Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for ciør, found 7,
cieciør 🗣 (u: cix'ciør) 至少 [wt][mo] tsì-tsió [D]
1. (Adv) || 最少、最低限度。
1: Lie cix'ciør ma aix ka goar korng`cit'sviaf. (你至少嘛愛共我講一聲。) (你至少也要告訴我一聲。)

tonggi: khymar, 上起碼, 上無; s'tuix:
ciøfhøex 🗣 (u: ciør'høex) 少歲 [wt][mo] tsió-huè/tsió-hè [D]
1. (Adj) || 年輕。
1: Lau'sw ka goar korng, "Lie iao ciør'hoex, jit'cie iao cviaa tngg, cieen'too tiøh phaq'sngx`cit'e." (老師共我講:「你猶少歲,日子猶誠長,前途著拍算一下。」) (老師跟我說:「你還年輕,日子還很長,該為前途打算一下。」)

tonggi: siaolieen; s'tuix:
ciøfkhøeq 🗣 (u: ciør'khøeq) 少缺 [wt][mo] tsió-khueh/tsió-kheh [D]
1. (V) || 不缺、多得很。多用在反詰口氣。
1: Lie bea zef beq zhoxng sviar? Larn taw ciør'khoeq! (你買這欲創啥?咱兜少缺!) (你買這幹嘛?我們家多得很!)
2: Lie teq tiern sviar'miq pør? Ciør'khoeq laang m bad khvoax`koex`oq? (你咧展啥物寶?少缺人毋捌看過喔?) (你在現什麼寶?你以為很多人沒看過喔?)

tonggi: zøe; s'tuix:
ciøfsox 🗣 (u: ciør'sox) 少數 [wt][mo] tsió-sòo [D]
1. (N) || 數量少、不多。
1: Hoarn'tuix ee laang si ciør'sox, lie hoxng'sym khix zøx. (反對的人是少數,你就放心去做。) (反對的人是少數,你就安心去做。)

tonggi: ; s'tuix:
ciør 🗣 (u: ciør) p [wt][mo] tsió [D]
1. (Adj) few; not many. usually used for countable material things || 多的相反。大多用於可計數之實體性物質。
1: Sii'ky bae'bae, cvii juo thaxn juo ciør. (時機䆀䆀,錢愈趁愈少。) (局勢不好,錢愈賺愈少。)

tonggi: ; s'tuix:
kiafmciør 🗣 (u: kiarm'ciør) 減少 [wt][mo] kiám-tsió [D]
1. () to lessen; to decrease; to reduce; to lower || 減少

tonggi: ; s'tuix:
zøexciør 🗣 (u: zøe'ciør) 濟少 [wt][mo] tsē-tsió/tsuē-tsió [D]
1. (Adv) || 多多少少。
1: Ze'ciør lie ma ka y zaxn'zo`cit'e. (濟少你嘛共伊贊助一下。) (多少你也贊助他一下。)

tonggi: kekiarm, 多少; s'tuix: