Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for khoax, found 5,
- khoarsym/koarsym 🗣 (u: khoax'sym koax'sym) 掛心 [wt][mo] khuà-sim
[D]
- 1. (V)
|| 操心、擔心。
- 1: Goar ee tai'cix biern lie khoax'sym. (我的代誌免你掛心。) (我的事情不用你擔心。)
tonggi: koarlu, zhausym; s'tuix:
- khoax 🗣 (u: khoax) 靠t [wt][mo] khuà
[D]
- 1. (V) (ship; boat; vessel) to be stranded (of ship); to run aground; to strike a reef
|| 船隻擱淺、觸礁。
- 1: khoax'taf (靠礁) (觸礁)
- 2: khoax'soaf (靠沙) (擱淺)
- 2. (V) to shelve; to set aside; to put at or on somewhere
|| 擱置、放在。
- 1: Khaf khoax ti tøq'terng. (跤靠佇桌頂。) (腳擱在桌上。)
tonggi: ; s'tuix:
- khoax 🗣 (u: khoax) 掛p [wt][mo] khuà
[D]
- 1. (V) to hang or suspend; to worry; to put; to place; to care about; to take seriously; to take to heart
|| 懸、放。把事情懸在心中。
- 1: Y ka cid kvia tai'cix khoax ti sym'kvoaf'thaau. (伊共這件代誌掛佇心肝頭。) (他把這件事情放在心上。)
tonggi: ; s'tuix:
- khørhvoa/khoarhvoa 🗣 (u: khøx'hvoa khoax'hvoa) 靠岸 [wt][mo] khò-huānn
[D]
- 1. (V)
|| 船舶停靠在岸邊或碼頭。
- 1: Hii'zuun beq khøx'hvoa`aq, kirn laai'khix bea hii. (漁船欲靠岸矣,緊來去買魚。) (漁船要停靠在岸邊了,趕快去買魚。)
tonggi: 靠碼頭; s'tuix:
- koarlu/koarli/khoarli/khoarlu 🗣 (u: koax'li/lu khoax'li/lu) 掛慮 [wt][mo] kuà-lī/kuà-lū
[D]
- 1. (V)
|| 擔心、掛心。
tonggi: khoarsym, koarix, zhausym; s'tuix: