Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:照****, found 16,
🗣 ciaoho 🗣 (u: ciaux'ho) 照護 [wt][mo] tsiàu-hōo [#]
1. () (CE) care; treatment (e.g. nursing care); to look after || 照護
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo] tsiàu-hoo-tsiàu-kiânn [#]
1. (Exp) || 依約行事。依照之前說好的來進行。
🗣le: (u: Larn ciaux'hof'ciaux'kviaa, lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix.) 🗣 (咱照呼照行,你莫想欲變鬼變怪。) (我們依約行事,你別想搞花樣亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaokhykafng 🗣 (u: ciaux'khie'kafng) 照起工 [wt][mo] tsiàu-khí-kang [#]
1. (Adv) || 按部就班,照規矩制度來行事。
🗣le: (u: Lie zøx tai'cix ma khaq ciaux'khie'kafng`leq, maix tvia'tvia sviu'beq thaw'ciah'po.) 🗣 (你做代誌嘛較照起工咧,莫定定想欲偷食步。) (你做事要按部就班,不要常常想著要投機取巧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaokorng 🗣 (u: ciaux'korng) 照講 [wt][mo] tsiàu-kóng [#]
1. (V) || 照說。按照常理來說。
🗣le: (u: Ciaux'korng goar arn'nef zøx efng'kay bøo m'tiøh, nar e sid'pai`leq?) 🗣 (照講我按呢做應該無毋著,哪會失敗咧?) (照說我這樣做應該沒錯,怎麼會失敗呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaokox 🗣 (u: ciaux'kox) 照顧 [wt][mo] tsiàu-kòo [#]
1. (V) || 照料、看顧、幫助。
🗣le: (u: Iux'girn'ar sw'iaux pe'buo zoaan'sym ee ciaux'kox.) 🗣 (幼囡仔需要爸母全心的照顧。) (幼兒需要父母親全心的照顧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaopan 🗣 (u: ciaux'pan) 照辦 [wt][mo] tsiàu-pān [#]
1. (V) || 遵照辦理。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaopoxlaai 🗣 (u: ciaux'po'laai) 照步來 [wt][mo] tsiàu-pōo-lâi [#]
1. (Exp) || 按部就班。照一定的條理順序處理事情。
🗣le: (u: Ban'hang tai tiøh'aix ciaux'po'laai.) 🗣 (萬項代著愛照步來。) (一切事項應該要按部就班地處理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaosioong 🗣 (u: ciaux'sioong) 照常 [wt][mo] tsiàu-siông [#]
1. (Adv) || 跟往常一樣、跟原先一樣,沒有任何改變。
🗣le: (u: Koex'nii'sii'ar cid kefng tiaxm ciaux'sioong eeng'giap.) 🗣 (過年時仔這間店照常營業。) (過年的時候這間店照常營業。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaosit 🗣 (u: ciaux'sit) 照實 [wt][mo] tsiàu-si̍t [#]
1. (Adv) || 按照實際情形。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie tiøh'aix ciaux'sit korng.) 🗣 (這件代誌你著愛照實講。) (這件事情你得要照實講。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaoviu 🗣 (u: ciaux'viu) 照樣 [wt][mo] tsiàu-iūnn [#]
1. () (CE) as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless || 照樣
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaux 🗣 (u: ciaux) b [wt][mo] tsiàu [#]
1. (V) according to; in light of; in accordance with; in the light of; on the basis of || 依照、按照。
🗣le: (u: Na ciaux arn'nef løh`khix, tai'cix m hør`aq.) 🗣 (若照按呢落去,代誌就毋好矣。) (若照這樣下去,事情就不好了。)
2. (N) proof; certificate; voucher || 憑證。
🗣le: (u: Lie hoat'khoarn bøo kiao, e ho laang tiaux ciaux.) 🗣 (你罰款無繳,會予人吊照。) (你罰款沒有繳,會被吊銷執照。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciørbeeng 🗣 (u: ciøx'beeng) 照明 [wt][mo] tsiò-bîng [#]
1. () (CE) lighting; illumination || 照明
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciørkviax 🗣 (u: ciøx'kviax) 照鏡 [wt][mo] tsiò-kiànn [#]
1. (V) || 照鏡子。
🗣le: (u: Zhud'mngg cixn'zeeng sefng ciøx'kviax, khvoax svaf zheng u hør'sex`bøo.) 🗣 (出門進前先照鏡,看衫穿有好勢無。) (出門之前先照鏡子,看看衣服穿得整不整齊。)
2. (V) || 引申為檢討、反省。
🗣le: (u: Kaf'ki sefng ciøx'kviax khvoax'mai`leq, ciaq be siax'six'zexng.) 🗣 (家己先照鏡看覓咧,才袂卸世眾。) (自己先反省看看,才不會貽笑大方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciørsia 🗣 (u: ciøx'sia) 照射 [wt][mo] tsiò-siā [#]
1. () (CE) to shine on; to light up; to irradiate || 照射
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøx 🗣 (u: ciøx) p [wt][mo] tsiò [#]
1. (V) to illuminate; to reflect light || 承受光線的映射或反射。
🗣le: (u: Ciaf jit'thaau ciøx be tiøh, cviaa axm.) 🗣 (遮日頭照袂著,誠暗。) (這裡太陽照不到,真暗。)
🗣le: (u: ciøx'kviax) 🗣 (照鏡) (照鏡子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøx-tiexnkofng 🗣 (u: ciøx-tien'kofng) 照電光 [wt][mo] tsiò-tiān-kong [#]
1. (V) || 照X光、拍X光片。
🗣le: (u: Y poah'tør, suy'jieen laang bøo arn'zvoar, y'sefng korng iao'si ciøx'tien'kofng khag'teng kud'thaau bøo haam'saw khaq hør.) 🗣 (伊跋倒,雖然人無按怎,醫生講猶是照電光確定骨頭無含梢較好。) (他跌倒了,雖然覺得沒怎樣,醫生說還是照X光確定骨骼沒裂痕比較好。)
tonggi: ; s'tuix: