Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for khaf ku, found 3,
kukhaf 🗣 (u: kw'khaf) 龜跤 [wt][mo] ku-kha [#]
1. (N) || 龜腳。烏龜的腳。
2. (N) || 破綻、露馬腳。暴露出真相或漏洞。
le: Y ee kw'khaf søo`zhud'laai`aq! 🗣 (伊的龜跤趖出來矣!) (他的馬腳露出來了!)
tonggi: ; s'tuix:
Kukhaf kulai baq. 🗣 (u: Kw'khaf kw'lai baq.) 龜跤龜內肉。 [wt][mo] Ku-kha ku-lāi bah. [#]
1. () || 龜腳也是龜本身的肉。比喻手心手背都是肉。
le: 🗣 (「龜跤龜內肉」,無論查某囝抑後生,攏是序大人的心肝寶貝。) (「手心手背都是肉」,不論是女兒或兒子,都是父母的心肝寶貝。)
2. () || 比喻所獲得的利益,實際上是來自本身。羊毛出在羊身上。
le: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baq”, kii'sit cid hun lea'but si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. 🗣 (這間新開的店講納一百箍參加會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉」,其實這份禮物就是用咱會員費買的。) (這家新開的店說付一百塊參加會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上」,其實這份禮物就是我們用會員費買的。)
tonggi: ; s'tuix:
Kukhaf søo`zhutlaai. 🗣 (u: Kw'khaf søo`zhud'laai.) 龜跤趖出來。 [wt][mo] Ku-kha sô--tshut-lâi. [#]
1. () || 烏龜伸出腳來。比喻人隱藏自己的圖謀或詭計,在他要遂行陰謀或行動時,陰謀暴露出來。即露出馬腳。
le: Y tuo jip'laai kofng'sy, khvoax tiøh tøf kor'ix'kor'ix, sviar'laang zay kuo`laai piexn lau'ciao soaqkw'khaf søo`zhud'laai”, kiexn'na u zhaix'ciao jip`laai beq ka laang zhoxng'ti. 🗣 (伊拄入來公司,看著都古意古意,啥人知久來變老鳥煞「龜跤趖出來」,見若有菜鳥入來就欲共人創治。) (他剛進來公司,看起來忠厚老實,誰知道時間一久變資深員工卻「露出馬腳」,只要有新進員工進來就想捉弄人家。)
tonggi: ; s'tuix: