Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for kha'ar, found 16,
🗣 bahkha'ar 🗣 (u: baq'khaf'ar) 肉跤仔 [wt][mo] bah-kha-á [#]
1. (N) || 行為軟弱,能力不足的人。是一種帶有譏諷意味的說法。
🗣le: Goar kiøx'si y si baq'khaf'ar, kied'kør y siong viaa. 🗣 (我叫是伊是肉跤仔,結果伊上贏。) (我以為他不堪一擊,結果他大勝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] tshiah-kha-sian-á [#]
1. (N) || 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
🗣le: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 🗣 (欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。) (要看病千萬別找蒙古大夫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gyn'aflaang khazhngf svaf tao høea. 🗣 (u: Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea. Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao høea.) 囡仔人尻川三斗火。 [wt][mo] Gín-á-lâng kha-tshng sann táu hué. [#]
1. () || 小孩屁股有三盆火。比喻小孩子血氣方盛,屁股好似有火般的熱度,此處用來形容孩子不怕冷。
🗣le: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.” 🗣 (寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」) (寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kha'ar 🗣 (u: khaf'ar) 跤仔 [wt][mo] kha-á [#]
1. (N) || 嘍囉、部下。小角色、跑腿的。
🗣le: Y zøx laang ee khaf'ar, yn lao'toa`ee kiøx y zhoxng sviaq, y zhoxng sviaq. 🗣 (伊做人的跤仔,𪜶老大的叫伊創啥,伊就創啥。) (他當人家的小嘍囉,他的老大叫他做什麼,他就做什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kha'taqar 🗣 (u: khaf'tah'ar) 跤踏仔 [wt][mo] kha-ta̍h-á [#]
1. (N) || 車上或機器上供腳踩踏的踏板。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kharm'afkhaf 🗣 (u: Khaxm'ar'khaf) 崁仔跤 [wt][mo] Khàm-á-kha [#]
1. () || 桃園市內壢(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khasaukeng'ar 🗣 (u: khaf'saw'kefng'ar) 跤梢間仔 [wt][mo] kha-sau-king-á [#]
1. (N) || 妓院。供妓女賣淫的場所。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khazefngthauar 🗣 (u: khaf'zerng'thaau'ar) 跤指頭仔 [wt][mo] kha-tsíng-thâu-á [#]
1. (N) || 腳指頭。
🗣le: khaf'zerng'thaau'ar'kud 🗣 (跤指頭仔骨) (腳指骨)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lø'harnkha'ar 🗣 (u: løo'haxn'khaf'ar) 羅漢跤仔 [wt][mo] lô-hàn-kha-á [#]
1. (N) || 無家可歸的流浪漢。
🗣le: Hid ee kofng'hngg u cyn ze løo'haxn'khaf'ar. 🗣 (彼个公園有真濟羅漢跤仔。) (那個公園有很多流浪漢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lørkha'ar 🗣 (u: løx'khaf'ar) 躼跤仔 [wt][mo] lò-kha-á [#]
1. (N) || 高個子。對高個子的外號稱呼。
2. (N) || 高蹺鴴。禽鳥類。候鳥的一種,每年九月到十一月在臺南台江內海過境繁殖,隔年三到五月北返。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phøh'afkhaf 🗣 (u: Phøq'ar'khaf) 朴仔跤 [wt][mo] Phoh-á-kha [#]
1. () || 嘉義縣朴子(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siekha'afsiuu 🗣 (u: six'khaf'ar'siuu) 四跤仔泅 [wt][mo] sì-kha-á-siû [#]
1. (N) || 蛙式的游泳姿勢。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siekha'ar 🗣 (u: six'khaf'ar) 四跤仔 [wt][mo] sì-kha-á [#]
1. (N) || 青蛙。兩棲類動物。腳上有蹼,擅長跳躍、游泳。多生活在水邊,常在夜間活動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svoa'afkhaf 🗣 (u: Svoaf'ar'khaf) 山仔跤 [wt][mo] Suann-á-kha [#]
1. () || 新北市山佳(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 teng'ar-khaf 🗣 (u: teeng'ar-khaf) 亭仔跤 [wt][mo] tîng-á-kha [#]
1. (N) || 騎樓。成排的建築物在一樓靠近街道部分建成的走廊,為多雨地區發展出的建築樣式。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiauafkhaf 🗣 (u: thiau'ar'khaf) 柱仔跤 [wt][mo] thiāu-á-kha [#]
1. (N) || 樁腳。俗稱選舉時替候選人拉票,掌握基本票源的地方人物。
2. (N) || 柱子的根基部位。
tonggi: ; s'tuix: