Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for cym, found 7,
- cimciog 🗣 (u: cym'ciog) 斟酌 [wt][mo] tsim-tsiok
[D]
- 1. (Adj)
|| 形容做事小心謹慎。
- 1: Cid kvia tai'cix lie aix sviu ho cym'ciog. (這件代誌你愛想予斟酌。) (這件事你要想清楚。)
- 2. (V)
|| 討論、商量。
- 1: Cid kvia tai'cix chviar tak'kef cym'ciog`cit'e, m'thafng chixn'zhae tø koad'teng. (這件代誌請逐家斟酌一下,毋通凊彩就決定。) (這件事請大家商量一下,不要隨便就決定。)
- 3. (V)
|| 注意,特別仔細專注做某事。
- 1: Lie cym'ciog`cit'e, efng'kay thviaf e tiøh. (你斟酌一下,應該聽會著。) (你注意一下,應該聽得到。)
- 2: cym'ciog khvoax (斟酌看) (注意看)
tonggi: ; s'tuix:
- cimzhuix 🗣 (u: cym'zhuix) 唚喙 [wt][mo] tsim-tshuì
[D]
- 1. (V)
|| 親嘴、接吻。
tonggi: svacym; s'tuix:
- cym 🗣 (u: cym) 斟 [wt][mo] tsim
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- cym 🗣 (u: cym) 箴 [wt][mo] tsim
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- cym 🗣 (u: cym) 唚t [wt][mo] tsim
[D]
- 1. (V) to kiss
|| 親嘴、接吻。
- 1: cym zhuix'phoea (唚喙䫌) (親臉頰)
- 2: siøf'cym (相唚) (接吻)
tonggi: ; s'tuix:
- Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] Hó-sim hōo luî tsim.
[D]
- 1. ()
|| 比喻好心沒好報。
tonggi: ; s'tuix:
- svacym/siøcym 🗣 (u: siøf'cym) 相唚 [wt][mo] sio-tsim
[D]
- 1. (V)
|| 親嘴、接吻。
- 1: Yn nng ee ti kef'ar'lo siøf'cym, ho lau'sw khvoax`tiøh. (𪜶兩个佇街仔路相唚,予老師看著。) (他們兩個在街上接吻,被老師看到。)
tonggi: cimzhuix; s'tuix: