Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hiø, found 13,
🗣 auxpoex/hiøxpoex 🗣 (u: hiø'poex) 後輩 [wt][mo] hiō-puè [#]
1. (N) || 晚輩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 auxsuu/hiøxsu 🗣 (u: hiø'su) 後嗣 [wt][mo] hiō-sū [#]
1. (N) || 後代子孫。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cien'yn-hiøxkør 🗣 (u: cieen'yn-hiø'kør) 前因後果 [wt][mo] tsiân-in-hiō-kó [#]
1. (Exp) || 事情的起因和結果。
🗣le: Ban'hang tai'cix lorng u cieen'yn'hiø'kør. 🗣 (萬項代誌攏有前因後果。) (每件事都有前因後果。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiø 🗣 (u: hiø) b [wt][mo] hiō [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiø 🗣 (u: hiø) b [wt][mo] hiō [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøxciar 🗣 (u: hiø'ciar) 後者 [wt][mo] hiō-tsiá [#]
1. () (CE) the latter || 後者
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøxhoea 🗣 (u: hiø'hoea) 後悔 [wt][mo] hiō-hué [#]
1. (V) || 事後悔悟。
🗣le: Lie m thviaf goar ee oe, sii kaux hiø'hoea be'hux`aq. 🗣 (你毋聽我的話,時到後悔就袂赴矣。) (你不聽我的話,到時後悔就來不及了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiøxkør 🗣 (u: hiø'kør) 後果 [wt][mo] hiō-kó [#]
1. () (CE) consequences; aftermath || 後果
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghiø 🗣 (u: hoong'hiø) 皇后 [wt][mo] hông-hiō [#]
1. () (CE) empress; imperial consort || 皇后
tonggi: ; s'tuix:
🗣 onghiø 🗣 (u: oong'hiø) 王后 [wt][mo] ông-hiō [#]
1. (N) || 古代帝王的正妻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienhiø 🗣 (u: thiefn'hiø) 天后 [wt][mo] thian-hiō [#]
1. () (CE) Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) || 天后
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thienhiøxkiofng 🗣 (u: Thiefn'hiø'kiofng) 天后宮 [wt][mo] Thian-hiō-kiong [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thng'hiøxsu 🗣 (u: thngg'hiø'su) 傳後嗣 [wt][mo] thn̂g-hiō-sū [#]
1. (Exp) || 傳宗接代。
tonggi: ; s'tuix: