Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj: 阿****, found 45,
- 🗣 a'ii 🗣 (u: af'ii) 阿姨 [wt][mo] a-î
[#]
- 1. (N)
|| 姨媽。稱謂。母親的姊妹。
- 2. (N)
|| 尊稱與母親同輩份的女性。
- 3. (N)
|| 母親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 A'kaau 🗣 (u: Af'kaau) 阿猴 [wt][mo] A-kâu
[#]
- 1. ()
|| 屏東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 A'kongtiaxm 🗣 (u: Af'kofng'tiaxm) 阿公店 [wt][mo] A-kong-tiàm
[#]
- 1. ()
|| 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 A'kongtiaxm Khøef 🗣 (u: AF'kofng'tiaxm'khef Af'kofng'tiaxm Khøef) 阿公店溪 [wt][mo] A-kong-tiàm-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 a'ku 🗣 (u: af'ku) 阿舅 [wt][mo] a-kū
[#]
- 1. (N)
|| 舅舅、舅父。稱謂。對母親的兄弟的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 a'mr 🗣 (u: af'mr) 阿姆 [wt][mo] a-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 伯母。稱謂。伯父的妻子。
- 2. (N)
|| 尊稱母輩中年紀較大的女子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 a'puttøfar 🗣 (u: af'pud'tør'ar) 阿不倒仔 [wt][mo] a-put-tó-á
[#]
- 1. (N)
|| 鳳頭潛鴨、澤鳧。禽鳥類。身長約四十公分,體型屬於中、小型,身體特徵有清晰的黑白兩色對比,頭頂羽冠明顯。
- 2. (N)
|| 指不倒翁玩具。
- 🗣le: Lie u sngr'koex af'pud'tør'ar`bøo? 🗣 (你有耍過阿不倒仔無?) (你有玩過不倒翁嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo] A-tà-bū
[#]
- 1. ()
|| 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 a'tok'ar 🗣 (u: af'tog'ar) 阿啄仔 [wt][mo] a-tok-á
[#]
- 1. (N)
|| 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 abuo/a'buo 🗣 (u: af'buo) 阿母 [wt][mo] a-bú
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。媽媽、母親,通常用來當作「面稱」的詞彙。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 acie 🗣 (u: af'cie) 阿姊 [wt][mo] a-tsí
[#]
- 1. (N)
|| 姊姊。稱謂。同父母所生而比自己年紀大的女性。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 acirm 🗣 (u: af'cirm) 阿嬸 [wt][mo] a-tsím
[#]
- 1. (N)
|| 嬸嬸。稱謂。叔叔的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 af 🗣 (u: af) 阿p [wt][mo] a
[#]
- 1. () noun prefix. used in front of appellation, full name, common noun. may express familiarity or friendliness
|| 名詞前綴。可加在稱謂、姓名、一般名詞之前。
- 🗣le: af'buo 🗣 (阿母) (媽媽)
- 🗣le: AF'le 🗣 (阿麗) (人名)
- 🗣le: AF'purn'ar 🗣 (阿本仔) (日本人)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ahviaf/a'hviaf 🗣 (u: af'hviaf) 阿兄 [wt][mo] a-hiann
[#]
- 1. (N)
|| 哥哥。稱謂。同父母所生而年紀比自己大的男性。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 akim/a'kim 🗣 (u: af'kim) 阿妗 [wt][mo] a-kīm
[#]
- 1. (N)
|| 舅媽。稱謂。舅舅的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 akof/a'kof 🗣 (u: af'kof) 阿姑 [wt][mo] a-koo
[#]
- 1. (N)
|| 姑姑、姑媽。稱謂。爸爸的姊妹。如果是「大娘姑」、「小姑仔」是指丈夫的姊妹。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 akofng/a'kofng 🗣 (u: af'kofng) 阿公 [wt][mo] a-kong
[#]
- 1. (N)
|| 爺爺、祖父。稱謂。稱呼父親的父親。
- 2. (N)
|| 外公。稱謂。稱呼母親的父親。
- 3. (N)
|| 老公公、老爺爺。稱呼年老的男性長輩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Aliefn Khw 🗣 (u: Af'liefn Khw) 阿蓮區 [wt][mo] A-lian-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Aliensia 🗣 (u: Af'liefn'sia) 阿嗹社 [wt][mo] A-lian-siā
[#]
- 1. ()
|| 高雄市阿蓮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alykarng 🗣 (u: Af'lie'karng) 阿里港 [wt][mo] A-lí-káng
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣里港(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alykoafn 🗣 (u: Af'lie'koafn) 阿里關 [wt][mo] A-lí-kuan
[#]
- 1. ()
|| 高雄市甲仙(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alylorng 🗣 (u: Af'lie'lorng) 阿里壟 [wt][mo] A-lí-lóng
[#]
- 1. ()
|| 臺東縣關山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 alyputtat 🗣 (u: af'lie'pud'tat) 阿里不達 [wt][mo] a-lí-put-ta̍t
[#]
- 1. (Adj)
|| 不三不四。沒什麼價值、沒什麼水準。
- 🗣le: Lie m'thafng kaw cit'koar af'lie'pud'tat ee peeng'iuo, tuix lie bøo hør'zhux. 🗣 (你毋通交一寡阿里不達的朋友,對你無好處。) (你不要交一些不三不四的朋友,對你沒好處。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] A-lí-san
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] A-lí-san
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Alysafn Hiofng 🗣 (u: Af'lie'safn Hiofng) 阿里山鄉 [wt][mo] A-lí-san-hiong
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 amar/a'mar 🗣 (u: af'mar) 阿媽 [wt][mo] a-má
[#]
- 1. (N)
|| 奶奶、祖母。稱謂。稱呼父親的母親。
- 2. (N)
|| 外婆。稱謂。稱呼母親的母親。
- 3. (N)
|| 老婆婆。稱呼年老的女性長輩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 aniaa/a'niaa 🗣 (u: af'niaa) 阿娘 [wt][mo] a-niâ
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。媽媽、母親,通常用來當作「面稱」的詞彙。舊時的叫法。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 apaf/a'paq 🗣 (u: af'paq) 阿爸 [wt][mo] a-pah
[#]
- 1. (N)
|| 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 apeq/a'peq 🗣 (u: af'peq) 阿伯 [wt][mo] a-peh
[#]
- 1. (N)
|| 伯父。稱謂。父親的哥哥。
- 2. (N)
|| 尊稱父輩中年紀較大的男子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 apøo/a'pøo 🗣 (u: af'pøo) 阿婆 [wt][mo] a-pô
[#]
- 1. (N)
|| 老婦。對年長婦人的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo] a-sa-puh-luh
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人或事物粗俗、不入流。
- 🗣le: Lie maix ti hiaf zøx cit'koar'ar af'saf'puq'luq ee tai'cix. 🗣 (你莫佇遐做一寡仔阿沙不魯的代誌。) (你少在那裡做一些不入流的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asarng 🗣 (u: af'sarng) 阿桑 [wt][mo] a-sáng
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。對年長者的一種尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asef 🗣 (u: af'sef) 阿西 [wt][mo] a-se
[#]
- 1. (Adj)
|| 呆瓜、傻瓜。罵人不靈光、不精明、反應慢。源自西拉雅語。
- 🗣le: Lie me goar af'sef, bøo, lie kaf'ki si u goa khiao? 🗣 (你罵我阿西,無,你家己是有偌巧?) (你罵我不靈光,那自己是有多聰明?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asiax 🗣 (u: af'siax) 阿舍 [wt][mo] a-sià
[#]
- 1. (N)
|| 公子哥兒、紈褲子弟、紈褲子弟。富貴人家的子弟,浮華而不知人間疾苦。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asiax-kviar 🗣 (u: af'siax-kviar) 阿舍囝 [wt][mo] a-sià-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 asør 🗣 (u: af'sør) 阿嫂 [wt][mo] a-só
[#]
- 1. (N)
|| 嫂嫂。稱謂。哥哥的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 atiaf/a'tiaf 🗣 (u: af'tiaf) 阿爹 [wt][mo] a-tia
[#]
- 1. (N)
|| 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。舊時的叫法。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 atviu/a'tviu 🗣 (u: af'tviu) 阿丈 [wt][mo] a-tiūnn
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。泛稱姑丈或姨丈。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 azeg 🗣 (u: af'zeg) 阿叔 [wt][mo] a-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。
- 2. (N)
|| 父親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo] a-tsik-á
[#]
- 1. (N)
|| 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 azor 🗣 (u: af'zor) 阿祖 [wt][mo] a-tsóo
[#]
- 1. (N)
|| 曾祖父母。稱謂。稱呼祖父的父母親。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 O'myto'hut 🗣 (u: Of'mie'too'hut) 阿彌陀佛 [wt][mo] Oo-mí-tôo-hu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 佛教經典中所記載的佛。音譯自梵語。他原是世自在王如來時的法藏比丘,發願成就一個盡善盡美的佛國,並要以最善巧的方法來度化眾生,後來成佛,創造西方極樂世界。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 of 🗣 (u: of) 阿 [wt][mo] oo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øf 🗣 (u: øf) 阿b [wt][mo] o
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 99