Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:頂*****, found 35,
🗣 -terng/terng 🗣 (u: terng) [wt][mo] tíng [#]
1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously || 前面的、上面的、先前的。
🗣le: (u: terng'pae) 🗣 (頂擺) (上一次)
🗣le: (u: terng'poex) 🗣 (頂輩) (長輩)
2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part || 物品的上方。
🗣le: (u: thvy'terng) 🗣 (天頂) (天上)
🗣le: (u: tøq'terng) 🗣 (桌頂) (桌上)
3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies || 頂替。
🗣le: (u: Goar terng y ee khoeq.) 🗣 (我頂伊的缺。) (我頂他的缺。)
4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter || 計算帽子、轎子等物的單位。
🗣le: (u: cit terng bø'ar) 🗣 (一頂帽仔) (一頂帽子)
🗣le: (u: cit terng biin'zhngg) 🗣 (一頂眠床) (一張床)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'e 🗣 (u: terng'e) 頂下 [wt][mo] tíng-ē [#]
1. (Adj) || 上下、前後。指順序的前後,或空間的上下位置。
🗣le: (u: terng'e'hoex) 🗣 (頂下歲) (年齡相差一歲)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'exhøex 🗣 (u: terng'e'hoex hex terng'e'høex) 頂下歲 [wt][mo] tíng-ē-huè/tíng-ē-hè [#]
1. (Exp) || 年紀相仿。
🗣le: (u: Goarn afng'ar'bor terng'e'hoex.) 🗣 (阮翁仔某頂下歲。) (我們夫妻年紀相仿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'uun 🗣 (u: terng'uun) 頂勻 [wt][mo] tíng-ûn [#]
1. (N) || 上輩。上一輩、上一代。
🗣le: (u: Larn cid uun ee laang lorng khaq u thak'zheq, bøo chviu terng'uun ee laang siu kaux'iok ee ky'hoe cyn ciør.) 🗣 (咱這勻的人攏較有讀冊,無像頂勻的人受教育的機會真少。) (我們這一輩的人都比較有讀書,不像上一輩的人受教育的機會很少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngbin 🗣 (u: terng'bin) 頂面 [wt][mo] tíng-bīn [#]
1. (Pl) || 上面。
🗣le: (u: Mih'kvia khngx kex'ar terng'bin hør`aq.) 🗣 (物件囥架仔頂面就好矣。) (東西放在架子上面就好了。)
2. (N) || 上司、上級。
🗣le: (u: Terng'bin u kaw'taix, kiøx larn tiøh'aix hør'hør'ar zhuo'lie cid zaan tai'cix.) 🗣 (頂面有交代,叫咱著愛好好仔處理這層代誌。) (上級有交代,叫我們要好好的處理這件事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngchiuo 🗣 (u: terng'chiuo) 頂手 [wt][mo] tíng-tshiú [#]
1. (N) || 前面經手的人。
🗣le: (u: Hef si terng'chiuo zhoxng`ee.) 🗣 (彼是頂手創的。) (那是前一任的人做的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngciafm 🗣 (u: terng'ciafm) 頂尖 [wt][mo] tíng-tsiam [#]
1. () (CE) peak; apex; world best; number one; finest (competitors); top (figures in a certain field) || 頂尖
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngcyn 🗣 (u: terng'cyn) 頂真 [wt][mo] tíng-tsin [#]
1. (Adj) || 指做事認真細心,毫不馬虎。
🗣le: (u: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo!) 🗣 (伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞!) (他做事情非常細心,絕對不會胡搞!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefnggøeh 🗣 (u: terng'goeh geh terng'gøeh) 頂月 [wt][mo] tíng-gue̍h/tíng-ge̍h [#]
1. (Tw) || 上個月。
🗣le: (u: Y terng'goeh bøo lap hoe'ar'cvii.) 🗣 (伊頂月無納會仔錢。) (他上個月沒繳納會錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefnghafm 🗣 (u: terng'hafm) 頂𦜆 [wt][mo] tíng-ham [#]
1. (N) || 上顎。口腔上壁的部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngjidar 🗣 (u: terng'jit'ar) 頂日仔 [wt][mo] tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á [#]
1. (Tw) || 前幾天。
🗣le: (u: Terng'jit'ar yn kuy'kef'hoea'ar u laai goar ciaf.) 🗣 (頂日仔𪜶規家伙仔有來我遮。) (前幾天他們全家有來我這兒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngjit 🗣 (u: terng'jit) 頂日 [wt][mo] tíng-ji̍t/tíng-li̍t [#]
1. (Tw) || 前幾天、前幾日。前天往前算的幾天。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix larn m si terng'jit korng'hør`aq?) 🗣 (這件代誌咱毋是頂日就講好矣?) (這件事我們不是前幾天就說好了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkarng 🗣 (u: terng'karng) 頂港 [wt][mo] tíng-káng [#]
1. (N) || 北部。用來稱呼臺灣的北部地區。
🗣le: (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 🗣 (頂港有名聲,下港上出名。) (北部、南部都很知名。比喻全臺灣有名,聲名遠播。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ. [#]
1. () || 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
🗣le: (u: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng siterng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih.) 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkhøef 🗣 (u: Terng'khef khoef Terng'khøef) 頂溪 [wt][mo] Tíng-khe/Tíng-khue [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkoaan 🗣 (u: terng'koaan) 頂懸 [wt][mo] tíng-kuân [#]
1. (Pl) || 上面、上頭。
🗣le: (u: Ciuo khngx e'khaf keq, khix'zuie khngx terng'koaan keq.) 🗣 (酒囥下跤格,汽水囥頂懸格。) (酒放下格,汽水放上格。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkongkud 🗣 (u: terng'kofng'kud) 頂肱骨 [wt][mo] tíng-kong-kut [#]
1. (N) || 肱骨。上肢最大的長骨,上端和肩部相連,下端和尺骨和橈骨相連。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkøex 🗣 (u: terng'koex kex terng'køex) 頂過 [wt][mo] tíng-kuè/tíng-kè [#]
1. (Tw) || 上次。
🗣le: (u: Cid zaan tai'cix larn terng'koex ie'kefng korng`koex`aq!) 🗣 (這層代誌咱頂過已經講過矣!) (這件事情我們上次已經說過了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngløh 🗣 (u: terng'løh) 頂落 [wt][mo] tíng-lo̍h [#]
1. (N) || 舊式房屋中,位在前棟的房子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpae 🗣 (u: terng'pae) 頂擺 [wt][mo] tíng-pái [#]
1. (Tw) || 上次、前回。
🗣le: (u: Cvii goar terng'pae lap`khix`aq.) 🗣 (錢我頂擺就納去矣。) (錢我上次就已經繳了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpafng 🗣 (u: terng'pafng) 頂幫 [wt][mo] tíng-pang [#]
1. (Tw) || 上次,前一次。
🗣le: (u: Terng'pafng m si ie'kefng siw'lie hør`aq, nar e køq phvae`khix?) 🗣 (頂幫毋是已經修理好矣,哪會閣歹去?) (上次不是已經修理好了,怎麼還會壞掉呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpakkoax 🗣 (u: terng'pag'koax) 頂腹蓋 [wt][mo] tíng-pak-kuà [#]
1. (N) || 腹腔以上,與下腹相對,即胸部。
🗣le: (u: Svaq'tiøh terng'pag'koax.) 🗣 (煞著頂腹蓋。) (比喻為受吸引而喜歡上某人或某事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpoex 🗣 (u: terng'poex) 頂輩 [wt][mo] tíng-puè [#]
1. (N) || 長輩。
🗣le: (u: Terng'poex na korng`y`kuie'kux'ar, y ixn'zhuix'ixn'cih.) 🗣 (頂輩若講伊幾句仔,伊就應喙應舌。) (長輩若講他幾句,他就一直頂嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpof 🗣 (u: terng'pof) 頂晡 [wt][mo] tíng-poo [#]
1. (Tw) || 早上、上午。
🗣le: (u: Yn terng'pof zhud`khix`aq, axm'sii ciaq e tngr`laai.) 🗣 (𪜶頂晡就出去矣,暗時才會轉來。) (他們上午就出去了,晚上才會回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngpof 🗣 (u: Terng'pof) 頂埔 [wt][mo] Tíng-poo [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpvoarsyn 🗣 (u: terng'pvoax'syn) 頂半身 [wt][mo] tíng-puànn-sin [#]
1. (N) || 上半身。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngsix-laang 🗣 (u: terng'six-laang) 頂世人 [wt][mo] tíng-sì-lâng [#]
1. (N) || 前世、上輩子。
🗣le: (u: Y id'teng si terng'six'laang siøf hør hviw, ciaq e zhoa'tiøh ciaq'ni hør ee bor.) 🗣 (伊一定是頂世人燒好香,才會娶著遮爾好的某。) (他一定是上輩子燒好香,才會娶到這麼好的老婆。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngsy 🗣 (u: terng'sy) 頂司 [wt][mo] tíng-si [#]
1. (N) || 上司、上級。
🗣le: (u: Terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky.) 🗣 (頂司管下司,鋤頭管畚箕。) (上級管下級,一級管一級。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki. [#]
1. () || 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
🗣le: (u: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie aix thviaf, m'thafng be'kix'tidterng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”.) 🗣 (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngtafng 🗣 (u: terng'tafng) 頂冬 [wt][mo] tíng-tang [#]
1. (Tw) || 去年。
🗣le: (u: Terng'tafng ee siw'seeng be'bae.) 🗣 (頂冬的收成袂䆀。) (去年的收成不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngthaau 🗣 (u: terng'thaau) 頂頭 [wt][mo] tíng-thâu [#]
1. (Pl) || 上面、上頭。
🗣le: (u: khngx ti ie'ar terng'thaau) 🗣 (囥佇椅仔頂頭) (放在椅子上)
2. (N) || 上級。
🗣le: (u: Lirn m'thafng sviw chiaw'koex, terng'thaau teq korng'oe`aq.) 🗣 (恁毋通傷超過,頂頭咧講話矣。) (你們不要太過分,上級在說話了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngthøex 🗣 (u: terng'thex thoex terng'thøex) 頂替 [wt][mo] tíng-thè/tíng-thuè [#]
1. (V) || 頂名代替。
🗣le: (u: Goar khvoax lie cie'hør zhoe laang laai terng'thex.) 🗣 (我看你只好揣人來頂替。) (我看你只好找人來頂替了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngzaxn 🗣 (u: terng'zaxn) 頂層 [wt][mo] tíng-tsàn [#]
1. (N) || 上一層、上層。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 terng-gøeqjit 🗣 (u: terng goeh geh'jit lit terng-gøeh'jit) 頂月日 [wt][mo] tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t [#]
1. (Tw) || 上個月。
🗣le: (u: Yn af'kofng terng goeh'jit tuo'ciaq koex'syn`khix.) 🗣 (𪜶阿公頂月日拄才過身去。) (他爺爺上個月才剛過世。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 terng-pvoarmee/terng-pvoarmii 🗣 (u: terng-pvoax'mee/mii) 頂半暝 [wt][mo] tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî [#]
1. (Tw) || 上半夜、前半夜。夜晚以後到午夜十二點之間的時間。
🗣le: (u: Y si ti zaf'hngf terng'pvoax'mee koex'syn`khix`ee.) 🗣 (伊是佇昨昏頂半暝過身去的。) (他是在昨天上半夜過世的。)
tonggi: ; s'tuix: