Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for kag, found 70,
- 🗣 ahkag 🗣 (u: aq'kag) 鴨鵤 [wt][mo] ah-kak
[#]
- 1. (N)
|| 公鴨。
- 🗣le: Aq'kag be svef'nng. 🗣 (鴨鵤袂生卵。) (公鴨不會下蛋。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsàng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 消波塊。以混凝土為材質製成的石塊,置於海岸邊防止地形被海浪破壞。因為它的形狀很像肉粽,所以叫「肉粽角」。
- 2. (N)
|| 地名。位於彰化縣線西鄉的一處海灘。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bixkag 🗣 (u: bi'kag) 味覺 [wt][mo] bī-kak
[#]
- 1. () (CE) sense of taste; gustation
|| 味覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit kux oe svaf kag lak ciafm. 🗣 (u: Cit kux oe svaf kag lak ciafm.) 一句話三角六尖。 [wt][mo] Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam.
[#]
- 1. ()
|| 一句話尖銳帶角。形容講話的時候話中帶刺;也指言語銳利,出言不遜、容易傷人。「三」與「六」只是形容多,非實數。
- 🗣le: Larn korng'oe khuix'khao aix wn'høo, oe'gie aix zurn'zad, m'thafng chviu siok'gie korng`ee, “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, ciaq be khix siofng'tiøh laang. 🗣 (咱講話氣口愛溫和,話語愛撙節,毋通像俗語講的,「一句話三角六尖」,才袂去傷著人。) (我們說話語氣要溫和,話語要節制,別像俗話說的,「說話帶刺」,才不會傷人。)
- 🗣le: U ee laang “cit kux oe svaf kag lak ciafm”, zhud'zhuix tø khix siofng'tiøh laang, m'køq u ee laang tø kef cyn u goa'zaai, korng'tiøh oe zai y søf'vii'tve'pvie, boaq'piaq siafng'bin kngf. 🗣 (有的人「一句話三角六尖」,出喙就去傷著人,毋過有的人就加真有外才,講著話在伊挲圓捏扁、抹壁雙面光。) (有的人「言語銳利」,出言就傷人,不過有的人就很有交際能力,說起話來能字斟句酌、兩面討好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ginkak'ar/gunkak'ar 🗣 (u: giin/guun'kag'ar) 銀角仔 [wt][mo] gîn-kak-á/gûn-kak-á
[#]
- 1. (N)
|| 銅板。銅製的錢幣。今多泛稱硬幣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gukag 🗣 (u: guu'kag) 牛角 [wt][mo] gû-kak
[#]
- 1. (N)
|| 牛的頭角。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gukak'hoef 🗣 (u: guu'kag'hoef) 牛角花 [wt][mo] gû-kak-hue
[#]
- 1. (N)
|| 金合歡。木本植物。可入藥,根部可治瘧疾,樹皮可作收斂劑,治咳嗽。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gukak'voaih'ar 🗣 (u: guu'kag'voaiq'ar) 牛角𨂿仔 [wt][mo] gû-kak-uainnh-á
[#]
- 1. (N)
|| 天牛。昆蟲名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatkag 🗣 (u: hoad'kag) 發覺 [wt][mo] huat-kak
[#]
- 1. (V)
|| 發現、覺察。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatkag 🗣 (u: hoad'kag) 發角 [wt][mo] huat-kak
[#]
- 1. (V)
|| 本義指獸類動物如牛羊等開始長角。後來比喻小孩子長大了,變得不聽話了。
- 🗣le: Girn'ar'phie nia'nia tø svef'mngg køq hoad'kag, goar khvoax lie si phoee teq cviu ee khoarn. 🗣 (囡仔疕爾爾就生毛閣發角,我看你是皮咧癢的款。) (你這乳臭未乾的小子,自以為長大了就不肯聽話,我看你是皮癢的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Huokuix Kag 🗣 (u: Hux'kuix Kag) 富貴角 [wt][mo] Hù-kuì-kak
[#]
- 1. ()
|| 新北市石門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kafmkag 🗣 (u: karm'kag) 感覺 [wt][mo] kám-kak
[#]
- 1. (N)
|| 客觀事物的特性,經感覺刺激傳至神經,而在大腦產生識別反應的生理反應或心理感受。
- 🗣le: Cid ee sor'zai ho`laang ee karm'kag cyn wn'loarn. 🗣 (這个所在予人的感覺真溫暖。) (這個地方給人的感覺很溫暖。)
- 2. (V)
|| 感到、覺得。
- 🗣le: Goar karm'kag y cyn kox'laang'oaxn. 🗣 (我感覺伊真顧人怨。) (我覺得他很令人討厭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 鵤t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) male domestic fowl; male poultry
|| 雄性的家禽。
- 🗣le: kef'kag 🗣 (雞鵤) (未成熟的公雞)
- 🗣le: aq'kag 🗣 (鴨鵤) (未成熟的公鴨)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 埆t [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 角 [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) horn of an animal
|| 獸角。
- 🗣le: Cid ciaq guu ee kag cyn tngg. 🗣 (這隻牛的角真長。) (這頭牛的角很長。)
- 2. (N) nook; corner; edge; fringe; verge; brink; periphery
|| 角落、邊緣。
- 🗣le: Y ee thaau khix loxng'tiøh tøq'kag. 🗣 (伊的頭去挵著桌角。) (他的頭撞到了桌角。)
- 🗣le: oad'kag 🗣 (斡角) (彎角處)
- 3. (N) direction; points of the compass; bearing; position
|| 方位。
- 🗣le: Lirn taw oar ti tør cit kag? 🗣 (恁兜倚佇佗一角?) (你家靠近哪個方向?)
- 4. (N) role; part; character
|| 戲劇裡所扮演的人物、角色。
- 🗣le: Y si cid zhud hix ee zuo'kag. 🗣 (伊是這齣戲的主角。) (他是這齣戲劇裡的主要角色。)
- 5. (N) square-shaped object; block
|| 方形或塊狀物。
- 🗣le: Goarn taw mngg'khaf'khao khngx cit tuy zngf'ar'kag. 🗣 (阮兜門跤口囥一堆磚仔角。) (我家門口放了一堆破磚塊。)
- 6. (N)
|| 像角的東西。
- 🗣le: leeng'kag 🗣 (菱角) (菱角)
- 7. (Mw)
|| 貨幣單位,十分之一元。
- 🗣le: Bie'kym nng kag pvoax 🗣 (美金兩角半) (美金兩角半)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 桷t [wt][mo] kak
[#]
- 1. (N) rafter (sloped structural member). square cross-section building material. cf vee/vii 楹
|| 方形口徑的建材。為鋪在屋頂的木材,與屋脊平行的圓樹幹為「楹」(ênn),與屋脊垂直的方形長木條為「桷」(kak)。
- 🗣le: vee'kag 🗣 (楹桷) (泛稱建材木料)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 覺 [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kag 🗣 (u: kag) 菊p [wt][mo] kak
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kak'ar 🗣 (u: kag'ar) 桷仔 [wt][mo] kak-á
[#]
- 1. (N)
|| 作建築使用的方形小木料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakchvie/kakzhvea 🗣 (u: kag'zhvea/chvie) 覺醒 [wt][mo] kak-tshénn/kak-tshínn
[#]
- 1. (V)
|| 覺悟、醒悟。
- 🗣le: Y kyn'purn tøf bøo aix`lie, si'arn'zvoar lie kaux kyn'ar'jit iao'boe kag'zhvea? 🗣 (伊根本都無愛你,是按怎你到今仔日猶未覺醒?) (他根本就不愛你,為什麼你到今天還沒覺醒?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakgo/kakgvo 🗣 (u: kag'gvo) 覺悟 [wt][mo] kak-ngōo
[#]
- 1. (V)
|| 覺醒明白。
- 🗣le: Kag'gvo'tiøh koex'khix zøx liao m'tiøh. 🗣 (覺悟著過去做了毋著。) (覺悟到過去做得不對。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakkhie 🗣 (u: kag'khie) 角齒 [wt][mo] kak-khí
[#]
- 1. (N)
|| 犬齒、虎牙。形狀像狗的牙齒,適於齧裂強韌食物。
- 🗣le: Y zhud'chiaf'hø loxng'tng cit khie kag'khie. 🗣 (伊出車禍挵斷一齒角齒。) (他發生車禍把犬齒給撞斷了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakkor 🗣 (u: kag'kor) 角鼓 [wt][mo] kak-kóo
[#]
- 1. (N)
|| 道士在舉行法事的時候所使用的法器,可用來召集神軍和驅邪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kakpafnsvoaf 🗣 (u: Kag'parn'svoaf) 角板山 [wt][mo] Kak-pán-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kakpafnsvoaf 🗣 (u: Kag'parn'svoaf) 角板山 [wt][mo] Kak-pán-suann
[#]
- 1. ()
|| 桃園市復興(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakphafng 🗣 (u: kag'phafng) 角蜂 [wt][mo] kak-phang
[#]
- 1. (N)
|| 虎頭蜂、胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
- 2. (N)
|| 引申指壞人、兇猛的人。
- 🗣le: jiar'tiøh kag'phafng 🗣 (惹著角蜂) (惹上壞人或禍事)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakseg 🗣 (u: kag'seg) 角色 [wt][mo] kak-sik
[#]
- 1. (N)
|| 在戲劇演出中的演員所扮演的劇中人物。有主角、配角之分。也引申做一個人在團體中,依其地位所擔負的責任或所表現的行為。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaksix 🗣 (u: kag'six) 角勢 [wt][mo] kak-sì
[#]
- 1. (N)
|| 地方、一帶。
- 🗣le: Cid kag'six u cyn ze laang zexng hoafn'beh. 🗣 (這角勢有真濟人種番麥。) (這一帶有很多人種玉蜀黍。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakthaau 🗣 (u: kag'thaau) 角頭 [wt][mo] kak-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 兩堵牆相接連的凹角。
- 2. (N)
|| 地方上的某一處,常被引用做地方上的領袖人物或是黑社會老大。
- 🗣le: Y si cid kag'six ee kag'thaau. 🗣 (伊是這角勢的角頭。) (他是這地方的黑社會老大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kakto 🗣 (u: kag'to) 角度 [wt][mo] kak-tōo
[#]
- 1. () (CE) angle; point of view
|| 角度
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefngkag 🗣 (u: kerng'kag) 警覺 [wt][mo] kíng-kak
[#]
- 1. () (CE) to be on guard; alert; vigilance; alertness
|| 警覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khihkag 🗣 (u: khiq'kag) 缺角 [wt][mo] khih-kak
[#]
- 1. (N)
|| 器物破缺的地方。
- 🗣le: Cid tex pvoaa'ar u khiq'kag. 🗣 (這塊盤仔有缺角。) (這塊盤子有缺角。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køekag 🗣 (u: kef koef'kag køef'kag) 雞鵤 [wt][mo] ke-kak/kue-kak
[#]
- 1. (N)
|| 未成熟的公雞。常見家禽的一種,雄性未成熟的雞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køekak'afchiaf 🗣 (u: kef koef'kag'ar'chiaf køef'kag'ar'chiaf) 雞鵤仔車 [wt][mo] ke-kak-á-tshia/kue-kak-á-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 推走式的學步車,讓幼兒推著走以保持平衡,木製,移動時裝飾的小公雞會敲打木板,發出喀喀聲。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lamsiekag 🗣 (u: Laam'six'kag) 南勢角 [wt][mo] Lâm-sì-kak
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengkag 🗣 (u: leeng'kag) 菱角 [wt][mo] lîng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 菱的果實,水生,秋天成熟。有二角或四角的外形,外殼為紫黑色,內部果肉為白色,生食或熟食皆可。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 logkag 🗣 (u: lok'kag) 鹿角 [wt][mo] lo̍k-kak
[#]
- 1. (N)
|| 雄鹿的角。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 logkakkw 🗣 (u: lok'kag'kw) 鹿角龜 [wt][mo] lo̍k-kak-ku
[#]
- 1. (N)
|| 獨角仙。昆蟲名。是一種體型較大的金龜子科甲蟲,雄性成蟲的頭部長有一支兩邊對稱、雙分叉的巨型觭角。屬於常見品種。是最具代表性的兜蟲之一。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mekag/me'kag/mikag 🗣 (u: mee/mii'kag) 鋩角 [wt][mo] mê-kak
[#]
- 1. (N)
|| 芒角、稜角。物品的銳角或轉角部分。
- 2. (N)
|| 文字筆畫的勾折處。
- 3. (N)
|| 引申為事情的原則、範圍、輕重關鍵。
- 4. (N)
|| 比喻事物細小而且緊要的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oatkag 🗣 (u: oad'kag) 斡角 [wt][mo] uat-kak
[#]
- 1. (N)
|| 轉角、轉彎的地方。
- 🗣le: Oad'kag hid kefng tiaxm beq phaq ho`laang. 🗣 (斡角彼間店欲拍予人。) (轉角那間店要頂讓給別人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pengkag 🗣 (u: pefng'kag) 冰角 [wt][mo] ping-kak
[#]
- 1. (N)
|| 冰塊。
- 🗣le: Y lym khix'zuie aix zhafm pefng'kag. 🗣 (伊啉汽水愛摻冰角。) (他喝汽水喜歡加冰塊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøeakag 🗣 (u: phoex phex'kag phøex'kag) 配角 [wt][mo] phuè-kak/phè-kak
[#]
- 1. (N)
|| 戲劇中陪襯的角色、次要或指做輔助工作的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pirnkag 🗣 (u: pixn'kag) 鬢角 [wt][mo] pìn-kak
[#]
- 1. (N)
|| 兩鬢下垂的部位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøehkag 🗣 (u: peq poeq'kag pøeq'kag) 八角 [wt][mo] peh-kak/pueh-kak
[#]
- 1. (N)
|| 八角茴香的果實。茶褐色,呈星狀排列,一般多用作食品的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putti'putkag 🗣 (u: pud'ty'pud'kag) 不知不覺 [wt][mo] put-ti-put-kak
[#]
- 1. () (CE) unconsciously; unwittingly
|| 不知不覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang.
[#]
- 1. ()
|| 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
- 🗣le: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 🗣 (阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。) (爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienkag 🗣 (u: siefn'kag) 先覺 [wt][mo] sian-kak
[#]
- 1. (N)
|| 先知。智慧比常人高,可以預先領悟事理的人。
- 🗣le: Y si lau siefn'kag, sviar'miq tai'cix lorng moaa y be koex. 🗣 (伊是老先覺,啥物代誌攏瞞伊袂過。) (他是老先知,什麼事都瞞不過他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sitkakzhad 🗣 (u: sid'kag'zhad) 失覺察 [wt][mo] sit-kak-tshat
[#]
- 1. (V)
|| 不留神、疏忽。
- 🗣le: Goar cit'sii sid'kag'zhad, mih'kvia soaq ho hid ee zhat'ar thaw'theh`khix. 🗣 (我一時失覺察,物件煞予彼个賊仔偷提去。) (我一時疏忽,物品竟然讓那個小偷偷走了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sixkag 🗣 (u: si'kag) 視覺 [wt][mo] sī-kak
[#]
- 1. () (CE) sight; vision; visual
|| 視覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svakag 🗣 (u: svaf'kag) 三角 [wt][mo] sann-kak
[#]
- 1. (N)
|| 三角形。
- 2. (N)
|| 三毛錢。
- 🗣le: svaf kag giin 🗣 (三角銀) (三毛錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svakak'erng 🗣 (u: Svaf'kag'erng) 三角湧 [wt][mo] Sann-kak-íng
[#]
- 1. ()
|| 新北市三峽(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svakakkhox 🗣 (u: svaf'kag'khox) 三角褲 [wt][mo] sann-kak-khòo
[#]
- 1. (N)
|| 一種三角樣式的貼身內褲。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svakaklagkefng 🗣 (u: svaf'kag'lak'kefng) 三角六肩 [wt][mo] sann-kak-la̍k-king
[#]
- 1. (N)
|| 走路的時候聳動肩膀,使高低變化而大搖大擺,好像很跩的姿態。
- 🗣le: Hid khof kviaa'lo sae svaf'kag'lak'kefng, be'sw chid'thøo'laang. 🗣 (彼箍行路使三角六肩,袂輸𨑨迌人。) (那傢伙走路大搖大擺的,就像黑道中人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svakakthafng 🗣 (u: svaf'kag'thafng) 三角窗 [wt][mo] sann-kak-thang
[#]
- 1. (N)
|| 位於路口轉角處的房子。
- 🗣le: Svaf'kag'thafng ee zhux laai zøx tiaxm'bin siong hør. 🗣 (三角窗的厝來做店面上好。) (轉角的房子來做店面最合適。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svakaktiaxm 🗣 (u: Svaf'kag'tiaxm) 三角店 [wt][mo] Sann-kak-tiàm
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣竹南(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sykag 🗣 (u: sie'kag) 死角 [wt][mo] sí-kak
[#]
- 1. () (CE) gap in coverage; gap in protection or defenses; neglected or overlooked area; dead end
|| 死角
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tangsiekag 🗣 (u: Tafng'six'kag) 東勢角 [wt][mo] Tang-sì-kak
[#]
- 1. ()
|| 臺中市東勢(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tidkag 🗣 (u: tit'kag) 直覺 [wt][mo] ti̍t-kak
[#]
- 1. () (CE) intuition
|| 直覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiekag 🗣 (u: tix'kag) 智覺 [wt][mo] tì-kak
[#]
- 1. (V)
|| 察覺、發覺、意識到。
- 🗣le: Yn afng ti goa'khao u zaf'bor, y lorng bøo tix'kag`tiøh. 🗣 (𪜶翁佇外口有查某,伊攏無智覺著。) (他丈夫在外面有女人,他都沒察覺到。)
- 🗣le: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 🗣 (你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋?) (你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngfoafn-seqkag 🗣 (u: tngr'oafn-seh'kag) 轉彎踅角 [wt][mo] tńg-uan-se̍h-kak
[#]
- 1. (Exp)
|| 拐彎抹角。比喻說話或做事不爽快。
- 🗣le: Beq korng tø tit'ciab korng, maix ti hiaf tngr'oafn'seh'kag. 🗣 (欲講就直接講,莫佇遐轉彎踅角。) (要說就直接說,不要在那裡拐彎抹角。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøkak'hoax 🗣 (u: tøf'kag'hoax) 多角化 [wt][mo] to-kak-huà
[#]
- 1. () (CE) diversification
|| 多角化
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 viukaktauar 🗣 (u: viuu'kag'tau'ar) 羊角豆仔 [wt][mo] iûnn-kak-tāu-á
[#]
- 1. (N)
|| 決明、望江南。豆類。莢果狹長,種子較綠豆小,有清肝明目、健胃潤腸之效。原產於美洲,清末時引入臺灣地區種植。嫩苗葉必須熟食,否則有毒素。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaozhuiekag 🗣 (u: zhaux'zhuix'kag) 臭喙角 [wt][mo] tshàu-tshuì-kak
[#]
- 1. (N)
|| 病名,口角炎。多因缺乏維他命B群而引起。患者的口角和脣紅部位發生潰爛和乾裂。張嘴時有刺痛的感覺。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhoaqkag 🗣 (u: zhoah'kag) 斜角 [wt][mo] tshua̍h-kak
[#]
- 1. (N)
|| 對角。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhørkag 🗣 (u: zhøx'kag) 錯覺 [wt][mo] tshò-kak
[#]
- 1. () (CE) misconception; illusion; misperception
|| 錯覺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuiekag 🗣 (u: zhuix'kag) 喙角 [wt][mo] tshuì-kak
[#]
- 1. (N)
|| 嘴角。
- 🗣le: Korng kaq zhuix'kag zoaan phøf. 🗣 (講甲喙角全泡。) (說得嘴角全是口沫。比喻說得天花亂墜。)
- 🗣le: zhuix'kag hoad'iam 🗣 (喙角發炎) (嘴角發炎)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuokakciawar 🗣 (u: zhux'kag'ciao'ar) 厝角鳥仔 [wt][mo] tshù-kak-tsiáu-á
[#]
- 1. (N)
|| 麻雀。禽鳥類。圓頭,短尾,栗褐色,身上雜有黑褐色斑點,翅膀短小,善於跳躍,以穀粒和昆蟲為主要食物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuokakthaau 🗣 (u: zhux'kag'thaau) 厝角頭 [wt][mo] tshù-kak-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 房子的旁邊、角落或附近。
- 🗣le: Chviar lie toax zhux'kag'thaau tarn`goar. 🗣 (請你蹛厝角頭等我。) (請你在房子旁邊等我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxkag 🗣 (u: zu'kag) 自覺 [wt][mo] tsū-kak
[#]
- 1. (V)
|| 自己感覺到。
- 2. (V)
|| 自己有所認識而覺悟。
- 🗣le: Lie kaf'ki zøx m'tiøh, aix u zu'kag. 🗣 (你家己做毋著,愛有自覺。) (你自己做錯,要有自覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwkag 🗣 (u: zuo'kag) 主角 [wt][mo] tsú-kak
[#]
- 1. (N)
|| 文藝作品或戲劇、電影等表演中的主要角色。
- 2. (N)
|| 主要人物。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 101