Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for khix to, found 11,
huiekhix 🗣 (u: huix'khix) 廢棄 [wt][mo] huì-khì [#]
1. () (CE) to discard; to abandon (old ways); to invalidate || 廢棄
tonggi: ; s'tuix:
khie'too 🗣 (u: khix'too) 企圖 [wt][mo] khì-tôo [#]
1. () (CE) to attempt; to try; attempt; CL:種|种[zhong3] || 企圖
tonggi: ; s'tuix:
khie'tuu 🗣 (u: khix'tuu) 去除 [wt][mo] khì-tû [#]
1. () (CE) to remove; to dislodge || 去除
tonggi: ; s'tuix:
khiesex 🗣 (u: khix'sex) 棄世 [wt][mo] khì-sè [#]
1. (V) || 去世、逝世。
🗣le: Oong`ee zaf'mee khix'sex`aq! (王的昨暝棄世矣!) (老王昨夜過世了!)
2. (V) || 放棄俗世生活。
tonggi: ; s'tuix:
khix 🗣 (u: khix) [wt][mo] khì [#]
1. (V) to go (in a direction); to arrive || 往、到。
🗣le: khix Jit'purn (去日本) (去日本)
2. (V) to go for; to go engage in; to go undertake; to go deal with; to handle; to go do sth || 從事某事。
🗣le: khix ciah'png (去食飯) (去吃飯)
🗣le: khix chid'thøo (去𨑨迌) (去玩耍)
3. (V) to depart; to leave || 離開。
🗣le: u khix bøo hoee (有去無回) (有去無回)
4. (V) to die (indirect reference) || 諱指死亡。
🗣le: Y ku'nii khix`aq. (伊舊年就去矣。) (他去年就去世了。)
5. (V) to be done for; to cease to exist; it's over; it's all lost || 完蛋了、沒了、輸了。
🗣le: Khix'liao'liao`aq! (去了了矣!) (全完蛋了!)
6. (Adv) wholely; completely; entirely (often used with øe or bøe) || 完。表示程度,通常與「會」(ē)、「袂」(bē)連用。
🗣le: Sviw ze, goar zøx be khix. (傷濟,我做袂去。) (太多了,我做不完。)
7. () verb suffix: indicating that movement is away from the speaker || 動詞後綴。……掉,表示動作或狀態的完成或結束。
🗣le: Ho y ciah`khix. (予伊食去。) (被他吃掉。)
🗣le: zao`khix`aq (走去矣) (跑掉)
8. (V) || 花費。
🗣le: Bea cid niar svaf khix'tiau cit'zhefng khof. (買這領衫去掉一千箍。) (買這件衣服花費一千元。)
9. (V) || 消除。
🗣le: khix'siofng'kae'ud (去傷改鬱) (去傷解鬱悶)
🗣le: khix laa'saam (去垃儳) (清除髒汙)
tonggi: ; s'tuix:
khix 🗣 (u: khix) b [wt][mo] khì [#]
1. (V) to become angry; to fly into a rage || 發怒、憤怒。
🗣le: Khix kaq beq'sie. (氣甲欲死。) (氣得要死。)
2. (N) gas || 物體三態之一,有別於固體、液體,是一種沒有固定的形狀、體積,能自由流散的物體。
🗣le: khofng'khix (空氣) (空氣)
3. (N) (Chinese philosophy, traditional Chinese medicine) qi; vital energy; life force || 中醫指充塞於人體中的一種生物能。
🗣le: goaan'khix (元氣) (元氣)
🗣le: khix'hied u thao (氣血有敨) (經絡暢通,新陳代謝良好)
4. (N) person's mood; state of mind; spirit; essence; character || 人的情緒或表現出來的精神狀態。
🗣le: cix'khix (志氣) (志氣)
tonggi: ; s'tuix:
laai 🗣 (u: laai) [wt][mo] lâi [#]
1. (V) to come || 人或物往接近自己的空間移動。
🗣le: Yn kuy kef lorng laai. (𪜶規家攏來。) (他們全家都來。)
2. (V) to have mutual exchange/communication/interaction. generally with orng or khix || 表示互相交流。通常與往、去並用。
🗣le: laai'orng (來往) (來往)
🗣le: laai'laai'khix'khix (來來去去) (來來往往)
3. (V) to give; to deliver; to fetch; to send for || 給、送來。
🗣le: Laai cit voar mi. (來一碗麵。) (來一碗麵。)
4. (V) to do (specific meaning depending on the context) || 可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。
🗣le: Biern kvoar'kirn, tauh'tauh'ar laai hør. (免趕緊,沓沓仔來就好。) (別急,慢慢做就可以了。)
5. (Part) with øe or bøe means able or not able || 與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。
🗣le: korng be laai (講袂來) (說不通、不會說)
🗣le: zøx e laai (做會來) (會做)
6. (Part) an auxiliary used before verb to express volition (invite to do/will) || 接於動詞之前,表示動作意願。
🗣le: Goar laai chviux'koaf, lie laai thiaux'buo. (我來唱歌,你來跳舞。) (我來唱歌,你來跳舞。)
7. () || 當補語,用在動詞後,表示動作的方向。
🗣le: hioxng goar kviaa`laai (向我行來) (走向我來)
🗣le: hioong'hioong zao`laai (雄雄走來) (突然走來)
8. () || 當補語,表示完成。
🗣le: Khafng'khoex zøx kaq laai oar'taux`aq. (工課做甲來就倚晝矣。) (工作做到一個地步就中午了。)
tonggi: ; s'tuix:
paikhix 🗣 (u: paai'khix) 排氣 [wt][mo] pâi-khì [#]
1. () (CE) to ventilate || 排氣
tonggi: ; s'tuix:
sie`khix 🗣 (u: sie`khix) 死去 [wt][mo] sí--khì [#]
1. () (CE) to die || 死去
tonggi: ; s'tuix:
sitkhix 🗣 (u: sid'khix) 失去 [wt][mo] sit-khì [#]
1. () (CE) to lose || 失去
tonggi: ; s'tuix:
zhutkhix 🗣 (u: zhud'khix) 出去 [wt][mo] tshut-khì [#]
1. () (CE) to go out || 出去
tonggi: ; s'tuix: