Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:耳****, found 17,
🗣 hvi 🗣 (u: hvi) p [wt][mo] hīnn/hī [#]
1. (N) ear || 耳朵。對整個耳朵(包含內耳、外耳)的統稱。
2. (N) handle of a jar, hod, bucket, etc. || 指器物的提把。
🗣le: (u: tee'kor'hvi) 🗣 (茶鈷耳) (茶壺耳)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvi'ar 🗣 (u: hvi'ar) 耳仔 [wt][mo] hīnn-á/hī-á [#]
1. (N) || 耳朵。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hvi'ar svef nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh./Hvi'ar svy nng hiøh, ka'ki khvoax bøe tiøh. 🗣 (u: Hvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøh. Hvi'ar svef/svy nng hiøh, kaf'ki khvoax bøe tiøh.) 耳仔生兩葉,家己看袂著。 [wt][mo] Hīnn-á senn nn̄g hio̍h, ka-kī khuànn bē tio̍h. [#]
1. () || 耳朵雖然有兩片,但自己卻無法看見自己的耳朵。意指人看不見自己的缺點。或指人不會反省自己的缺點,卻偏要談論別人的缺失。
🗣le: (u: Y si piaw'zurn eehvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøhee hid khoarn laang, kiøx y korng pat'laang ee khoad'tiarm, suii korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, aq na korng'tiøh kaf'ki tør'ui aix kae, y lorng tiam'tiam, nar'chyn'chviu voa cit ee laang ee khoarn.) 🗣 (伊就是標準的「耳仔生兩葉,家己看袂著」的彼款人,叫伊講別人的缺點,隨就講甲喙角全泡,啊若講著家己佗位愛改,伊就攏恬恬,若親像換一个人的款。) (他就是標準的「耳朵長兩片,但自己卻看不見」的那種人,叫他說別人的缺點,一下子就能說出一大堆,但要他講自己須改進的地方,他就完全不作聲,如同換了個人似的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvi-pe'ar/hi-pe'ar 🗣 (u: hvi-pee'ar) 耳扒仔 [wt][mo] hīnn-pê-á/hī-pê-á [#]
1. (N) || 耳挖子。掏耳垢的小用具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixarng'ar 🗣 (u: hvi'axng'ar) 耳甕仔 [wt][mo] hīnn-àng-á/hī-àng-á [#]
1. (N) || 耳咽管、歐氏管。由咽腔左右兩側通至中耳之鼓室的管子。有平衡鼓膜內外空氣壓力的功能。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkaw 🗣 (u: hvi'kaw) 耳鉤 [wt][mo] hīnn-kau/hī-kau [#]
1. (N) || 耳環。
🗣le: (u: Lie koax cid tuix hvi'kaw cyn suie.) 🗣 (你掛這對耳鉤真媠。) (你戴這對耳環很美。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng 🗣 (u: hvi'khafng) 耳空 [wt][mo] hīnn-khang/hī-khang [#]
1. (N) || 耳孔、耳朵。
🗣le: (u: Cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud.) 🗣 (一耳空入,一耳空出。) (右耳進、左耳出。比喻善忘。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng-khyn 🗣 (u: hvi'khafng-khyn) 耳空輕 [wt][mo] hīnn-khang-khin/hī-khang-khin [#]
1. (Adj) || 指人耳根軟,容易聽信別人的話。
🗣le: (u: Lie si hvi'khafng'khyn, ciaq e tvia'tvia ho laang phiexn.) 🗣 (你就是耳空輕,才會定定予人騙。) (你就是耳根軟,才會常常被人騙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng-kuyar 🗣 (u: hvi'khafng-kuie'ar) 耳空鬼仔 [wt][mo] hīnn-khang-kuí-á/hī-khang-kuí-á [#]
1. (N) || 鼓膜。位於外耳和中耳間的傳音膜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng-tang 🗣 (u: hvi'khafng-tang) 耳空重 [wt][mo] hīnn-khang-tāng/hī-khang-tāng [#]
1. (Adj) || 耳背、重聽。聽覺遲鈍、不靈敏。
🗣le: (u: ciah'lau hvi'khafng'tang) 🗣 (食老耳空重) (上了年紀重聽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhoaan 🗣 (u: hvi'khoaan) 耳環 [wt][mo] hīnn-khuân/hī-khuân [#]
1. () || 見【耳鉤】hīnn-kau 條。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkviax 🗣 (u: hvi'kviax) 耳鏡 [wt][mo] hīnn-kiànn/hī-kiànn [#]
1. (N) || 鼓膜。外耳與中耳間的薄膜。
🗣le: (u: Hvi'kviax phoax`khix`aq.) 🗣 (耳鏡破去矣。) (鼓膜破了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixky 🗣 (u: hvi'ky) 耳機 [wt][mo] hīnn-ki [#]
1. () (CE) headphones; earphones; telephone receiver || 耳機
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixsae 🗣 (u: hvi'sae) 耳屎 [wt][mo] hīnn-sái/hī-sái [#]
1. (N) || 耳內皮脂腺所分泌的汙垢。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixzw 🗣 (u: hvi'zw) 耳珠 [wt][mo] hīnn-tsu/hī-tsu [#]
1. (N) || 耳垂。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nie 🗣 (u: nie) b [wt][mo][#]
1. (N) ear || 耳朵。
🗣le: (u: Yn lau'pe korng ee oe, y thviaf be jip'nie.) 🗣 (𪜶老爸講的話,伊聽袂入耳。) (他老爸說的話,他聽不進去。)
🗣le: (u: mar'nie'tofng'hofng) 🗣 (馬耳東風) (比喻把別人的話當耳邊風)
2. (N) thing resembling an ear || 形狀像耳朵的東西。
🗣le: (u: bok'nie) 🗣 (木耳) (木耳)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nybok 🗣 (u: nie'bok) 耳目 [wt][mo] ní-bo̍k [#]
1. (N) || 耳朵和眼睛。
2. (N) || 代人打探消息的人。
tonggi: ; s'tuix: