Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for cym, found 7,
cimciog 🗣 (u: cym'ciog) 斟酌 [wt][mo] tsim-tsiok [D]
1. (Adj) || 形容做事小心謹慎。
1: Cid kvia tai'cix lie aix sviu ho cym'ciog. (這件代誌你愛想予斟酌。) (這件事你要想清楚。)
2. (V) || 討論、商量。
1: Cid kvia tai'cix chviar tak'kef cym'ciog`cit'e, m'thafng chixn'zhae koad'teng. (這件代誌請逐家斟酌一下,毋通凊彩就決定。) (這件事請大家商量一下,不要隨便就決定。)
3. (V) || 注意,特別仔細專注做某事。
1: Lie cym'ciog`cit'e, efng'kay thviaf e tiøh. (你斟酌一下,應該聽會著。) (你注意一下,應該聽得到。)
2: cym'ciog khvoax (斟酌看) (注意看)

tonggi: ; s'tuix:
cimzhuix 🗣 (u: cym'zhuix) 唚喙 [wt][mo] tsim-tshuì [D]
1. (V) || 親嘴、接吻。

tonggi: svacym; s'tuix:
cym 🗣 (u: cym) [wt][mo] tsim [D]

tonggi: ; s'tuix:
cym 🗣 (u: cym) [wt][mo] tsim [D]

tonggi: ; s'tuix:
cym 🗣 (u: cym) t [wt][mo] tsim [D]
1. (V) to kiss || 親嘴、接吻。
1: cym zhuix'phoea (唚喙䫌) (親臉頰)
2: siøf'cym (相唚) (接吻)

tonggi: ; s'tuix:
Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] Hó-sim hōo luî tsim. [D]
1. () || 比喻好心沒好報。

tonggi: ; s'tuix:
svacym/siøcym 🗣 (u: siøf'cym) 相唚 [wt][mo] sio-tsim [D]
1. (V) || 親嘴、接吻。
1: Yn nng ee ti kef'ar'lo siøf'cym, ho lau'sw khvoax`tiøh. (𪜶兩个佇街仔路相唚,予老師看著。) (他們兩個在街上接吻,被老師看到。)

tonggi: cimzhuix; s'tuix: