Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for kax kax, found 30,
cviuxkax 🗣 (u: cviu'kax) 上教 [wt][mo] tsiūnn-kà [#]
1. (Adj) || 受教。
0: Cid ee girn'ar cviaa be cviu'kax, khaq kax tøf kax be'hiao. (這个囡仔誠袂上教,較教都教袂曉。) (這個孩子很不受教,怎麼教都教不會。)

tonggi: ; s'tuix:
hoatkvax/hoatkax 🗣 (u: hoad'kvax hoad'kax) 發酵 [wt][mo] huat-kànn [#]
1. (V) || 醣類被菌類或細菌在無氧情況下代謝後,變成另一種有機物,經常生成酒精,這種作用稱為「發酵」,或單稱「發」(huat)。

tonggi: ; s'tuix:
iangkaq/iongkaq/iangkax 🗣 (u: iafng/iofng'kaq iafng'kax) 央教 [wt][mo] iang-kah/iong-kah [#]
1. (V) || 囑託。央託差遣人去辦事。
1: Soarn'kie ee sii, tak ee hau'soarn'jiin tøf korng y siong hør iafng'kaq`ee. (選舉的時,逐个候選人都講伊上好央教的。) (選舉時,每個候選人都說他最能受託辦事的。)

tonggi: iangchviax, 27529, zhe'kax; s'tuix:
karchiaf 🗣 (u: kax'chiaf) 較車 [wt][mo] kà-tshia [#]
1. (V) || 飆車。
1: Girn'ar'laang m'thafng kax'chiaf. (囡仔人毋通較車。) (小孩子不要飆車。)

tonggi: 27249; s'tuix:
karciaux 🗣 (u: kax'ciaux) 駕照 [wt][mo] kà-tsiàu [#]
1. () (CE) driver's license || 駕照

tonggi: ; s'tuix:
karhoad/kaohoad 🗣 (u: kax'hoad kaux'hoad) 教法 [wt][mo] kà-huat [#]
1. () (CE) teaching method; teachings; doctrine || 教法

tonggi: ; s'tuix:
karkox 🗣 (u: kax'kox) 架構 [wt][mo] kà-kòo [#]
1. () (CE) to construct; to build; infrastructure; architecture; framework || 架構

tonggi: ; s'tuix:
karsi 🗣 (u: kax'si) 教示 [wt][mo] kà-sī [#]
1. (V) || 教訓、訓示。教導訓誨。
1: Cid ee girn'ar na'bøo kax'si si be koay`ee. (這个囡仔若無教示是袂乖的。) (這個孩子如果不教訓是不會乖的。)

tonggi: kaohuxn; s'tuix:
karsied 🗣 (u: kax'sied) 架設 [wt][mo] kà-siat [#]
1. () (CE) to construct; to erect || 架設

tonggi: ; s'tuix:
karsuo 🗣 (u: kax'suo) 駕駛 [wt][mo] kà-sú [#]
1. (V) || 操縱車、船和飛機等交通工具。
1: Lie aix siør'sym kax'suo. (你愛小心駕駛。) (你要小心駕駛。)

tonggi: ; s'tuix:
karzheq 🗣 (u: kax'zheq) 教冊 [wt][mo] kà-tsheh [#]
1. (V) || 教書。教導學生學習各種知識。

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) t [wt][mo][#]
1. (Adj) watery; dilute || 含水分多的、被水分稀釋的。
1: Moee zuo liao sviw kax. (糜煮了傷漖。) (稀飯煮得太稀了。)

tonggi: zuie; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) p [wt][mo][#]
1. (V) to teach; to impart knowledge, skills, reasoning or answer questions || 傳授知識、技能、道理或解答疑惑。
1: Zef goar be'hiao, chviar lie kax`cit'e. (這我袂曉,請你教一下。) (這個我不會,請你教一下。)
2. (V) to instruct; to tell || 引申為指使的意思。
1: Sviar'laang kax lie arn'nef zøx`ee? (啥人教你按呢做的?) (誰叫你這樣做的?)

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kax 🗣 (u: kax) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] Kà ti kà káu, put-jû ka-kī tsáu. [#]
1. () || 比喻求人不如求己。

tonggi: ; s'tuix:
khykax 🗣 (u: khie'kax) 起駕 [wt][mo] khí-kà [#]
1. () (archaic) to begin a journey with the emperor's carriage || 起駕

tonggi: ; s'tuix:
koafnkax 🗣 (u: koarn'kax) 管教 [wt][mo] kuán-kà [#]
1. () (CE) to discipline; to teach; to guarantee || 管教

tonggi: ; s'tuix:
kvarbør/kvarbuo/karbuo 🗣 (u: kvax'bør kvax'buo kax'buo) 酵母 [wt][mo] kànn-bó [#]
1. (N) || 一種微生物,是子囊菌類的一種單細胞菌,可使糖分解為酒精和二氧化碳。用粳米浸水,加麴少許,讓它發酵,再加水讓它發熱。可用來釀製紅糟、豆腐乳等等。

tonggi: kvax; s'tuix:
kvax/kax 🗣 (u: kvax kax) [wt][mo] kànn [#]
1. (N) yeast || 一種微生物,為真菌類,可將糖分解為酒精與二氧化碳。
1: hoad'kvax (發酵) (酵母產生作用)

tonggi: kvarbør; s'tuix:
parngkar/horngkar/parngkax/horngkax 🗣 (u: paxng'kar hoxng'kar paxng'kax hoxng'kax) 放假 [wt][mo] pàng-ká [#]
1. () (CE) to have a holiday or vacation || 放假

tonggi: ; s'tuix:
poahkax 🗣 (u: poaq'kax) 撥駕 [wt][mo] puah-kà [#]
1. (V) || 邀約他人時之敬語,請他人務必要撥空。
1: Chviar lie id'teng aix poaq'kax kofng'liim. (請你一定愛撥駕光臨。) (請你一定要撥空光臨。)

tonggi: ; s'tuix:
Saxng y hii, khahsw kax y liah hii. 🗣 (u: Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.) 送伊魚,較輸教伊掠魚。 [wt][mo] Sàng i hî, khah-su kà i lia̍h hî. [#]
1. () || 比喻濟助他人,不如教他謀生的技能。

tonggi: ; s'tuix:
Thaai køef kax kaau. 🗣 (u: Thaai køef kax kaau.) 刣雞教猴。 [wt][mo] Thâi ke kà kâu. [#]
1. () || 罰小儆大。

tonggi: ; s'tuix:
thaikøef-karkaau 🗣 (u: thaai'køef-kax'kaau) 刣雞教猴 [wt][mo] thâi-ke-kà-kâu/thâi-kue-kà-kâu [#]
1. (Exp) || 殺雞儆猴、殺一儆百。懲罰一個人以警告其他人服從的權術。
1: Sviu'beq koarn'hør po'ha, aix eng thaai'kef'kax'kaau ee po'sox. (想欲管好部下,就愛用刣雞教猴的步數。) (想要管理好部下,就要用殺雞儆猴的方法。)

tonggi: ; s'tuix:
zhe'kax/zhe'kaq 🗣 (u: zhef'kax zhef'kaq) 差教 [wt][mo] tshe-kà [#]
1. (V) || 差遣、使喚。
1: Hid ee girn'ar cyn hør zhef'kax. (彼个囡仔真好差教。) (那個小孩很容易使喚。)
2. (V) || 指教。
1: Goar zøx tai'cix cyn haan'ban, lie kef ka goar zhef'kax`leq. (我做代誌真頇顢,你就加共我差教咧。) (我做事情很笨拙,就請你多多指教。)

tonggi: 25386; s'tuix: