Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for au khaf, found 9,
- auxkhaf 🗣 (u: au'khaf) 後跤 [wt][mo] āu-kha
[D]
- 1. (N)
|| 後腿、後腳。一般用在「扯後腿」之意,即阻撓他人行動,使其不能達到目的。
- 1: Y siong aix ka laang khiuo au'khaf. (伊上愛共人搝後跤。) (他最喜歡扯人家後腿。)
- 2. (N)
|| 動物長在後面的兩隻腳。
- 1: Hid'ciaq kao'ar ee au'khaf tng cit ky. (彼隻狗仔的後跤斷一肢。) (那隻狗的後腳斷一隻。)
tonggi: ; s'tuix:
- kha'auxkhiaw 🗣 (u: khaf'au'khiaw) 跤後曲 [wt][mo] kha-āu-khiau
[D]
- 1. (N)
|| 腳後彎。膝蓋後方的凹陷處。
tonggi: kha'khiaw; s'tuix:
- kha'auxtor 🗣 (u: khaf'au'tor) 跤後肚 [wt][mo] kha-āu-tóo
[D]
- 1. (N)
|| 小腿肚。小腿後面由腓腸肌等所形成的隆起部位。
tonggi: kha'tor; s'tuix:
- kha'auxtvy/kha'auxtvef 🗣 (u: khaf'au'tvef) 跤後蹬 [wt][mo] kha-āu-tenn
[D]
- 1. (N)
|| 腳跟、腳後跟。腳掌的後部。
tonggi: ; s'tuix:
- khaciah'au/kaciah'au 🗣 (u: khaf'ciaq'au kaf'ciaq'au) 尻脊後 [wt][mo] kha-tsiah-āu
[D]
- 1. (Pl)
|| 背後。
- 1: M'thafng ti laang ee khaf'ciaq'au korng phvae'oe. (毋通佇人的尻脊後講歹話。) (不要在別人背後說壞話。)
tonggi: khazhng'au; s'tuix:
- khazhng'au 🗣 (u: khaf'zhngf'au) 尻川後 [wt][mo] kha-tshng-āu
[D]
- 1. (N)
|| 背後、後面。
- 1: Y ti khaf'zhngf'au korng laang ee phvae'oe. (伊佇尻川後講人的歹話。) (他在人家背後說壞話。)
tonggi: khaciah'au; s'tuix:
- khiwauxkhaf/giwauxkhaf 🗣 (u: khiuo'au'khaf giuo'au'khaf) 搝後跤 [wt][mo] khiú-āu-kha
[D]
- 1. (Exp)
|| 扯後腿、在背後阻撓、破壞,使人無法達到目的。
- 1: Y m si bøo zaai'zeeng ciaq zøx be seeng, si u laang teq ka y khiuo'au'khaf. (伊毋是無才情才做袂成,是有人咧共伊搝後跤。) (他不是沒有才能才做不成,是有人在給他扯後腿。)
tonggi: phôo-āu-kha; s'tuix:
- pho'auxkhaf 🗣 (u: phoo'au'khaf) 扶後跤 [wt][mo] phôo-āu-kha
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- Svaf laang kang go bak, jidau bøo tngtefkha'oe. 🗣 (u: Svaf laang kang go bak, jit'au bøo tngg'tea'khaf'oe.) 三人共五目,日後無長短跤話。 [wt][mo] Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē.
[D]
- 1. ()
|| 比喻共同決定的事,事後不得反悔。
tonggi: ; s'tuix: