Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj:殘**, found 9,
- 🗣 zaan 🗣 (u: zaan) 殘b [wt][mo] tsân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zancioxng 🗣 (u: zaan'cioxng) 殘障 [wt][mo] tsân-tsiòng
[#]
- 1. () (CE) handicapped
|| 殘障
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanhaai 🗣 (u: zaan'haai) 殘骸 [wt][mo] tsân-hâi
[#]
- 1. () (CE) remains; wreckage
|| 殘骸
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanjirm 🗣 (u: zaan'jirm) 殘忍 [wt][mo] tsân-jím/tsân-lím
[#]
- 1. (Adj)
|| 兇惡狠毒。
- 🗣le: (u: Y cyn zaan'jirm, pud'sii phaq niaw, phaq kao.) 🗣 (伊真殘忍,不時拍貓、拍狗。) (他真殘忍,經常打貓、打狗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zankhog 🗣 (u: zaan'khog) 殘酷 [wt][mo] tsân-khok
[#]
- 1. (Adj)
|| 殘忍、冷酷無情。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zanliuu 🗣 (u: zaan'liuu) 殘留 [wt][mo] tsân-liû
[#]
- 1. () (CE) to remain; left over; surplus; remnant
|| 殘留
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaan 🗣 (u: zhaan) 殘p [wt][mo] tshân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhanzhaan 🗣 (u: zhaan'zhaan) 殘殘 [wt][mo] tshân-tshân
[#]
- 1. (Adv)
|| 乾乾脆脆,不再猶豫、狠下心來,果斷去做。
- 🗣le: (u: M'thafng køq tiuu'tuu`aq, zhaan'zhaan ka koad`løh'khix.) 🗣 (毋通閣躊躇矣,殘殘共決落去!) (不要再猶豫了,乾乾脆脆把它決定下來!)
- 🗣le: (u: Zhaan'zhaan tau'kvoaf chied`go'kag.) 🗣 (殘殘豆乾切五角。) (俗語,字面意思是果斷要求老板切五角錢左右的豆干,有自嘲或笑人連一點小事都猶豫不決的意味。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvoaa 🗣 (u: zvoaa) 殘p [wt][mo] tsuânn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14