Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for boxng; (boxng boxng), found 5,
borngsiefn 🗣 (u: boxng'siefn) 懵仙 [wt][mo] bòng-sian [#]
1. (N) || 稱呼做事漫不經心的人。
le: Lie tai'cix m'thafng kaw'taix ho hid khof boxng'siefn. 🗣 (你代誌毋通交代予彼箍懵仙。) (你事情不要交代給那個做事漫不經心的人。)
tonggi: ; s'tuix:
borngtvar 🗣 (u: boxng'tvar) 懵膽 [wt][mo] bòng-tánn [#]
1. (Adj) || 顧頭不顧尾的、無懼無慮的。行事莽撞大膽。
le: Y zøx tai'cix boxng'tvar'boxng'tvar, larn tiøh køq thex y siw'boea. 🗣 (伊做代誌懵膽懵膽,咱著閣替伊收尾。) (他做事顧頭不顧尾的,咱們還得幫他善後。)
tonggi: ; s'tuix:
boxng 🗣 (u: boxng) t [wt][mo] bòng [#]

tonggi: ; s'tuix:
boxng 🗣 (u: boxng) t [wt][mo] bòng [#]
1. (V) to beat; to hit; to strike hard with fist or other object || 揍、擊。以拳或物用力擊打。
le: Boxng ho lie tør. 🗣 (甍予你倒。) (把你擊倒。)
tonggi: ; s'tuix:
boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī [#]
1. (Exp) || 忘恩負義。
le: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix: