Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj:濫**, found 3,
- 🗣 lam 🗣 (u: lam) 濫t [wt][mo] lām
[#]
- 1. (V) to mix; to blend; to adulterate; to dilute
|| 摻。混合、摻雜。
- 🗣le: (u: Sox'seg ee svaf kaq u seg ee svaf m'thafng lam zøx'hoea sea.) 🗣 (素色的衫佮有色的衫毋通濫做伙洗。) (素色的衣服與有顏色的衣服不可以混在一起洗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxmsarm 🗣 (u: lam'sarm) 濫糝 [wt][mo] lām-sám
[#]
- 1. (Adv)
|| 隨便、胡亂來。
- 🗣le: (u: Lie tvia'tvia arn'nef lam'sarm khay, bok'koaix e hoaq bøo cvii.) 🗣 (你定定按呢濫糝開,莫怪會喝無錢。) (你常常這樣胡亂花費,難怪會喊沒錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxmsuo 🗣 (u: lam'suo) 濫使 [wt][mo] lām-sú
[#]
- 1. (V)
|| 亂來。胡搞瞎搞、胡做非為。
- 🗣le: (u: lam'suo ciah) 🗣 (濫使食) (亂吃)
- 🗣le: (u: Lie oe be'sae lam'suo korng.) 🗣 (你話袂使濫使講。) (你話不能胡亂說。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 10