Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for ciog ciog, found 26,
- 🗣 boafnciog 🗣 (u: boarn'ciog) 滿足 [wt][mo] buán-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 對某事物感到滿意、足夠的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiongciog 🗣 (u: chiofng'ciog) 充足 [wt][mo] tshiong-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 充分足夠。
- 🗣le: Kyn'nii ee ho'zuie cyn chiofng'ciog, tiu'ar kied liao cviaa par'sui. 🗣 (今年的雨水真充足,稻仔結了誠飽穗。) (今年的雨水很充足,水稻長得很飽滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cimciog 🗣 (u: cym'ciog) 斟酌 [wt][mo] tsim-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容做事小心謹慎。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix lie aix sviu ho cym'ciog. 🗣 (這件代誌你愛想予斟酌。) (這件事你要想清楚。)
- 2. (V)
|| 詳細考慮。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix chviar tak'kef cym'ciog`cit'e, m'thafng chixn'zhae tø koad'teng. 🗣 (這件代誌請逐家斟酌一下,毋通凊彩就決定。) (這件事請大家詳細考慮一下,不要隨便就決定。)
- 3. (V)
|| 注意,特別仔細專注做某事。
- 🗣le: Lie cym'ciog`cit'e, efng'kay thviaf e tiøh. 🗣 (你斟酌一下,應該聽會著。) (你注意一下,應該聽得到。)
- 🗣le: cym'ciog khvoax 🗣 (斟酌看) (注意看)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 燭b [wt][mo] tsiok
[#]
- 1. (N) candle
|| 以油蠟製成,能點火照明之物。
- 🗣le: hoong ciog 🗣 (紅燭) (紅燭)
- 🗣le: hoaf'ciog 🗣 (花燭) (花燭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 屬 [wt][mo] tsiok
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 酌 [wt][mo] tsiok
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 足 [wt][mo] tsiok
[#]
- 1. (V) to satisfy
|| 完滿,滿意。
- 🗣le: boarn'ciog 🗣 (滿足) (滿足)
- 2. (Adj) enough; sufficient; adequate; not lacking
|| 夠量的、不缺乏的。
- 🗣le: chiofng'ciog 🗣 (充足) (充足)
- 🗣le: nng tao ciog 🗣 (兩斗足) (足兩斗)
- 3. (Adv) wholly; fully; completely; totally; entirely
|| 整整的、完全的。
- 🗣le: Y ciog'ciog korng cit tiarm'zefng ee tien'oe. 🗣 (伊足足講一點鐘的電話。) (他整整說了一個小時的電話。)
- 4. (Adv)
|| 非常、很、十分。也可唸作tsok。
- 🗣le: ciog hør'khvoax 🗣 (足好看) (很好看)
- 🗣le: ciog koaan`ee 🗣 (足懸的) (很高)
- 5. (V) to go on foot; to walk
|| 步行。
- 🗣le: oarn'ciog 🗣 (遠足) (遠足)
- 6. (N)
|| 腳。
- 🗣le: chiuo'ciog 🗣 (手足) (手和腳。引申指兄弟姊妹等親人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 祝 [wt][mo] tsiok
[#]
- 1. (V) to pray for; to offer good wishes
|| 祈禱、祈求。
- 🗣le: Ciog lie cit'lo peeng'afn. 🗣 (祝你一路平安。) (祝你一路平安。)
- 2. (V) to congratulate; to celebrate
|| 慶賀。
- 🗣le: ciog'siu 🗣 (祝壽) (祝壽)
- 3. (N)
|| 姓氏。
- 🗣le: Ciog Efng'taai 🗣 (祝英台) (祝英台)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 爵b [wt][mo] tsiok
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 囑 [wt][mo] tsiok
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciog 🗣 (u: ciog) 芍 [wt][mo] tsiok
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciog 🗣 (u: Ciog) 祝 [wt][mo] Tsiok
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciok'hog 🗣 (u: ciog'hog) 祝福 [wt][mo] tsiok-hok
[#]
- 1. (V)
|| 祈求神明賜福,後來多指希望對方得到福分。
- 🗣le: Ciog'hog lie heng'hog bie'boarn. 🗣 (祝福你幸福美滿。) (祝福你幸福美滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciok'hø 🗣 (u: ciog'hø) 祝賀 [wt][mo] tsiok-hō
[#]
- 1. (V)
|| 道賀、祝福。
- 🗣le: Goarn piao'hviaf beq zhoa'bor`aq, goarn beq khix ka y ciog'hø. 🗣 (阮表兄欲娶某矣,阮欲去共伊祝賀。) (我表哥要娶老婆了,我要去祝賀他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciokkiq 🗣 (u: ciog'kiq) tsiok5 kih3 [wt][mo] tsiok-kih
[#]
- 1. () a kind of scissors. from Japanese チョッキ (chokki)
|| 剪刀。源自日語チョッキ(chokki)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cioksiu 🗣 (u: ciog'siu) 祝壽 [wt][mo] tsiok-siū
[#]
- 1. () (CE) to offer birthday congratulations (to an elderly person)
|| 祝壽
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cioksvoaf 🗣 (u: Ciog'svoaf) 祝山 [wt][mo] Tsiok-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kherngciog 🗣 (u: khexng'ciog) 慶祝 [wt][mo] khìng-tsiok
[#]
- 1. (V)
|| 對可喜或值得紀念的事舉行活動,表示慶賀祝福。
- 🗣le: khexng'ciog svef'jit 🗣 (慶祝生日) (慶祝生日)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongciog 🗣 (u: kofng'ciog) 公爵 [wt][mo] kong-tsiok
[#]
- 1. () (CE) duke; dukedom
|| 公爵
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oafnciog 🗣 (u: oarn'ciog) 遠足 [wt][mo] uán-tsiok
[#]
- 1. (V)
|| 步行到近郊的遊憩活動。
- 🗣le: Biin'ar'zaix lau'sw beq zhoa goarn khix oarn'ciog. 🗣 (明仔載老師欲𤆬阮去遠足。) (明天老師要帶我們去遠足。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pafciog 🗣 (u: par'ciog) 飽足 [wt][mo] pá-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 飽滿充足。
- 🗣le: Khuxn'biin na par'ciog laang tø u zefng'siin. 🗣 (睏眠若飽足人就有精神。) (睡眠若充足人就有精神。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pofciog 🗣 (u: por'ciog) 補足 [wt][mo] póo-tsiok
[#]
- 1. () (CE) to bring up to full strength; to make up a deficiency; to fill (a vacancy, gap etc)
|| 補足
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putciog 🗣 (u: pud'ciog) 不足 [wt][mo] put-tsiok
[#]
- 1. () (CE) insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should not
|| 不足
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ticiog 🗣 (u: ty'ciog) 知足 [wt][mo] ti-tsiok
[#]
- 1. (V)
|| 對已經得到的東西感到珍惜、滿足。
- 🗣le: Zøx'laang na ty'ciog, jit'cie tø e khaq hør'koex. 🗣 (做人若知足,日子就會較好過。) (做人如果能夠知足,日子就會比較好過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uiciog 🗣 (u: uii'ciog) 遺囑 [wt][mo] uî-tsiok
[#]
- 1. (N)
|| 遺書、遺囑。人在臨終前所遺留的言辭。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabciog 🗣 (u: zap'ciog) 十足 [wt][mo] tsa̍p-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 完全、充分。
- 🗣le: Khuxn'par liao'au, khuix'lat zap'ciog. 🗣 (睏飽了後,氣力十足。) (一覺睡醒之後,全身都充滿了活力。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 51