶的頭。
2. (N) || 面孔、五官長相。
1: Afng'ar'thaau be bae. (尪仔頭袂䆀。) (五官長相不錯。)
3. (N) || 瞳孔。

tonggi: ; s'tuix:
ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo] ang-á-tsheh [D]
1. (N) || 漫畫。一種有故事情節的連接畫頁漫畫。以圖為主,文字對話為輔。
1: Girn'ar'laang aix khvoax afng'ar'zheq. (囡仔人愛看尪仔冊。) (小孩子喜歡看漫畫書。)

tonggi: ; s'tuix:
liabmixang'ar 🗣 (u: liap'mi'afng'ar) 捏麵尪仔 [wt][mo] lia̍p-mī-ang-á [D]
1. (N) || 捏麵人、米雕。一種傳統民間技藝。蒸熟的糯米團加入色料、糖或鹽搓揉均勻,再用手或器具,捏出各種人物、動物等樣子。

tonggi: ; s'tuix:
oexang'ar 🗣 (u: oe'afng'ar) 畫尪仔 [wt][mo] uē-ang-á [D]
1. (V) || 畫圖。以畫人偶泛稱畫圖。
1: Lirn zaf'bor'swn cviaa koay, kaf'ki cit ee ze ti hiaf oe'afng'ar, lorng be ka lie zhar. (恁查某孫誠乖,家己一个坐佇遐畫尪仔,攏袂共你吵。) (你孫女真乖,自己一個人坐在那裡畫圖,都不會來吵你。)

tonggi: 畫圖; s'tuix:
oexthng'ang'ar 🗣 (u: oe'thngg'afng'ar) 畫糖尪仔 [wt][mo] uē-thn̂g-ang-á [D]
1. (N) || 畫糖人。一種民俗技藝。將砂糖熬成膏狀後,在鐵板上勾勒出形體和線條,成為各種形象,既可觀賞,又可食用。

tonggi: ; s'tuix:
tho'ang'ar 🗣 (u: thoo'afng'ar) 塗尪仔 [wt][mo] thôo-ang-á [D]
1. (N) || 土偶。用泥土捏成的小人像。

tonggi: ; s'tuix:
zha'thauang'ar 🗣 (u: zhaa'thaau'afng'ar) 柴頭尪仔 [wt][mo] tshâ-thâu-ang-á [D]
1. (N) || 木偶、木頭人。
2. (N) || 指像木頭一樣,沒有反應,沒有表情的人。
1: Yn hid ee hau'svef kvar'nar zhaa'thaau'afng'ar, kiexn'pae mng y tai'cix lorng be'hiao siør ixn`cit'e. (𪜶彼个後生敢若柴頭尪仔,見擺問伊代誌攏袂曉小應一下。) (他那個兒子好像木頭人,每次問他事情都不會稍微回應一下。)

tonggi: 柴人; s'tuix: