Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:得*, found 11,
🗣 teg 🗣 (u: teg) b [wt][mo] tik [#]
1. (V) to get; to obtain; to gain; to acquire; to receive || 獲得。
🗣le: sor'teg 🗣 (所得) (所得)
🗣le: teg'sid 🗣 (得失) (得失)
2. (Part) (formal, often used in the negative) can; may; to be permitted || 能、可以。
🗣le: pud teg iuo go 🗣 (不得有誤) (不得有誤)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tek'ix 🗣 (u: teg'ix) 得意 [wt][mo] tik-ì [#]
1. (Adj) || 稱心如意或引以自豪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tekphiørlut 🗣 (u: teg'phiøx'lut) 得票率 [wt][mo] tik-phiò-lu̍t [#]
1. () (CE) percentage of votes obtained || 得票率
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tekphiøx 🗣 (u: teg'phiøx) 得票 [wt][mo] tik-phiò [#]
1. () (CE) vote-getting || 得票
tonggi: ; s'tuix:
🗣 teksid 🗣 (u: teg'sid) 得失 [wt][mo] tik-sit [#]
1. (V) || 得罪、冒犯。
🗣le: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. 🗣 (得失土地公,飼無雞。) (得罪土地公,會惹得雞犬難安。)
2. (N) || 是非成敗。
🗣le: Zøx'laang na sviw kex'kaux teg'sid, jit'cie e ciog phvae'koex. 🗣 (做人若傷計較得失,日子會足歹過。) (做人如果太計較是非成敗,日子會很難過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Teksid Thoftixkofng, chi bøo køef. 🗣 (u: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo køef.) 得失土地公,飼無雞。 [wt][mo] Tik-sit Thóo-tī-kong, tshī bô ke. [#]
1. () || 得罪土地公,則養不活雞。比喻做事若得罪有權勢或影響力的要角,恐將吃不完兜著走。
🗣le: Kiøx lie maix kaq zhux'zuo siøf'jiarng, lie kafn'kafn'ar beq, cid'mar zhux'zuo ee tiaxm'bin bøo aix zof`lie, cid'sviafteg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef”`aq`hvoq. 🗣 (叫你莫佮厝主相嚷,你干干仔欲,這馬厝主的店面無愛租你,這聲「得失土地公,飼無雞」矣乎。) (叫你不要和房東爭吵,你偏要,現在房東店面不租給你,這下子「得罪地主,生意做不下去」了吧。)
🗣le: Larn cid ee tafn'ui ee zuo'koarn siong aix laang phoo'thvar, lie tuo laai ciaf siong'hør kaq y siør pvoaa'noar`cit'e, laang teq korng, “Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef.” Na'bøo, y be ho lie hiaq hør'ciah'khuxn. 🗣 (咱這个單位的主管上愛人扶挺,你拄來遮上好佮伊小盤撋一下,人咧講:「得失土地公,飼無雞。」若無,伊袂予你遐好食睏。) (我們這個單位的主管很喜歡他人奉承,你剛到這裡最好稍微去交際招呼一下,俗語說:「得罪上司,恐將吃不完兜著走。」要不然,他不會讓你有好日子過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tekzoe 🗣 (u: teg'zoe) 得罪 [wt][mo] tik-tsuē [#]
1. (V) || 冒犯、觸怒。
🗣le: Lie arn'nef korng e teg'zoe ciog ze laang. 🗣 (你按呢講會得罪足濟人。) (你這樣講會得罪很多人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tid 🗣 (u: tid) p [wt][mo] tit [#]
1. (V) to get; to obtain; to receive; to gain; to acquire || 得到、獲得。
🗣le: tid kaf'sarn 🗣 (得家產) (獲得家產)
2. (Adv) may or may not || 表示可能或不可能。
🗣le: e'tid koex 🗣 (會得過) (過得去)
3. () adj suffix || 形容詞後綴。
🗣le: laan'tid 🗣 (難得) (難得)
🗣le: harn'tid 🗣 (罕得) (難得)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titlangsiøq 🗣 (u: tid'laang'siøq) 得人惜 [wt][mo] tit-lâng-sioh [#]
1. (Adj) || 得寵。得到他人的疼惜、寵愛。
🗣le: Y ciog tid'laang'siøq`ee. 🗣 (伊足得人惜的。) (他很得寵。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titlangthviax 🗣 (u: tid'laang'thviax) 得人疼 [wt][mo] tit-lâng-thiànn [#]
1. (V) || 討人喜愛。
🗣le: Cid ee girn'ar cyn tid'laang'thviax. 🗣 (這个囡仔真得人疼。) (這個小孩很討人喜歡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titsex 🗣 (u: tid'sex) 得勢 [wt][mo] tit-sè [#]
1. (V) || 得到權位、獲得有利的形勢。
tonggi: ; s'tuix: