Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for gek, found 12,
geg'ar/giog'ar 🗣 (u: gek'ar giok'ar) 玉仔 [wt][mo] gi̍k-á [#]
1. (N) || 所有玉器的總稱。

tonggi: gek; s'tuix:
gegkerng 🗣 (u: gek'kerng) 逆境 [wt][mo] gi̍k-kíng [#]
1. () (CE) adversity; predicament || 逆境

tonggi: ; s'tuix:
gegthai 🗣 (u: gek'thai) 虐待 [wt][mo] gi̍k-thāi [#]
1. () (CE) to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment || 虐待

tonggi: ; s'tuix:
gegthvy 🗣 (u: gek'thvy) 逆天 [wt][mo] gi̍k-thinn [#]
1. (Adj) || 違背天理。
1: Lie sit'zai cyn gek'thvy, ho lie ciah baq køq hiaam. (你實在真逆天,予你食肉閣嫌。) (你實在很不知好歹,給你肉吃還嫌。)
2. (V) || 冒犯長輩。

tonggi: ; s'tuix:
gegzuo 🗣 (u: gek'zuo) 逆子 [wt][mo] gi̍k-tsú [#]
1. (N) || 孽子、不肖子。忤逆不肖、不聽話的兒子。

tonggi: 25189, 25191; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) [wt][mo] gi̍k [#]
1. (Adv) going against; contrary to; to do just the opposite; to act in a diametrically opposite way || 違背、反其道而行。
1: gek thiefn heeng'su (逆天行事) ()
2. (Adj) not smoothly; not without a hitch || 不順利。
1: gek'kerng (逆境) ()
3. (V) to disobey; to go against || 忤逆、不順從。
1: Y ho yn kviar gek cit'e tioxng'hofng. (伊予𪜶囝逆一下中風。) (他被他的小孩忤逆而中風。)

tonggi: ; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) b [wt][mo] gi̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) p [wt][mo] gi̍k [#]
1. (N) jade || 質地溫潤堅硬而有光澤的美石,呈半透明狀,一般用作裝飾品或雕刻材料。
1: gek'khoaan (玉環) ()

tonggi: geg'ar; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) p [wt][mo] gi̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
gek 🗣 (u: gek) b [wt][mo] gi̍k [#]

tonggi: ; s'tuix:
gvofgek 🗣 (u: gvor'gek) 忤逆 [wt][mo] ngóo-gi̍k [#]
1. (V) || 不孝。不順從父母或長輩。
1: M'thafng gvor'gek si'toa'laang. (毋通忤逆序大人。) (不要違背父母的意思。)

tonggi: put'haux; s'tuix:
henggek 🗣 (u: heeng'gek) 橫逆 [wt][mo] hîng-gi̍k [#]
1. (Adj) || 凶橫。殘忍暴虐。
1: Y hid'ee laang u'kaux heeng'gek, thaai'laang'paxng'hoea ee tai'cix lorng kvar zøx. (伊彼个人有夠橫逆,刣人放火的代誌攏敢做。) (他那個人實在很殘暴,殺人放火的事都敢做。)

tonggi: ; s'tuix: