Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:番**, found 27,
🗣 hafn 🗣 (u: hafn) [wt][mo] han [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 hanci'afkviar/hanzuafkviar 🗣 (u: hafn'cii/zuu'ar'kviar) 番薯仔囝 [wt][mo] han-tsî-á-kiánn/han-tsû-á-kiánn [#]
1. (N) || 小地瓜。
🗣le: (u: Bøo toa tiaau hafn'cii thafng puu, puu hafn'cii'ar'kviar ma hør.) 🗣 (無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。) (沒有大的地瓜可以烤,烤小地瓜也好。)
2. (N) || 臺灣人自稱。
🗣le: (u: Taai'oaan'laang u'sii e zhefng'hof kaf'ki si hafn'cii'ar'kviar.) 🗣 (臺灣人有時會稱呼家己是番薯仔囝。) (臺灣人有時候會稱呼自己是番薯的子嗣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hancii-chiafm/hanzuu-chiafm 🗣 (u: hafn'cii/zuu-chiafm) 番薯簽 [wt][mo] han-tsî-tshiam/han-tsû-tshiam [#]
1. (N) || 地瓜簽。用刨子將地瓜刨成的條狀物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hancii-hurn/hanzuu-hurn 🗣 (u: hafn'cii/zuu-hurn) 番薯粉 [wt][mo] han-tsî-hún/han-tsû-hún [#]
1. (N) || 用番薯製成的粉,可以加工成粉絲、粉皮等食品,也可以於做菜時用來勾芡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hancii/hanzuu 🗣 (u: hafn'cii/zuu) 番薯 [wt][mo] han-tsî/han-tsû [#]
1. (N) || 地瓜、甘藷。根莖類。除了供食用外,還能製成澱粉或粉絲;也可以作為酒精、燒酒、飴糖、醋、醬油等釀造原料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hancikhof/hanzukhof/hancii-khof/hanzuu-khof 🗣 (u: hafn'cii/zuu-khof) 番薯箍 [wt][mo] han-tsî-khoo/han-tsû-khoo [#]
1. (N) || 切成塊狀的地瓜塊。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hancileeng/hanzuleeng 🗣 (u: hafn'cii/zuu'leeng) 番薯稜 [wt][mo] han-tsî-lîng [#]
1. (N) || 地瓜壟。
🗣le: (u: Zexng hafn'cii tiøh'aix poe hafn'cii'leeng, ciaq e svef hafn'cii.) 🗣 (種番薯著愛培番薯稜,才會生番薯。) (種地瓜要堆高地瓜壟,才會長出地瓜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (N) ignorant or untrained (in terms of a particular culture); barbarous || 未開化之人,或指外族。
🗣le: (u: zhvef'hoafn) 🗣 (生番) (生番)
2. (N) things of foreign origin || 外地來的東西。
🗣le: (u: hoafn'kviw'ar) 🗣 (番薑仔) (外地來的薑,即辣椒。)
3. (Adj) rude and unreasonable; aborigines || 形容人蠻橫不講理,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Lie nar e ciaq hoafn`laq!) 🗣 (你哪會遮番啦!) (你怎麼這麼不講理啦!)
🗣le: (u: lau'hoafn'tiefn) 🗣 (老番顛) (老人家無理取鬧)
4. (N) number; sequence; order in a series || 號碼、順序。
🗣le: (u: Lie tien'oe kuie hoafn?) 🗣 (你電話幾番?) (你電話幾號?)
🗣le: (u: Tiøh goar ee hoafn`aq.) 🗣 (著我的番矣。) (輪到我了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'af'moaf 🗣 (u: hoafn'ar'moaf) 番仔幔 [wt][mo] huan-á-mua [#]
1. (N) || 斗篷。披在肩上,類似長袍,用來擋風禦寒的無袖外衣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'afhøea 🗣 (u: hoafn'ar'hoea hea hoafn'ar'høea) 番仔火 [wt][mo] huan-á-hué/huan-á-hé [#]
1. (N) || 火柴。細小的短木條;以蘸有磷、硫等易燃物質那端摩擦外物,便能燃出火來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'afiuu 🗣 (u: hoafn'ar'iuu) 番仔油 [wt][mo] huan-á-iû [#]
1. (N) || 煤油。一種石油分餾後的成品。是揮發性較汽油低的燃料用油,無色,可供照明及溶劑用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'afkviw 🗣 (u: hoafn'ar'kviw) 番仔薑 [wt][mo] huan-á-kiunn [#]
1. (N) || 辣椒。草本植物。品種有辛辣、甜味兩種,富含維他命C及胡蘿蔔素。辛辣品種的果實成熟時呈紅色,可以用來調味;甜味品種果粒大,可以當作蔬菜食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'aflaau 🗣 (u: hoafn'ar'laau) 番仔樓 [wt][mo] huan-á-lâu [#]
1. (N) || 洋樓。指西洋式建築風格的樓房。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoan'aflo 🗣 (u: Hoafn'ar'lo) 番仔路 [wt][mo] Huan-á-lōo [#]
1. () || 嘉義縣番路(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoan'afoad 🗣 (u: Hoafn'ar'oad) 番仔挖 [wt][mo] Huan-á-uat [#]
1. () || 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoan'afzhaan 🗣 (u: Hoafn'ar'zhaan) 番仔田 [wt][mo] Huan-á-tshân [#]
1. () || 臺南市隆田(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoan'afzngf 🗣 (u: Hoafn'ar'zngf) 番仔莊 [wt][mo] Huan-á-tsng [#]
1. () || 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'aq 🗣 (u: hoafn'aq) 番鴨 [wt][mo] huan-ah [#]
1. (N) || 常見家禽的一種。原產於祕魯。嘴和腳為紅或黑色,外形與本地的鴨相似,但體形較大。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'ar 🗣 (u: hoafn'ar) 番仔 [wt][mo] huan-á [#]
1. (N) || 舊指原住民。
2. (N) || 現在常用來指不可理喻的人,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Kaq lie cid ee hoafn'ar korng'oe cyn thiarm.) 🗣 (佮你這个番仔講話真忝。) (跟你這種不可理喻的人說話真累。)
3. (N) || 指外國人、西洋人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoanbeh 🗣 (u: hoafn'beh) 番麥 [wt][mo] huan-be̍h [#]
1. (N) || 玉米、玉蜀黍。穀類。一年生草本植物,莖高兩、三公尺,葉子長而大,果實可供食用或製成澱粉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoanhø 🗣 (u: hoafn'hø) 番號 [wt][mo] huan-hō [#]
1. (N) || 軍隊的編制。以字母或數字為每一單位的代號。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoankviu'ar/hoankviuar 🗣 (u: hoafn'kviw'ar) 番薑仔 [wt][mo] huan-kiunn-á [#]
1. (N) || 辣椒。草本植物。品種有辛辣、甜味兩種,富含維他命C及胡蘿蔔素。辛辣品種的果實成熟時呈紅色,可以用來調味;甜味品種果粒大,可以當作蔬菜食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoanlo Hiofng 🗣 (u: Hoafn'lo Hiofng) 番路鄉 [wt][mo] Huan-lōo-hiong [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoanpøo 🗣 (u: hoafn'pøo) 番婆 [wt][mo] huan-pô [#]
1. (N) || 引申指無理取鬧的女人。
🗣le: (u: Lie cid ee hoafn'pøo! Goar korng bøo theh si bøo theh, lie si beq zvex kaux tafng'sii?) 🗣 (你這个番婆!我講無提就是無提,你是欲諍到當時?) (你這個無理取鬧的女人!我說沒拿就沒拿,你要爭到何時?)
2. (N) || 泛指外國的婦女。
3. (N) || 以前指女性原住民,但含有輕蔑的意思,現不宜用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoansia 🗣 (u: hoafn'sia) 番社 [wt][mo] huan-siā [#]
1. (N) || 早期對原住民聚落的稱呼,今稱為「部落」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoansøea 🗣 (u: hoafn'sea soea hoafn'søea) 番黍 [wt][mo] huan-sé/huan-sué [#]
1. (N) || 稷。禾本植物。是一種不帶黏性的米類作物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoantiefn 🗣 (u: hoafn'tiefn) 番顛 [wt][mo] huan-tian [#]
1. (Adj) || 說話做事反反覆覆,有理說不清。
🗣le: (u: Y sit'zai u'kaux hoafn'tiefn, goar køq arn'zvoar korng ma bøo'hau.) 🗣 (伊實在有夠番顛,我閣按怎講嘛無效。) (他真的是有理說不清,我再怎麼說也沒用。)
tonggi: ; s'tuix: