Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for hviaa, found 6,
hviaa 🗣 (u: hviaa) [wt][mo] hiânn [D]

tonggi: ; s'tuix:
hviaa 🗣 (u: hviaa) p [wt][mo] hiânn [D]
1. (V) to burn fuel; to heat; to set on fire || 點燃、焚燒。
1: hviaa'hoea (燃火) (燒火煮食物)
2: hviaa'zhaa (燃柴) (燒柴)
3: hviaa kurn'zuie (燃滾水) (燒開水)

tonggi: ; s'tuix:
hviahøea/hvia'høea 🗣 (u: hviaa'høea) 燃火 [wt][mo] hiânn-hué/hiânn-hé [D]
1. (V) || 起火、生火。
1: Mar'maq ti zaux'khaf hviaa'hoea zuo'png. (媽媽佇灶跤燃火煮飯。) (媽媽在廚房生火煮飯。)

tonggi: khyhøea, 點火; s'tuix:
hviazhaa 🗣 (u: hviaa'zhaa) 燃柴 [wt][mo] hiânn-tshâ [D]
1. (V) || 以柴為燃料燒火。
1: Chym'khvef ee tau'hu si hviaa'zhaa zuo`ee, sor'ie khaq phafng. (深坑的豆腐是燃柴煮的,所以較芳。) (深坑豆腐是以柴燒火煮的,所以比較香。)

tonggi: ; s'tuix:
hviazuie 🗣 (u: hviaa'zuie) 燃水 [wt][mo] hiânn-tsuí [D]
1. (V) || 燒水。
0: Laang cit'e soef, hviaa'zuie ia taf oef. (人一下衰,燃水也焦鍋。) (人一倒楣,連燒開水也燒焦了鍋子。俗語,比喻人一倒楣,凡事不順。)

tonggi: 燃茶; s'tuix:
kviahviaa/kvia'hviaa 🗣 (u: kviaf'hviaa) 驚惶 [wt][mo] kiann-hiânn [D]
1. (Adj) || 驚慌、驚恐。害怕的樣子。
1: Si hoad'sefng sviar'miq tai'cix, lie nar e ciaq kviaf'hviaa? (是發生啥物代誌,你哪會遮驚惶?) (發生了什麼事,你怎麼會如此驚慌?)

tonggi: uix, tiøqkviaf; s'tuix: