Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:自*****, found 48,
🗣 zu 🗣 (u: zu) [wt][mo] tsū [#]
1. (Pron) self; itself; in itself; per se || 本身。
🗣le: zu'kie 🗣 (自己) (自己)
2. (Prep) from; since || 從某時開始。
🗣le: zu sex'haxn 🗣 (自細漢) (從小)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zu-zokgiet 🗣 (u: zu-zog'giet) 自作孽 [wt][mo] tsū-tsok-gia̍t [#]
1. (Exp) || 自己所造的惡孽。
🗣le: Si lie zu'zog'giet ciaq tiøh siu ciaf'ee khor, biern oaxn'thaxn. 🗣 (是你自作孽才著受遮的苦,免怨嘆。) (是你自己招來的惡孽讓你受了苦,不用抱怨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zux'oe/zuxoe 🗣 (u: zu'oe) 自衛 [wt][mo] tsū-uē [#]
1. () (CE) self-defense || 自衛
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxcioong 🗣 (u: zu'cioong) 自從 [wt][mo] tsū-tsiông [#]
1. () (CE) since (a time); ever since || 自從
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxgoan 🗣 (u: zu'goan) 自願 [wt][mo] tsū-guān [#]
1. () (CE) voluntary || 自願
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxgvor 🗣 (u: zu'gvor) 自我 [wt][mo] tsū-ngóo [#]
1. (Pron) || 指個人自己。
🗣le: Lie tiøh'aix zu'gvor hoarn'serng. 🗣 (你著愛自我反省。) (你一定要自我反省。)
2. (Adj) || 以自己為中心的觀念。
🗣le: Zøx'laang m'thafng sviw zu'gvor. 🗣 (做人毋通傷自我。) (做人不可以太過自我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxhuix 🗣 (u: zu'huix) 自費 [wt][mo] tsū-huì [#]
1. (V) || 費用由自己負擔。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxiong 🗣 (u: zu'iong) 自用 [wt][mo] tsū-iōng [#]
1. () (CE) (literary) to be self-opinionated; to keep for personal use || 自用
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxiuu 🗣 (u: zu'iuu) 自由 [wt][mo] tsū-iû [#]
1. (N) || 指在法律範圍內的活動,有不受別人干涉的權利。
2. (Adj) || 指人能依照自己的意志行事,不受外力拘束或限制。
🗣le: Tak'ee laang lorng ma sviu'beq koex zu'iuu ee sefng'oah. 🗣 (逐个人攏嘛想欲過自由的生活。) (人人都想要過自由的生活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxjieen 🗣 (u: zu'jieen) 自然 [wt][mo] tsū-jiân/tsū-liân [#]
1. (Adj) || 天然,沒有經過人為加工的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxjin 🗣 (u: zu'jin) 自認 [wt][mo] tsū-jīn/tsū-līn [#]
1. () (CE) to believe (sth in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (sth in relation to oneself); to resign oneself to || 自認
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxka'iong`ee 🗣 (u: zu'kaf'iong`ee) 自家用的 [wt][mo] tsū-ka-iōng--ê [#]
1. (N) || 指自家轎車;私人使用的。
🗣le: Cid taai chiaf si zu'kaf'iong`ee, bøo eeng'giap'paai. 🗣 (這台車是自家用的,無營業牌。) (這輛車是自家轎車,沒有營業牌照。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxkag 🗣 (u: zu'kag) 自覺 [wt][mo] tsū-kak [#]
1. (V) || 自己感覺到。
2. (V) || 自己有所認識而覺悟。
🗣le: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. 🗣 (你家己做毋著,愛有自覺。) (你自己做錯,要有自覺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxkhiafm 🗣 (u: zu'khiafm) 自謙 [wt][mo] tsū-khiam [#]
1. (V) || 自我謙虛。
🗣le: Y cyn zu'khiafm. 🗣 (伊真自謙。) (他很自謙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxkie 🗣 (u: zu'kie) 自己 [wt][mo] tsū-kí [#]
1. (N) || 本身。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxkioong 🗣 (u: zu'kioong) 自強 [wt][mo] tsū-kiông [#]
1. (V) || 靠自己的力量奮發圖強。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxlaai 🗣 (u: zu'laai) 自來 [wt][mo] tsū-lâi [#]
1. (Tw) || 從來。從以前到現在。
🗣le: Y zu'laai m bad phoax'pve. 🗣 (伊自來就毋捌破病。) (他從來都不曾生病。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxlaizuie 🗣 (u: zu'laai'zuie) 自來水 [wt][mo] tsū-lâi-tsuí [#]
1. () || 見【水道水】tsuí-tō-tsuí 條。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zuxlaizuie Phokbudkoarn 🗣 (u: Zu'laai'zuie Phog'but'koarn) 自來水博物館 [wt][mo] Tsū-lâi-tsuí Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxlip 🗣 (u: zu'lip) 自立 [wt][mo] tsū-li̍p [#]
1. (V) || 以自己的力量獨立解決問題,不依賴他人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxlut 🗣 (u: zu'lut) 自律 [wt][mo] tsū-lu̍t [#]
1. () (CE) self-discipline; self-regulation; autonomy (ethics); autonomic (physiology) || 自律
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxpaai 🗣 (u: zu'paai) 自排 [wt][mo] tsū-pâi [#]
1. () (CE) automatic transmission || 自排
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxpør 🗣 (u: zu'pør) 自保 [wt][mo] tsū-pó [#]
1. () (CE) to defend oneself; self-defense; self-preservation || 自保
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxpurn 🗣 (u: zu'purn) 自本 [wt][mo] tsū-pún [#]
1. (Adv) || 原來、本來。
🗣le: Zu'purn goarn taw cyn saxn'chiaq. 🗣 (自本阮兜就真散赤。) (本來我家就很窮困。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxpy 🗣 (u: zu'py) 自卑 [wt][mo] tsū-pi [#]
1. () (CE) feeling inferior; self-abased || 自卑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsad 🗣 (u: zu'sad) 自殺 [wt][mo] tsū-sat [#]
1. () (CE) to kill oneself; to commit suicide; to attempt suicide || 自殺
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsiuo 🗣 (u: zu'siuo) 自首 [wt][mo] tsū-siú [#]
1. (V) || 犯罪者在犯罪的事實還沒被舉發之前,自行向有偵查權的機關坦承犯罪,接受其制裁。
🗣le: Y paxng'hoea siøf laang ee chiaf, siong'hør khix zu'siuo. 🗣 (伊放火燒人的車,上好去自首。) (他放火燒人家車,最好去自首。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsiw 🗣 (u: zu'siw) 自修 [wt][mo] tsū-siu [#]
1. (V) || 沒有老師的指導,自己學習功課或修養德行。
🗣le: Y zu'siw øh Teg'kog'oe øh kaq ciog lao. 🗣 (伊自修學德國話學甲足老。) (他自修學德語學得很流利。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsixn 🗣 (u: zu'sixn) 自信 [wt][mo] tsū-sìn [#]
1. (N) || 對自己能力的信心。
🗣le: Lie aix khaq u zu'sixn`leq. 🗣 (你愛較有自信咧。) (你要有自信些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsw 🗣 (u: zu'sw) 自私 [wt][mo] tsū-su [#]
1. (Adj) || 只想到自己的利益,不顧及他人。
🗣le: Hid ee laang nar e hiaq zu'sw? 🗣 (彼个人哪會遐自私?) (那個人怎麼會這麼自私?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsyn 🗣 (u: zu'syn) 自新 [wt][mo] tsū-sin [#]
1. (V) || 自己改正過錯,重新做人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxsyn 🗣 (u: zu'syn) 自身 [wt][mo] tsū-sin [#]
1. () (CE) itself; oneself; one's own || 自身
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxthaau 🗣 (u: zu'thaau) 自頭 [wt][mo] tsū-thâu [#]
1. (Adv) || 從頭。自起初開始。
🗣le: Goar zu'thaau zay'viar y e peeng'afn tngr`laai. 🗣 (我自頭就知影伊會平安轉來。) (我一開始就知道他會平安回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxti 🗣 (u: zu'ti) 自治 [wt][mo] tsū-tī [#]
1. () (CE) autonomy || 自治
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxtoan 🗣 (u: zu'toan) 自傳 [wt][mo] tsū-tuān [#]
1. () (CE) autobiography || 自傳
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxtong 🗣 (u: zu'tong) 自動 [wt][mo] tsū-tōng [#]
1. (Adj) || 不憑藉外在力量而自己主動作為。
🗣le: Cid'mar cyn ze syn sarn'phirn lorng si zu'tong`ee. 🗣 (這馬真濟新產品攏是自動的。) (現在很多新產品都是自動的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxtoxngchiaf 🗣 (u: zu'tong'chiaf) 自動車 [wt][mo] tsū-tōng-tshia [#]
1. (N) || 汽車。源自日語。
🗣le: Lie beq sae zu'tong'chiaf khix, iah'si ze hoea'chiaf khix? 🗣 (你欲駛自動車去,抑是坐火車去?) (你要開車去,還是坐火車去?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxtøea 🗣 (u: zu'tea toea zu'tøea) 自底 [wt][mo] tsū-té/tsū-tué [#]
1. (Adv) || 原本。
🗣le: Goarn zu'tea toax ti hiaf. 🗣 (阮自底就蹛佇遐。) (我們以前就住那。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzai 🗣 (u: zu'zai) 自在 [wt][mo] tsū-tsāi [#]
1. (Adj) || 形容心境上的愉快、舒暢,不受拘束。
🗣le: Jiin'sefng sor tuy'kiuu`ee si heng'hog zu'zai ee sefng'oah. 🗣 (人生所追求的就是幸福自在的生活。) (人生所追求的就是幸福自在的生活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzar 🗣 (u: zu'zar) 自早 [wt][mo] tsū-tsá [#]
1. (Adv) || 從前、從來、一向。
🗣le: Y zu'zar cyn phaq'pviax. 🗣 (伊自早就真拍拚。) (他一向很努力。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzeg 🗣 (u: zu'zeg) 自責 [wt][mo] tsū-tsik [#]
1. () (CE) to blame oneself || 自責
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzhefng 🗣 (u: zu'zhefng) 自稱 [wt][mo] tsū-tshing [#]
1. () (CE) to call oneself; to claim to be; to profess; to claim a title || 自稱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzo 🗣 (u: zu'zo) 自助 [wt][mo] tsū-tsōo [#]
1. () (CE) self-service || 自助
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzoafnchiaf 🗣 (u: zu'zoarn'chiaf) 自轉車 [wt][mo] tsū-tsuán-tshia [#]
1. (N) || 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzog-zuxsiu 🗣 (u: zu'zog-zu'siu) 自作自受 [wt][mo] tsū-tsok-tsū-siū [#]
1. (Exp) || 自己做錯事或者講錯話,由自己承擔後果。
🗣le: Zef id'zhex lorng si lie zu'zog'zu'siu. 🗣 (這一切攏是你自作自受。) (這一切都是你自作自受。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzog-zuxzoafn 🗣 (u: zu'zog-zu'zoafn) 自作自專 [wt][mo] tsū-tsok-tsū-tsuan [#]
1. (V) || 擅作主張、獨斷獨行。指不聽從、不遵守上級或長輩的指示,擅自做決定。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzuo 🗣 (u: zu'zuo) 自主 [wt][mo] tsū-tsú [#]
1. () (CE) independent; to act for oneself; autonomous || 自主
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzwn-sym 🗣 (u: zu'zwn-sym) 自尊心 [wt][mo] tsū-tsun-sim [#]
1. (N) || 維護個人尊嚴,不容許他人歧視、輕蔑與侵犯的心理。
🗣le: Lie arn'nef korng e khix siofng'tiøh y ee zu'zwn'sym. 🗣 (你按呢講會去傷著伊的自尊心。) (你這樣說會傷到他的自尊。)
tonggi: ; s'tuix: