Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for han, found 39,
- 🗣 boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo] buán-hàn-tsuân-si̍k
[#]
- 1. () (CE) the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet
|| 滿漢全席
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 buhan/bu'han 🗣 (u: buu'han) 無限 [wt][mo] bû-hān
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容沒有窮盡、沒有限度的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hafn 🗣 (u: hafn) 番 [wt][mo] han
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 han 🗣 (u: han) 瀚 [wt][mo] hān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 han 🗣 (u: han) 翰 [wt][mo] hān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 han 🗣 (u: han) 旱b [wt][mo] hān
[#]
- 1. (N) drought
|| 長期不下雨的情形。
- 🗣le: kiuo han hoong kafm'liim 🗣 (久旱逢甘霖) (久旱逢甘霖)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 han 🗣 (u: han) 汗b [wt][mo] hān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 han 🗣 (u: han) 限b [wt][mo] hān
[#]
- 1. (V) to restrict; to limit; to confine
|| 限制、不許超越。
- 🗣le: Hid ee mih'kvia han lie biin'ar'zaix tiofng'taux ie'zeeng ho`goar. 🗣 (彼个物件限你明仔載中晝以前予我。) (那個東西限你明天中午以前給我。)
- 2. (N) limit; limitation; restriction; constraint; bound
|| 數量上的約束。
- 🗣le: iuo'han 🗣 (有限) (有限)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Han Khøef 🗣 (u: Han'khef Han Khøef) 旱溪 [wt][mo] Hān-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hanci'afkviar/hanzuafkviar 🗣 (u: hafn'cii/zuu'ar'kviar) 番薯仔囝 [wt][mo] han-tsî-á-kiánn/han-tsû-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 小地瓜。
- 🗣le: Bøo toa tiaau hafn'cii thafng puu, puu hafn'cii'ar'kviar ma hør. 🗣 (無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。) (沒有大的地瓜可以烤,烤小地瓜也好。)
- 2. (N)
|| 臺灣人自稱。
- 🗣le: Taai'oaan'laang u'sii e zhefng'hof kaf'ki si hafn'cii'ar'kviar. 🗣 (臺灣人有時會稱呼家己是番薯仔囝。) (臺灣人有時候會稱呼自己是番薯的子嗣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii-chiafm/hanzuu-chiafm 🗣 (u: hafn'cii/zuu-chiafm) 番薯簽 [wt][mo] han-tsî-tshiam/han-tsû-tshiam
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜簽。用刨子將地瓜刨成的條狀物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii-hurn/hanzuu-hurn 🗣 (u: hafn'cii/zuu-hurn) 番薯粉 [wt][mo] han-tsî-hún/han-tsû-hún
[#]
- 1. (N)
|| 用番薯製成的粉,可以加工成粉絲、粉皮等食品,也可以於做菜時用來勾芡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hancii-Liaau/Hanzuu-Liaau 🗣 (u: Hafn'cii/zuu-Liaau) 蕃薯寮 [wt][mo] Han-tsî-liâu/Han-tsû-liâu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市旗山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancii/hanzuu 🗣 (u: hafn'cii/zuu) 番薯 [wt][mo] han-tsî/han-tsû
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜、甘藷。根莖類。除了供食用外,還能製成澱粉或粉絲;也可以作為酒精、燒酒、飴糖、醋、醬油等釀造原料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancikhof/hanzukhof/hancii-khof/hanzuu-khof 🗣 (u: hafn'cii/zuu-khof) 番薯箍 [wt][mo] han-tsî-khoo/han-tsû-khoo
[#]
- 1. (N)
|| 切成塊狀的地瓜塊。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hancileeng/hanzuleeng 🗣 (u: hafn'cii/zuu'leeng) 番薯稜 [wt][mo] han-tsî-lîng
[#]
- 1. (N)
|| 地瓜壟。
- 🗣le: Zexng hafn'cii tiøh'aix poe hafn'cii'leeng, ciaq e svef hafn'cii. 🗣 (種番薯著愛培番薯稜,才會生番薯。) (種地瓜要堆高地瓜壟,才會長出地瓜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Harnjiin 🗣 (u: Haxn'jiin) 漢人 [wt][mo] Hàn-jîn/Hàn-lîn
[#]
- 1. () (CE) Han Chinese person or people
|| 漢人
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 harnsefng 🗣 (u: haxn'sefng) 漢聲 [wt][mo] hàn-sing
[#]
- 1. () (CE) Voice of Han Broadcasting Network
|| 漢聲
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxnkii 🗣 (u: han'kii) 限期 [wt][mo] hān-kî
[#]
- 1. () (CE) to set a time limit; time limit; deadline
|| 限期
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxnliong 🗣 (u: han'liong) 限量 [wt][mo] hān-liōng
[#]
- 1. () (CE) to limit the amount; limited amount
|| 限量
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxnsii-phøef 🗣 (u: han'sii'phoef phef han'sii-phøef) 限時批 [wt][mo] hān-sî-phue/hān-sî-phe
[#]
- 1. (N)
|| 限時信。郵政用語,寄送時間較平信為短的信件。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxntien 🗣 (u: han'tien) 限電 [wt][mo] hān-tiān
[#]
- 1. () (CE) to restrict use of electricity; to impose power restrictions
|| 限電
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxnto 🗣 (u: han'to) 限度 [wt][mo] hān-tōo
[#]
- 1. () (CE) limitation; limit
|| 限度
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxntvia 🗣 (u: han'tvia) 限定 [wt][mo] hān-tiānn
[#]
- 1. () (CE) to restrict to; to limit
|| 限定
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxnzex 🗣 (u: han'zex) 限制 [wt][mo] hān-tsè
[#]
- 1. (V)
|| 限定。不能超過一定的範圍。
- 🗣le: Han'zex lak'zap ee laang. 🗣 (限制六十个人。) (限制在六十個人。)
- 2. (N)
|| 規定的範圍。
- 🗣le: bøo han'zex 🗣 (無限制) (不限定範圍)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iwhan 🗣 (u: iuo'han) 有限 [wt][mo] iú-hān
[#]
- 1. (Adj)
|| 有一定的限度,為數不多。
- 🗣le: Goar e'taxng pafng'zo`lie ee sor'zai cyn iuo'han. 🗣 (我會當幫助你的所在真有限。) (我能幫忙你的很有限。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaehan 🗣 (u: kaix'han) 界限 [wt][mo] kài-hān
[#]
- 1. (N)
|| 邊界、範圍的限制。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kalea 🗣 (u: kaf'lea) 傀儡 [wt][mo] ka-lé
[#]
- 1. (N) puppet; marionette
|| 線控木偶。
- 🗣le: kaf'lea afng'ar 🗣 (傀儡尪仔) (傀儡木偶,引申為受人操控的道具。)
- 2. (N) term used by Han in southern Taiwan to refer to aboriginals
|| 臺灣南部漢人對山地原住民的稱呼。
- 🗣le: of'kaf'lea'ar 🗣 (烏傀儡仔) (黑傀儡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khehkaf 🗣 (u: kheq'kaf) 客家 [wt][mo] kheh-ka
[#]
- 1. () (CE) Hakka ethnic group (Han Chinese migrants from north to south China)
|| 客家
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoanhan 🗣 (u: khoafn'han) 寬限 [wt][mo] khuan-hān
[#]
- 1. (V)
|| 延期。放寬、延長期限。
- 🗣le: Chviar lie køq ho goar khoafn'han cit køx goeh, sii kaux goar id'teng e ka cvii heeng`lie. 🗣 (請你閣予我寬限一個月,時到我一定會共錢還你。) (請你再讓我延期一個月,到時候我一定會把錢還你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kihan/ki'han 🗣 (u: kii'han) 期限 [wt][mo] kî-hān
[#]
- 1. (Tw)
|| 某一個限定的時間點。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kioghan 🗣 (u: kiok'han) 侷限 [wt][mo] kio̍k-hān
[#]
- 1. () (CE) to limit; to confine
|| 侷限
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kioghan 🗣 (u: kiok'han) 局限 [wt][mo] kio̍k-hān
[#]
- 1. () (CE) to limit; to confine; to restrict sth within set boundaries
|| 局限
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanhan/khoanhan 🗣 (u: khoaan'han) 權限 [wt][mo] khuân-hān
[#]
- 1. (N)
|| 權力所及的範圍、界限。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nihan/ni'han 🗣 (u: nii'han) 年限 [wt][mo] nî-hān
[#]
- 1. (N)
|| 限定的年數。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaxn 🗣 (u: phaxn) 襻 [wt][mo] phàn
[#]
- 1. (N) knot button. button is small fabric knot. used widely in Han Chinese clothing
|| 盤扣。以小布條捲成的鈕扣,即漢裝上所用的扣子。
- 🗣le: liuo'ar'phaxn 🗣 (鈕仔襻) (盤扣)
- 2. (N) part of slippers, wooden clogs that squeezes the toe
|| 拖鞋、木屐上供腳指夾住的部分。
- 🗣le: ee'phaxn 🗣 (鞋襻) (拖鞋的指夾處)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng.
[#]
- 1. ()
|| 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuxhan 🗣 (u: siu'han) 受限 [wt][mo] siū-hān
[#]
- 1. () (CE) to be limited
|| 受限
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teq hancii/teq hanzuu 🗣 (u: teq hafn'cii/zuu) 硩番薯 [wt][mo] teh han-tsî/teh han-tsû
[#]
- 1. (Exp)
|| 種番薯。「硩」是指用壓條法來種植。種植的動作是以雙手平均拿住地瓜藤蔓,斜插入土中,然後雙手順勢翻來泥土壓在地瓜藤蔓上。
- 🗣le: Laang teq hafn'cii phaf'koex kaw, larn teq hafn'cii m løh thaau. 🗣 (人硩番薯拋過溝,咱硩番薯毋落頭。) (俗語,人家所種的地瓜發育良好,藤蔓轉眼就延生過壟溝,我們所種的地瓜卻無法定根都不能長成地瓜。亦指人的運氣不同,順逆有別。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 41