Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for cviax cviax, found 25,
- cincviax 🗣 (u: cyn'cviax) 真正 [wt][mo] tsin-tsiànn
[#]
- 1. (Adv)
|| 真實、確實。
- 1: Y cyn'cviax si cit ee iuo'haux ee girn'ar. (伊真正是一个有孝的囡仔。) (他真是個孝順的孩子。)
tonggi: cincviaa, cviasit, sidzai; s'tuix:
- cviar'mngg/cviarmngg 🗣 (u: cviax'mngg) 正門 [wt][mo] tsiànn-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 大門。整個建築物的主要出入門戶。
tonggi: ; s'tuix:
- cviarbin 🗣 (u: cviax'bin) 正面 [wt][mo] tsiànn-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 身體五官的那一面、物體的外表或上層。
- 1: Goar tuix y cviax'bin ka y khvoax, ciaq hoad'hien y svef'zøx cyn suie. (我對伊正面共伊看,才發現伊生做真媠。) (我從她正面看,才發現她長得很美。)
- 2. (Adv)
|| 直接面對面。
- 1: Yn hviaf'ti'ar tvia'tvia cviax'bin chiofng'tut, oafn'kef'niuu'zex. (𪜶兄弟仔定定正面衝突,冤家量債。) (他們兄弟倆常常正面衝突,爭吵不休。)
- 3. (N)
|| 比喻富有教育性或積極的一面。
- 1: Larn aix zøx cit'koar khaq cviax'bin ee tai'cix. (咱愛做一寡較正面的代誌。) (我們要做一些比較有教育性的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- cviarchiuo 🗣 (u: cviax'chiuo) 正手 [wt][mo] tsiànn-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 右手。
tonggi: ; s'tuix:
- cviarchiuo-peeng 🗣 (u: cviax'chiuo-peeng) 正手爿 [wt][mo] tsiànn-tshiú-pîng
[#]
- 1. (N)
|| 右邊。
- 1: Lie ee cviax'chiuo'peeng u cit purn zheq, theh koex'laai ho`goar hør`bøo? (你的正手爿有一本冊,提過來予我好無?) (你的右手邊有一本書,拿過來給我好嗎?)
tonggi: cviarpeeng; s'tuix:
- cviarkarng 🗣 (u: cviax'karng) 正港 [wt][mo] tsiànn-káng
[#]
- 1. (Adj)
|| 指正宗道地的,非冒名的。
- 1: Zef si cviax'karng hoex, lirn tak'kef e'taxng hoxng'sym'ar bea. (這是正港貨,恁逐家會當放心仔買。) (這是真貨,你們可以放心購買。)
tonggi: ; s'tuix:
- cviarlo 🗣 (u: cviax'lo) 正路 [wt][mo] tsiànn-lōo
[#]
- 1. (N)
|| 正當的途徑。引申為做好人,行好事。
- 1: Zøx'laang tiøh aix kviaa cviax'lo. (做人著愛行正路。) (為人處世要走正道。)
tonggi: zerngtoo; s'tuix:
- cviarpan 🗣 (u: cviax'pan) 正範 [wt][mo] tsiànn-pān
[#]
- 1. (N)
|| 真品、真貨。也指正牌,正規,名副其實的身份。
- 1: Y be ee hoex, cviax'pan kea'pan siøf'lam, lie m'thafng ho y hor`khix. (伊賣的貨,正範假範相濫,你毋通予伊唬去。) (他賣的貨,真品贗品相混,你別讓他騙了。)
- 2: Y si cviax'pan ee phog'su. (伊是正範的博士。) (他是真正的博士。)
- 2. (Adj)
|| 正確、妥當。合乎情理。
- 1: Y ee oe korng liao khaq cviax'pan. (伊的話講了較正範。) (他的話說得比較合理像樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- cviarpeeng 🗣 (u: cviax'peeng) 正爿 [wt][mo] tsiànn-pîng
[#]
- 1. (Pl)
|| 右邊。方位名。與「左邊」相對。
tonggi: cviarchiuo-peeng; s'tuix:
- cviarpurn 🗣 (u: cviax'purn) 正本 [wt][mo] tsiànn-pún
[#]
- 1. (N)
|| 書籍或文件的原來的版本。
tonggi: ; s'tuix:
- Cviarsi/cviarsi 🗣 (u: cviax'si) 正是 [wt][mo] tsiànn-sī
[#]
- 1. () (CE) (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as
|| 正是
tonggi: ; s'tuix:
- cviarsyn 🗣 (u: cviax'syn) 正身 [wt][mo] tsiànn-sin
[#]
- 1. (N)
|| 正房。舊式合院房屋的中心建築部分,兩邊則為「護龍」。
tonggi: 25425; s'tuix:
- cviartiøqsii 🗣 (u: cviax'tiøh'sii) 正著時 [wt][mo] tsiànn-tio̍h-sî
[#]
- 1. (V)
|| 當令。適合的時令。
- 1: Cviaf'goeh sii ee zhafng'ar cviax'tiøh'sii. (正月時的蔥仔正著時。) (農曆正月正是蔥的盛產時節。)
tonggi: cviartongsii, tiøqsii; s'tuix:
- cviartngx 🗣 (u: cviax'tngx) 正頓 [wt][mo] tsiànn-tǹg
[#]
- 1. (N)
|| 正餐、三餐。定時所吃的早、中、晚三餐。
tonggi: svatngx; s'tuix:
- cviartongsii 🗣 (u: cviax'tofng'sii) 正當時 [wt][mo] tsiànn-tong-sî
[#]
- 1. (Exp)
|| 形容時機剛好,適合做某件特別的事情。
- 1: Thvy'khix ciaq kvoaa, ciah hoea'køf cviax'tofng'sii. (天氣遮寒,食火鍋正當時。) (天氣這麼冷,吃火鍋時機正好。)
tonggi: cviartiøqsii, tiøqsii; s'tuix:
- cviarym 🗣 (u: cviax'ym) 正音 [wt][mo] tsiànn-im
[#]
- 1. (N)
|| 京劇、平劇。用官腔所唱演的戲劇。
- 2. (N)
|| 字、詞的官腔發音或是正確讀音。
tonggi: ; s'tuix:
- cviarzofng 🗣 (u: cviax'zofng) 正宗 [wt][mo] tsiànn-tsong
[#]
- 1. () (CE) orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine
|| 正宗
tonggi: ; s'tuix:
- cviax 🗣 (u: cviax) 正p [wt][mo] tsiànn
[#]
- 1. (Adj) straight; upright in proper position; middle
|| 中、不偏的、不歪斜的。
- 1: khngx bøo cviax (囥無正) (沒有放正)
- 2. (Adj) true; real
|| 真實的。
- 1: cviax`ee (正的) (真的)
- 3. (N) right side; the right; to the right
|| 右邊。
- 1: cviax'peeng (正爿) (右邊)
- 2: cviax'khaf (正跤) (右腳)
- 4. (Adj) perfectly fair and impartial
|| 大中至正的概念。
- 1: cviax'mngg (正門) ()
- 2: cviax'zofng (正宗) ()
- 3: cviax'lo (正路) ()
- 5. (Adv) time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc)
|| 時間上的整點時間。
- 1: go tiarm cviax (五點正) (五點整)
- 6. (Adv) just at the time of; exactly at; to happen to be at (that point/hour)
|| 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
- 1: cviax'tiøh'sii (正著時) (正值某個時候)
- 2: cviax tiofng'taux (正中晝) (正午時分)
tonggi: ; s'tuix:
- kongzexng/kongcviax 🗣 (u: kofng'zexng kofng'cviax) 公正 [wt][mo] kong-tsìng
[#]
- 1. () (CE) just; fair; equitable
|| 公正
tonggi: ; s'tuix:
- pøfcviax/pøfzexng 🗣 (u: pør'cviax pør'zexng) 保正 [wt][mo] pó-tsiànn
[#]
- 1. (N)
|| 相當於現今的村、里長。在日治時代,十戶為一甲,十甲為一保,保正為一保的民政事務管理人。
tonggi: 25715, 25754; s'tuix:
- pvicviax/pvecviax 🗣 (u: pvee/pvii'cviax) 平正 [wt][mo] pênn-tsiànn
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- siecviax 🗣 (u: six'cviax) 四正 [wt][mo] sì-tsiànn
[#]
- 1. (Adj)
|| 四方端正、不偏不倚。
tonggi: toanzexng; s'tuix:
- Ze ho cviax, teg laang thviax. 🗣 (u: Ze ho cviax, teg laang thviax.) 坐予正,得人疼。 [wt][mo] Tsē hōo tsiànn, tik lâng thiànn.
[#]
- 1. ()
|| 坐姿端正,才能得人疼愛。
tonggi: ; s'tuix:
- zerngthorng/cviarthorng 🗣 (u: zexng'thorng cviax'thorng) 正統 [wt][mo] tsìng-thóng
[#]
- 1. (N)
|| 指學術、政治、宗教等從創建以來一脈相傳的正式體系。
tonggi: ; s'tuix:
- zerngtoo/cviartoo 🗣 (u: zexng'too cviax'too) 正途 [wt][mo] tsìng-tôo
[#]
- 1. (N)
|| 正業、正路。正確的路途、行業。
- 1: Lie tiøh kviaa zexng'too. (你著行正途。) (你要做正當的行業。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 97