Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj:卸**, found 9,
- 🗣 siarhøex 🗣 (u: siax'hoex hex siax'høex) 卸貨 [wt][mo] sià-huè/sià-hè
[#]
- 1. (V)
|| 將貨物拆卸下來。
- 🗣le: (u: Tak'kef laai taux siax'hoex.) 🗣 (逐家來鬥卸貨。) (大家一起來把貨物卸下來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarhøex-tøea 🗣 (u: siax'hoex hex'tea toea siax'høex-tøea) 卸貨底 [wt][mo] sià-huè-té/sià-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 出清存貨。
- 🗣le: (u: Hid kefng paq'hoex kofng'sy teq siax'hoex'tea.) 🗣 (彼間百貨公司咧卸貨底。) (那家百貨公司在出清存貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarjim 🗣 (u: siax'jim) 卸任 [wt][mo] sià-jīm/sià-līm
[#]
- 1. () (CE) to leave office
|| 卸任
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarsiesiarzexng 🗣 (u: siax'six'siax'zexng) 卸世卸眾 [wt][mo] sià-sì-sià-tsìng
[#]
- 1. (Exp)
|| 丟人現眼。
- 🗣le: (u: Afng'ar'bor ti toa'lo'thaau oafn'kef, cyn'cviax si siax'six'siax'zexng.) 🗣 (翁仔某佇大路頭冤家,真正是卸世卸眾。) (夫妻在馬路上吵架,真的是丟人現眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarsiezexng 🗣 (u: siax'six'zexng) 卸世眾 [wt][mo] sià-sì-tsìng
[#]
- 1. (Exp)
|| 丟人現眼。
- 🗣le: (u: Lie maix ti hiaf siax'six'zexng hør`bøo?) 🗣 (你莫佇遐卸世眾好無?) (你別在那裡丟人現眼好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarzofkofng 🗣 (u: siax'zor'kofng) 卸祖公 [wt][mo] sià-tsóo-kong
[#]
- 1. (Exp)
|| 使祖上蒙羞。
- 🗣le: (u: Goar ciaq bøo sviu'beq siax'zor'kofng.) 🗣 (我才無想欲卸祖公。) (我才不想要使祖上蒙羞。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siax 🗣 (u: siax) 卸t [wt][mo] sià
[#]
- 1. (V) to eliminate; to remove or strip; to get rid of; to sack; to relieve (sb of their duties)
|| 除去、解除。
- 🗣le: (u: siax'jim) 🗣 (卸任) (解除職務)
- 2. (V) to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck
|| 推卸。
- 🗣le: (u: siax zeg'jim) 🗣 (卸責任) (推卸責任)
- 3. (V) to unload sth; to remove; to dislodge
|| 把東西拿下或去除。
- 🗣le: (u: siax'hoex) 🗣 (卸貨) (卸貨)
- 4. (V) to sell surplus goods cheaply; to dump or unload onto the market
|| 將剩餘貨品廉價推銷。
- 🗣le: (u: siax'hoex'tea) 🗣 (卸貨底) (將剩餘的貨品廉價推銷出去)
- 5. (V) to lose face; to fall from grace
|| 露出不名譽的事,丟臉。
- 🗣le: (u: siax'bin'zuo) 🗣 (卸面子) (丟人現眼)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siax-bixnphøee 🗣 (u: siax'bin'phoee phee siax-bin'phøee) 卸面皮 [wt][mo] sià-bīn-phuê/sià-bīn-phê
[#]
- 1. (Adj)
|| 丟臉、丟人現眼。
- 🗣le: (u: Cid ciorng siax'bin'phoee ee tai'cix chiefn'ban m'thafng zøx.) 🗣 (這種卸面皮的代誌千萬毋通做。) (這種丟臉的事千萬不要做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siax-zekjim 🗣 (u: siax-zeg'jim) 卸責任 [wt][mo] sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm
[#]
- 1. (Exp)
|| 不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。
- 🗣le: (u: Lie si zhoa'thaau`ee, be'sae siax'zeg'jim.) 🗣 (你是𤆬頭的,袂使卸責任。) (你是帶頭的,不能推卸責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 27