Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for chviu, found 18,
🗣 bagchviu 🗣 (u: bak'chviu) 木匠 [wt][mo] ba̍k-tshiūnn [#]
1. (N) || 木工師父。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chinchviu 🗣 (u: chyn'chviu) 親像 [wt][mo] tshin-tshiūnn [#]
1. (Adv) || 好像、好比。
🗣le: Yn nng ee hør kaq chyn'chviu hviaf'ti'ar kang'khoarn. 🗣 (𪜶兩个好甲親像兄弟仔仝款。) (他們兩個要好得像兄弟一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu 🗣 (u: chviu) [wt][mo] tshiūnn [#]
1. (N) craftsman || 泛稱懷有技藝的人。
🗣le: bak'chviu 🗣 (木匠) (木匠)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu 🗣 (u: chviu) p [wt][mo] tshiūnn [#]
1. (V) to lift upwards (such as well water) || 向上提吊。
🗣le: chviu'zuie 🗣 (上水) (從井裡頭用水桶把水打上來)
2. (V) to gradually sprout up; to appear || 慢慢長出來。
🗣le: chviu'zhvef'thii 🗣 (上青苔) (長青苔)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu 🗣 (u: chviu) p [wt][mo] tshiūnn [#]
1. (N) elephant || 大象。哺乳動物。體型龐大,草食性,有大耳長鼻,性溫和,常被當作搬運的畜力。
🗣le: Chviu si liok'te'siong siong toa ciaq ee tong'but. 🗣 (象是陸地上上大隻的動物。) (象是陸地上最大的動物。)
2. (N) (Chinese chess) elephant: third black piece, moves two points diagonally, may not jump over intervening pieces and may not cross the river || 象棋黑子的第三子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu 🗣 (u: chviu) p [wt][mo] tshiūnn [#]
1. (V) to resemble; to be like; to look as if; to be similar to || 相似。
🗣le: Bak'ciw chviu yn lau'pe. 🗣 (目睭像𪜶老爸。) (眼睛像他的爸爸。)
2. (Adv) as; like || 如、如同。
🗣le: Chviu lie korng`ee, cid bi iøh'ar cyn u'hau. 🗣 (像你講的,這味藥仔真有效。) (如同你說的,這味藥真有效。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu'hofng 🗣 (u: chviuu'hofng) 颺風 [wt][mo] tshiûnn-hong [#]
1. (V) || 被風吹。
🗣le: Y khia ti goa'khao chviuu'hofng. 🗣 (伊徛佇外口颺風。) (他站在外面被風吹。)
2. (V) || 藉風力篩選穀粒,去除雜質及虛粒。
3. (V) || 搧動空氣使生風。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviu'uii 🗣 (u: chviuu'uii) 牆圍 [wt][mo] tshiûnn-uî [#]
1. (N) || 圍牆。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuxgee 🗣 (u: chviu'gee) 象牙 [wt][mo] tshiūnn-gê [#]
1. () (CE) ivory; elephant tusk || 象牙
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuxkii 🗣 (u: chviu'kii) 象棋 [wt][mo] tshiūnn-kî [#]
1. (N) || 一種棋戲。兩人對下,分持黑、紅二色各十六個棋子,各子走法不同。雙方在棋盤上交替走子,有多種玩法,以攻死對方的將或帥為勝。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuxphuo 🗣 (u: chviu'phuo) 上殕 [wt][mo] tshiūnn-phú [#]
1. (V) || 發霉。
🗣le: Cid tex pviar ie'kefng chviu'phuo`aq, kirn theh'khix taxn'hied'kak. 🗣 (這塊餅已經上殕矣,緊提去擲㧒捔。) (這塊餅乾已經發霉了,趕快拿去丟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chviuxphvixoo 🗣 (u: Chviu'phvi'oo) 象鼻湖 [wt][mo] Tshiūnn-phīnn-ôo [#]
1. () || 雲林縣口湖(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuxzhvethii/chviuxchvithii 🗣 (u: chviu'zhvef/chvy'thii) 上青苔 [wt][mo] tshiūnn-tshenn-thî/tshiūnn-tshinn-thî [#]
1. (V) || 長青苔。
🗣le: Ciøh'thaau cixm kuo ma e chviu'zhvef'thii. 🗣 (石頭浸久嘛會上青苔。) (石頭浸久了也會長青苔。比喻從事某一工作,時間久了也會有所成就。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviuxzuie 🗣 (u: chviu'zuie) 上水 [wt][mo] tshiūnn-tsuí [#]
1. (V) || 從水井裡取水上來。
🗣le: Hid khao zvea karm køq u teq chviu'zuie? 🗣 (彼口井敢閣有咧上水?) (那口井還有人在取水嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cit laang hoanlør cit viu, bølaang hoanlør chinchviu. 🗣 (u: Cit laang hoaan'lør cit viu, bøo'laang hoaan'lør chyn'chviu.) 一人煩惱一樣,無人煩惱親像。 [wt][mo] Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô lâng huân-ló tshin-tshiūnn. [#]
1. () || 每個人都有各自的煩惱,而煩惱擔憂的事情也都不一樣。意謂家家有本難念的經。
🗣le: Be ho'moaf`ee hoaan'lør lorng hør'thvy, bøo laang beq ka bea; zøx mi`ee hoaan'lør id'tit løh'ho, mi e phak be taf, cyn'cviax sicit laang hoaan'lør cit viu, bøo laang hoaan'lør chyn'chviu”. 🗣 (賣雨幔的煩惱攏好天,無人欲共買;做麵的煩惱一直落雨,麵會曝袂焦,真正是「一人煩惱一樣,無人煩惱親像」。) (賣雨衣的煩惱一直都是好天氣,雨衣賣不出去;製麵條的擔心一直下雨,麵條曬不乾,真是「每個人都有各自煩心的事」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Goexsefng ciah bwku, chinchviu ciah tauxhu./Goexsefng ciah bøfku, chinchviu ciah tauxhu. 🗣 (u: Goe'sefng ciah buo/bør'ku, chyn'chviu ciah tau'hu.) 外甥食母舅,親像食豆腐。 [wt][mo] Guē-sing tsia̍h bú-kū, tshin-tshiūnn tsia̍h tāu-hū. [#]
1. () || 外甥佔舅父的便宜,像是吃豆腐那樣簡單。喻外甥要倚靠舅父幫忙或讓舅父請客較為容易。
🗣le: Terng'jit'ar lie beq pvoaf'zhux, lirn af'ku zoafn'kafng zherng'kar laai ka lie taux pvoaf, lie m'na bøo karm'sia`y, køq hiaam y khaf'chiuo ban, cviaa'sit sigoe'sefng ciah buo'ku, chyn'chviu ciah tau'hu”. 🗣 (頂日仔你欲搬厝,恁阿舅專工請假來共你鬥搬,你毋但無感謝伊,閣嫌伊跤手慢,誠實是「外甥食母舅,親像食豆腐」。) (前幾天你要搬家,你舅舅特地請假來幫你搬,你非但沒有感謝他,還嫌他笨手笨腳,你這個外甥真是「占盡你舅舅的便宜」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nafchviu 🗣 (u: nar'chviu) 若像 [wt][mo] ná-tshiūnn [#]
1. (Adv) || 好像。
🗣le: Cid zhud tien'viar goar nar'chviu bad khvoax`koex. 🗣 (這齣電影我若像捌看過。) (我好像看過這部電影。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nar-chinchviu 🗣 (u: nar-chyn'chviu) 若親像 [wt][mo] ná-tshin-tshiūnn [#]
1. (Adv) || 彷彿、好像。
🗣le: Y nar'chyn'chviu goar ee chyn'laang kang'khoarn! 🗣 (伊就若親像我的親人仝款!) (他就好像我的親人一樣!)
tonggi: ; s'tuix: