Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj:碰***, found 4,
- 🗣 phorngtefng 🗣 (u: phoxng'tefng) 碰釘 [wt][mo] phòng-ting
[#]
- 1. (V)
|| 挨罵。受到斥責、責備。
- 🗣le: (u: Kiøx lie khaq sex'ji`leq lie tø bøo aix, cid'mar ciah'phoxng'tefng`aq`hvoq.) 🗣 (叫你較細膩咧你就無愛,這馬食碰釘矣乎。) (叫你小心一點你就不要,現在挨罵了吧。)
- 2. (V)
|| 碰釘子。遇到挫折、阻礙。
- 🗣le: (u: Cid pae ee tai'cix zøx liao bøo sviar sun'li, ciaq e khix ho laang phoxng'tefng.) 🗣 (這擺的代誌做了無啥順利,才會去予人碰釘。) (這次的事情做得不太順利,才會去碰到釘子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phoxng 🗣 (u: phoxng) 碰 [wt][mo] phòng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pong 🗣 (u: pong) 碰 [wt][mo] pōng
[#]
- 1. (V) to meet unexpectedly; to run into
|| 偶然遇到、相逢。
- 🗣le: (u: Goar ti lo`lie pong'tiøh y.) 🗣 (我佇路裡碰著伊。) (我在路上遇到他。)
- 2. (V) to collide; to strike together
|| 互相撞擊。
- 🗣le: (u: Goar khvoax'tiøh nng taai chiaf siøf'pong.) 🗣 (我看著兩台車相碰。) (我看到兩臺車相撞。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poxngpiaq 🗣 (u: pong'piaq) 碰壁 [wt][mo] pōng-piah
[#]
- 1. (V)
|| 撞上牆壁。用來比喻做事或求人的時候遭遇到困難,碰一鼻子灰。
- 🗣le: (u: Lie kviaf pong'piaq m kvar khuy'zhuix kiuu`laang, arn'nef erng'oarn tøf be seeng'kofng.) 🗣 (你驚碰壁毋敢開喙求人,按呢永遠都袂成功。) (你害怕碰一鼻子灰就不敢開口求人,這樣你永遠無法成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 27