Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for be korng, found 3,
- 🗣 Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng.
[#]
- 1. ()
|| 賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香;賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔。比喻為了要把自己的產品推銷出去,生意人總會強調其產品具有什麼特色,藉此吸引顧客的目光。比喻老王賣瓜,自賣自誇。
- 🗣le: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn. 🗣 (買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。) (買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。)
- 🗣le: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng si “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix. 🗣 (伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。) (他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøexkorng`tid/bøexkofngtid 🗣 (u: be boe'korng'tid bøe'korng'tid) 袂講得 [wt][mo] bē-kóng-tit/buē-kóng-tit
[#]
- 1. (Exp)
|| 說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
- 🗣le: Y cyn kox'cib, ho laang be'korng`tid. 🗣 (伊真固執,予人袂講得。) (他很固執,無法接受別人的規勸。)
- 2. (Exp)
|| 沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。
- 🗣le: Hid ee zaf'bor girn'ar be'korng'tid suie. 🗣 (彼个查某囡仔袂講得媠。) (那個女孩漂亮得不得了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøexsu'korng/bøexsukorng 🗣 (u: be boe'sw'korng bøe'sw'korng) 袂輸講 [wt][mo] bē-su-kóng/buē-su-kóng
[#]
- 1. (Exp)
|| 好比說、好像說。
- 🗣le: Lie arn'nef korng, be'sw'korng si goar zøx m'tiøh. 🗣 (你按呢講,袂輸講是我做毋著。) (你這樣講,好像說是我做錯了。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 12