Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:請*, found 17,
🗣 chviaflangkheq 🗣 (u: chviar'laang'kheq) 請人客 [wt][mo] tshiánn-lâng-kheh [#]
1. (V) || 請客、宴客。
🗣le: Goarn taw kyn'ar'jit beq chviar'laang'kheq. 🗣 (阮兜今仔日欲請人客。) (我家今天要宴客。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviafmng 🗣 (u: chviar'mng) 請問 [wt][mo] tshiánn-mn̄g [#]
1. (V) || 客氣語。向人詢問時的用語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviafsiin 🗣 (u: chviar'siin) 請神 [wt][mo] tshiánn-sîn [#]
1. (V) || 迎神。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviafthiab 🗣 (u: chviar'thiab) 請帖 [wt][mo] tshiánn-thiap [#]
1. (N) || 請柬。邀請客人光臨的帖子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviaftøq 🗣 (u: chviar'tøq) 請桌 [wt][mo] tshiánn-toh [#]
1. (V) || 宴客、請客。
🗣le: chviar'tøq ciah'png 🗣 (請桌食飯) (請客吃飯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviafze 🗣 (u: chviar'ze) 請坐 [wt][mo] tshiánn-tsē [#]
1. (V) || 客氣語。請人家坐下。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chviar 🗣 (u: chviar) p [wt][mo] tshiánn [#]
1. (V) to invite || 邀約。
🗣le: Chviar lie u'eeng laai goarn hiaf chid'thøo. 🗣 (請你有閒來阮遐𨑨迌。) (請你有空來我們那玩。)
2. (V) to beg; to beseech; to entreat; to request sb to do sth || 懇求、拜託。
🗣le: Chviar lie niu ho goar koex`cit'e. 🗣 (請你讓予我過一下。) (請你讓我過一下。)
3. (V) to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request (customary usage is a type of polite expression) || 一種表示客套的習慣性用法。
🗣le: Chviar lie tøf'tøf cie'kaux. 🗣 (請你多多指教。) (請你多多指教。)
4. (V) || 招待。
🗣le: Y beq chviar tak'kef ciah'png. 🗣 (伊欲請逐家食飯。) (他要請大家來吃飯。)
🗣le: Kyn'ar'jit goar chviar`lirn. 🗣 (今仔日我請恁。) (今天我請你們。)
🗣le: Chviar peeng'iuo khvoax tien'viar. 🗣 (請朋友看電影。) (請朋友看電影。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefng'afn 🗣 (u: zherng'afn) 請安 [wt][mo] tshíng-an [#]
1. (V) || 晚輩向長輩問候。
🗣le: Chviar lie thex goar ka lirn af'mr zherng'afn. 🗣 (請你替我共恁阿姆請安。) (請你代我向你伯母問候。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngbeng 🗣 (u: zherng'beng) 請命 [wt][mo] tshíng-bīng [#]
1. (V) || 原指代人請求保全性命,後用來指為某種目的而向人請求。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefnggoan 🗣 (u: zherng'goan) 請願 [wt][mo] tshíng-guān [#]
1. () (CE) petition (for action to be taken) || 請願
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngkar 🗣 (u: zherng'kar) 請假 [wt][mo] tshíng-ká [#]
1. (V) || 因病或事情而請求准許休假。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngkaux 🗣 (u: zherng'kaux) 請教 [wt][mo] tshíng-kàu [#]
1. (V) || 客氣語。向人請求指教時的用語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngkiuu 🗣 (u: zherng'kiuu) 請求 [wt][mo] tshíng-kiû [#]
1. (V) || 說明要求,希望得以實現。
2. (N) || 所提出的要求。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngsi 🗣 (u: zherng'si) 請示 [wt][mo] tshíng-sī [#]
1. (V) || 向上級請求給予指示。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngsii 🗣 (u: zherng'sii) 請辭 [wt][mo] tshíng-sî [#]
1. () (CE) to ask sb to resign from a post || 請辭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngzoe 🗣 (u: zherng'zoe) 請罪 [wt][mo] tshíng-tsuē [#]
1. (V) || 自已犯了錯誤,主動請求處分、責罰。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zherng 🗣 (u: zherng) b [wt][mo] tshíng [#]
1. (V) to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request (customary usage is a type of polite expression. however, often used in more formal situation or colloquial speech) || 一種表示客套的習慣性用法,但通常用於更正式的場合或口語使用習慣。
🗣le: syn'zherng 🗣 (申請) (申請)
🗣le: zherng'si 🗣 (請示) (請示)
🗣le: zherng'afn 🗣 (請安) (請安)
tonggi: ; s'tuix: