Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for gai, found 9,
bøgai`tiøh/bøgaixtiøh 🗣 (u: bøo'gai'tiøh) 無礙著 [wt][mo] bô-gāi-tio̍h [D]
1. (Exp) || 無妨、無礙。沒有什麼差別,不會受到影響。語氣完結時唸作bô-gāi--tio̍h。
1: Phaq'm'kvix cit paq khof, tuix y laai korng bøo'gai`tiøh. (拍毋見一百箍,對伊來講無礙著。) (遺失一百元,對他來說並無妨礙。)

tonggi: ; s'tuix:
ciornggai 🗣 (u: cioxng'gai) 障礙 [wt][mo] tsiòng-gāi [D]
1. () barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle || 障礙

tonggi: ; s'tuix:
gai/gvai 🗣 (u: gai gvai) [wt][mo] gāi [D]
1. (V) to impair; to hinder; to obstruct; to block || 妨害、阻礙。
1: Lie maix gai'tiøh goar hør. (你莫礙著我就好。) (你不要妨礙我就好。)
2: zor'gai (阻礙) ()

tonggi: ; s'tuix:
gai`tiøh/gaixtiøh 🗣 (u: gai'tiøh) 礙著 [wt][mo] gāi-tio̍h [D]
1. (V) || 妨礙到。語氣完結時唸作gāi--tio̍h。
1: bøo gai`tiøh (無礙著) (沒妨礙到)

tonggi: ; s'tuix:
gaixbak/gvaixbak 🗣 (u: gai'bak gvai'bak) 礙目 [wt][mo] gāi-ba̍k [D]
1. (Adj) || 礙眼、不順眼。
1: Goar khvoax'tiøh y karm'kag cyn gai'bak. (我看著伊感覺真礙目。) (我看到他覺得很不順眼。)

tonggi: ; s'tuix:
gaixgiøh/gvaixgiøh 🗣 (u: gai'giøh gvai'giøh) 礙虐 [wt][mo] gāi-gio̍h [D]
1. (Adj) || 彆扭、不順,令人覺得不舒服。
1: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq, goar khvoax tiøh cyn gai'giøh. (伊今仔日的穿插,我看著真礙虐。) (他今天的穿著,我看了很不舒服。)

tonggi: ; s'tuix:
honggai 🗣 (u: hoong'gai) 妨礙 [wt][mo] hông-gāi [D]
1. (V) || 阻礙。干擾或阻擾某件事物,使事情無法順利進行。
1: Lie maix laai hoong'gai`goar. (你莫來妨礙我。) (你別來妨礙我。)

tonggi: ; s'tuix:
koargai 🗣 (u: koax'gai) 掛礙 [wt][mo] kuà-gāi [D]
1. (N) || 掛心、牽掛。
1: Larn laang na beq zhud'kef, aix ka sym lai ee koax'gai paxng`løh'laai. (咱人若欲出家,就愛共心內的掛礙放落來。) (如果我們想要出家,就要把心裡的牽掛放下來。)

tonggi: ; s'tuix:
zofgai 🗣 (u: zor'gai) 阻礙 [wt][mo] tsóo-gāi [D]
1. (V) || 阻擋、妨礙。
1: Lie ee jiao'loan e zor'gai'tiøh goar ee sefng'lie, hai goar thaxn bøo cvii. (你的擾亂會阻礙著我的生理,害我趁無錢。) (你的騷擾會妨礙到我的生意,害我賺不到錢。)

tonggi: ; s'tuix: