Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for aq ar, found 14,
ah'afkviar 🗣 (u: aq'ar'kviar) 鴨仔囝 [wt][mo] ah-á-kiánn [D]
1. (N) || 小鴨子。

tonggi: aq, ah'ar; s'tuix:
ah'aftafn 🗣 (u: aq'ar'tafn) 鴨仔癉 [wt][mo] ah-á-tan [D]
1. (N) || 瘦弱、發育不良的鴨子。

tonggi: ; s'tuix:
ah'ar 🗣 (u: aq'ar) 鴨仔 [wt][mo] ah-á [D]
1. (N) || 鴨、鴨子。常見家禽的一種。嘴扁平,腳短,趾間有蹼,擅長游水。

tonggi: aq, ah'afkviar; s'tuix:
Ah'ar thviaf luii. 🗣 (u: Aq'ar thviaf luii.) 鴨仔聽雷。 [wt][mo] Ah-á thiann luî. [D]
1. () || 比喻完全聽不懂。

tonggi: ; s'tuix:
ahbi'ar 🗣 (u: aq'bii'ar) 鴨咪仔 [wt][mo] ah-bî-á [D]
1. (N) || 小鴨子。

tonggi: ; s'tuix:
ahheng'afsviaf 🗣 (u: aq'heeng'ar'sviaf) 鴨雄仔聲 [wt][mo] ah-hîng-á-siann [D]
1. (N) || 未成熟的公鴨的叫聲,多用來形容男孩青春期變得比較沙啞低沈的聲音。
0: AF'eeng tngf'teq tngr'toa'laang, korng'oe aq'heeng'ar'sviaf. (阿榮當咧轉大人,講話鴨雄仔聲。) (阿榮正在發育成大人,說話像小公鴨的叫聲。)

tonggi: 鴨公聲; s'tuix:
ahheng'ar 🗣 (u: aq'heeng'ar) 鴨雄仔 [wt][mo] ah-hîng-á [D]
1. (N) || 小公鴨。還沒成熟的公鴨。

tonggi: ; s'tuix:
Chitgøeqpvoax ah'ar, m zay syoah. 🗣 (u: Chid'gøeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah.) 七月半鴨仔,毋知死活。 [wt][mo] Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h. [D]
1. () || 形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。

tonggi: ; s'tuix:
iafsi/iawsi/iahsi/ahsi/afsi 🗣 (u: iao'si iaq'si aq'si ar'si iar'si) 猶是 [wt][mo] iáu-sī [D]
1. (Conj) || 還是。
1: Kuie'na nii bøo kvix'bin, lie iao'si kaq ie'zeeng kang'khoarn. (幾若年無見面,你猶是佮以前仝款。) (好多年沒見面,你還是和以前一樣。)

tonggi: iaxsi; s'tuix:
iao/iaq/aq/ar/iar 🗣 (u: iao iaq aq ar iar) t [wt][mo] iáu [D]
1. (Adv) still; yet; to remain (the same) || 還。表示仍舊、尚且。
1: Y iao teq khuxn. (伊猶咧睏。) (他還在睡覺。)
2: Cid taai chiaf iao e'sae khiaa. (這台車猶會使騎。) (這部車還能騎。)

tonggi: iawkøq; s'tuix:
iawbøe/iahbøe/ahbøe/afbøe/iafbøe 🗣 (u: iao'bøe iaq'bøe aq'bøe ar'bøe iar'bøe) 猶未 [wt][mo] iáu-buē/iáu-bē [D]
1. (Adv) || 還沒有、尚未。
1: Lie kiax ee phoef goar iao'boe siw`tiøh. (你寄的批我猶未收著。) (你寄的信我還沒收到。)

tonggi: ; s'tuix:
iawkøq teq/iahkøhteq/ahkøhteq/afkøhteq/iafkøhteq 🗣 (u: iao'køq teq iaq'køq'teq aq'køq'teq ar'køq'teq iar'køq'teq) 猶閣咧 [wt][mo] iáu-koh teh [D]
1. (Adv) || 還在進行某種行為或處於某階段。
1: Y iao'køq teq ciah'png. (伊猶閣咧食飯。) (他還在吃飯。)

tonggi: ; s'tuix:
iawkøq/iahkøq/ahkøq/afkøq/iafkøq 🗣 (u: iao'køq iaq'køq aq'køq ar'køq iar'køq) 猶閣 [wt][mo] iáu-koh [D]
1. (Adv) || 還、依然、仍舊。
1: Tai'cix kaux cid ee te'po`aq, lie iao'køq u sviar'miq oe thafng korng? (代誌到這个地步矣,你猶閣有啥物話通講?) (事情都到這個地步了,你還有什麼話要說?)

tonggi: iao; s'tuix:
iawmxkøq/iah'mxkøx/ah'mxkøx/af'mxkøx/iaf'mxkøx 🗣 (u: iao'm'køq iaq'm'køx aq'm'køx ar'm'køx iar'm'køx) 猶毋過 [wt][mo] iáu-m̄-koh [D]
1. (Adv) || 不過、可是。
1: Y tit'tit ka goar ciøf, iao'm'køq goar bøo sviu'beq khix. (伊直直共我招,猶毋過我無想欲去。) (他一直邀請我,可是我不想去。)

tonggi: mxkøq; s'tuix: