Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for chiaq, found 30,
- 🗣 angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] âng-ko-tshiah-tshi̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 臉色紅潤,形容身體健康。
- 🗣le: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. 🗣 (伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。) (他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] ba̍k-khang-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼紅、嫉妒。
- 🗣le: M'thafng khvoax laang hør'giah tø bak'khafng'chiaq. 🗣 (毋通看人好額就目空赤。) (不可以看人家有錢就心生嫉妒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiah'iah 🗣 (u: chiaq'iah) 刺疫 [wt][mo] tshiah-ia̍h
[#]
- 1. (Adj)
|| 刺癢。因為生理上的不舒服而發癢,以致使人感覺煩躁。
- 🗣le: Goar tuo'ar tuix zhaan`lie tngr`laai, kuy'syn'khw ciog chiaq'iah`ee! 🗣 (我拄仔對田裡轉來,規身軀足刺疫的!) (我剛從田裡回來,整個身體刺癢得很不舒服!)
- 2. (Adj)
|| 各種不舒服、不愉快的感覺。
- 🗣le: Goar khvoax'tiøh y tø chiaq'iah. 🗣 (我看著伊就刺疫。) (我看到他就不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiah'viaxvia 🗣 (u: chiaq'via'via) 赤焱焱 [wt][mo] tshiah-iānn-iānn
[#]
- 1. (Adj)
|| 炎熱。常用於形容陽光酷烈。
- 🗣le: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia. 🗣 (日頭赤焱焱,隨人顧性命。) (烈日炎炎,各人只能自保。俗語,比喻在惡劣環境中自顧不暇,不願對人伸出援手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahbak 🗣 (u: chiaq'bak) 赤目 [wt][mo] tshiah-ba̍k
[#]
- 1. (V)
|| 眼紅、嫉妒。看到好的事物,心裡很想得到。
- 🗣le: Lie m'thafng ui'tiøh laang u hør ee mih'kvia tø chiaq'bak. 🗣 (你毋通為著人有好的物件就赤目。) (你不要因為人家有好的東西就眼紅嫉妒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahbaq 🗣 (u: chiaq'baq) 赤肉 [wt][mo] tshiah-bah
[#]
- 1. (N)
|| 瘦肉、精肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahguu 🗣 (u: chiaq'guu) 赤牛 [wt][mo] tshiah-gû
[#]
- 1. (N)
|| 黃牛。哺乳動物。是早期農業社會裡的主要農耕動物之一。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahhoef 🗣 (u: chiaq'hoef) 刺花 [wt][mo] tshiah-hue
[#]
- 1. (V)
|| 刺繡、做女紅。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahji 🗣 (u: chiaq'ji) 刺字 [wt][mo] tshiah-jī/tshiah-lī
[#]
- 1. (V)
|| 紋身、刺青。在身體皮膚上刺染各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahkhaf 🗣 (u: chiaq'khaf) 赤跤 [wt][mo] tshiah-kha
[#]
- 1. (N)
|| 赤腳。沒有穿著鞋襪的光腳。
- 🗣le: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq. 🗣 (赤跤逐鹿,穿鞋食肉。) (打赤腳的人獵鹿,穿鞋不做事的人有鹿肉可吃。指勞苦者享受不到成果,不勞苦者反而得到報酬。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] tshiah-kha-sian-á
[#]
- 1. (N)
|| 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
- 🗣le: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 🗣 (欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。) (要看病千萬別找蒙古大夫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiahkhaxm 🗣 (u: Chiaq'khaxm) 赤崁 [wt][mo] Tshiah-khàm
[#]
- 1. ()
|| 臺南市(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahky 🗣 (u: chiaq'ky) 鍤箕 [wt][mo] tshiah-ki
[#]
- 1. (N)
|| 裝粟的器具,形狀像「畚箕」,但沒有握耳。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahpepee 🗣 (u: chiaq'pee'pee) 刺耙耙 [wt][mo] tshiah-pê-pê
[#]
- 1. (Adj)
|| 潑辣。形容女人兇巴巴。
- 🗣le: Oe e'sae hør'hør'ar korng, m'biern arn'nef chiaq'pee'pee. 🗣 (話會使好好仔講,毋免按呢刺耙耙。) (話可以好好講,不用這樣兇巴巴的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsiux 🗣 (u: chiaq'siux) 刺繡 [wt][mo] tshiah-siù
[#]
- 1. (V)
|| 利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsngf 🗣 (u: chiaq'sngf) 刺酸 [wt][mo] tshiah-sng
[#]
- 1. (N)
|| 胃酸。胃液中所含的鹽酸。可殺死食物中的微生物,胃內的食物就在此酸性的情況中被消化。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsoaf 🗣 (u: chiaq'soaf) 赤砂 [wt][mo] tshiah-sua
[#]
- 1. (N)
|| 二砂。赤色砂糖簡稱。甘蔗經壓榨、去雜質結晶而成,顏色微黃。可用作家庭調味,或是食品加工用糖。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahza'bor 🗣 (u: chiaq'zaf'bor) 刺查某 [wt][mo] tshiah-tsa-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 母老虎。指凶悍的女人。
- 🗣le: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. 🗣 (惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。) (就算招惹熊、虎等猛獸,也不要招惹凶悍的女人。比喻招惹凶惡的女人,比招惹到熊、虎等猛獸,後果更不堪設想。)
- 2. (N)
|| 菊科鬼針草屬,是一種民間的藥草。果實上長有刺毛,易附著於人的衣物或動物身上藉以散布、繁衍。
- 🗣le: Phaf'hngf ee thor'te hoad ciog ze chiaq'zaf'bor. 🗣 (拋荒的土地發足濟刺查某。) (荒廢的土地長了很多鬼針草。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahzafng 🗣 (u: chiaq'zafng) 赤鯮 [wt][mo] tshiah-tsang
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。腹部呈白色,體側扁而鮮紅,身體多處部位有黃色斑點或斑紋。身長約二十到二十五公分,遍布臺灣四周的海域,以小魚、小蝦及透抽等為食。是屬於較高級的魚類。
- 🗣le: Aang'boea'tafng, khaq viaa ciah chiaq'zafng. 🗣 (紅尾冬,較贏食赤鯮。) (吃當令的紅尾冬比吃赤鯮還要來得划算。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 赤p [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (N) reddish brown
|| 顏色名。紅棕色。
- 🗣le: chiaq'soaf 🗣 (赤砂) (紅砂糖)
- 2. (Adj) naked; bare; uncovered; exposed; having nothing
|| 裸露、空無一物。
- 🗣le: thngx'chiaq'khaf 🗣 (褪赤跤) (打赤腳)
- 3. (Adj) (cooking) appearing reddish brown but not burnt
|| 烹調食物的時候因為火候足夠使得食物呈現微焦的紅棕色,但是還沒有燒焦的程度。
- 🗣le: Cid boea hii'ar ciefn liao u chiaq. 🗣 (這尾魚仔煎了有赤。) (這條魚煎得微焦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 鍤t [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (V) to dig; to excavate; to scoop out; to bore a hole; to chisel or cut (earth, soil, etc)
|| 挖、掘、鑿。
- 🗣le: chiaq thoo 🗣 (鍤塗) (挖土)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 刺 [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (Adj) violent, fierce, termagant
|| 兇悍的樣子。
- 🗣le: Y ciog chiaq`ee. 🗣 (伊足刺的。) (他很兇。)
- 🗣le: chiaq'zaf'bor 🗣 (刺查某) (兇悍的女人)
- 2. (V) to weave, sew, or knit
|| 編織、縫製。
- 🗣le: chiaq'phoxng'sef 🗣 (刺膨紗) (織毛線)
- 🗣le: chiaq'hoef 🗣 (刺花) (繡花)
- 3. (Adj) a feeling of discomfort, as in a needle
|| 如針刺不舒服的感覺。
- 🗣le: chiaq'sngf 🗣 (刺酸) (過多而會引起胃痛的胃酸)
- 4. (V) to uncover
|| 揭發。
- 🗣le: Chiaq laang ee kyn'tea. 🗣 (刺人的根底。) (揭發人家的隱私。)
- 5. (V) to insert a sharp object into
|| 用尖銳的東西插入。
- 🗣le: chiaq ty'hoeq 🗣 (刺豬血) (用尖刀插入豬頸動脈讓血流出)
- 6. (V) to tattoo
|| 刺青、紋身。
- 🗣le: chiaq lioong chiaq hong 🗣 (刺龍刺鳳) (刺青刺了龍鳳的花紋,通常用於描述黑道人物。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq-phorngsef 🗣 (u: chiaq-phoxng'sef) 刺膨紗 [wt][mo] tshiah-phòng-se
[#]
- 1. (V)
|| 織毛線。
- 🗣le: Y cyn gaau chiaq'phoxng'sef. 🗣 (伊真𠢕刺膨紗。) (他很會織毛線。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ekchiahsngf 🗣 (u: eg'chiaq'sngf) 溢刺酸 [wt][mo] ik-tshiah-sng
[#]
- 1. (V)
|| 指人體中胃酸逆流的現象。
- 🗣le: Ui bøo hør e eg'chiaq'sngf. 🗣 (胃無好會溢刺酸。) (胃不好會胃酸逆流。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. 🗣 (u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor.) 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt][mo] Jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo.
[#]
- 1. ()
|| 招惹熊招惹虎,別招惹凶悍的女人。比喻悍婦得罪不得。
- 🗣le: Ka lie korng “jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq? 🗣 (共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎?) (跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sviemia. 🗣 (u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia.) 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 [wt][mo] Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā.
[#]
- 1. ()
|| 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。
- 🗣le: Tuo'tiøh bøo kofng'pvee ee tai'cix, tiøh'aix zeg'sii hoarn'exng, m'thafng “jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svex'mia”, ho buu'kof ee laang siu'hai. 🗣 (拄著無公平的代誌,著愛即時反映,毋通「日頭赤焱焱,隨人顧性命」,予無辜的人受害。) (遇到不公平的事情,就要立刻反映,別只自顧著想要「明哲保身」,讓無辜的人受害。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
- 🗣le: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf. 🗣 (𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。) (他家很窮,從未見過他穿一套新衣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thihchiaq 🗣 (u: thiq'chiaq) 鐵鍤 [wt][mo] thih-tshiah
[#]
- 1. (N)
|| 四齒耙。鐵製形成長尖錐形的四齒耙子,用以耙土、耙堆肥、耙草。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiø'hoef-chiahsiux 🗣 (u: thiøf'hoef-chiaq'siux) 挑花刺繡 [wt][mo] thio-hue-tshiah-siù
[#]
- 1. (Exp)
|| 刺繡。利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
- 🗣le: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. 🗣 (古早的小姐,攏著學挑花刺繡。) (古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。)
- 2. (V)
|| 磨蹭、慢吞吞。指一個人動作像在刺繡一樣繁瑣慢工。
- 🗣le: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? 🗣 (你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久?) (你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thngrchiahkhaf 🗣 (u: thngx'chiaq'khaf) 褪赤跤 [wt][mo] thǹg-tshiah-kha
[#]
- 1. (V)
|| 打赤腳。光著腳,不穿鞋襪。
- 🗣le: Y thngx'chiaq'khaf ti goa'khao sngr zuie. 🗣 (伊褪赤跤佇外口耍水。) (他光著腳在外面玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 49