Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for khoef, found 25,
🗣 chiørkhøef 🗣 (u: chiøx'khoef khef chiøx'khøef) 笑詼 [wt][mo] tshiò-khue/tshiò-khe [#]
1. (N) || 笑話、笑料。令人發笑歡樂的事物。
🗣le: Y aix korng chiøx'khoef, ho tak'kef thviaf kaq chiøx'hay'hay. 🗣 (伊愛講笑詼,予逐家聽甲笑咍咍。) (他喜歡說笑話,讓大家聽了笑呵呵。)
2. (Adj) || 詼諧、風趣。形容人或言談風趣幽默,笑料百出。
🗣le: Y ee laang cyn chiøx'khoef. 🗣 (伊的人真笑詼。) (他這個人很風趣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiørkhøezhud 🗣 (u: chiøx'khoef khef'zhud chiøx'khøef'zhud) 笑詼齣 [wt][mo] tshiò-khue-tshut/tshiò-khe-tshut [#]
1. (N) || 喜劇、爆笑劇。以取悅觀眾為主要目的的戲劇。
🗣le: Y cyn gaau pvoaf chiøx'khoef'zhud, m'køq y peeng'sioong'sii harn'tid korng'sngr'chiøx. 🗣 (伊真𠢕搬笑詼齣,毋過伊平常時罕得講耍笑。) (他擅於演爆笑劇,但是他平時不苟言笑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chit'ar-khøef 🗣 (u: chid'ar'khoef chid'ar-khøef) 姼仔詼 [wt][mo] tshit-á-khue [#]
1. (N) || 指喜歡用言語挑逗追求對象的人。
🗣le: Lie m'thafng ho hid ee chid'ar'khoef phiexn`khix. 🗣 (你毋通予彼个姼仔詼騙去。) (你不要讓那個花心蘿蔔騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høkhøef 🗣 (u: høo'khef khoef høo'khøef) 河溪 [wt][mo] hô-khe/hô-khue [#]
1. (N) || 銀河。在天空中相連如帶的星群。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoe'hok 🗣 (u: khoef'hok) 恢復 [wt][mo] khue-ho̍k [#]
1. (V) || 回復到原來的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoef 🗣 (u: khoef) [wt][mo] khue [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoef 🗣 (u: khoef) [wt][mo] khue [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoef 🗣 (u: khoef) [wt][mo] khue [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøe'ar 🗣 (u: khef khoef'ar khøef'ar) 溪仔 [wt][mo] khe-á/khue-á [#]
1. (N) || 溪、小溪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøe'ar-kvii 🗣 (u: khef khoef'ar'kvii khøef'ar-kvii) 溪仔墘 [wt][mo] khe-á-kînn/khue-á-kînn [#]
1. (N) || 河岸、溪畔。溪河的岸邊。
🗣le: U laang ti khef'ar'kvii tiøx'hii. 🗣 (有人佇溪仔墘釣魚。) (有人在溪邊釣魚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøef 🗣 (u: khef khoef khøef) [wt][mo] khe/khue [#]
1. (N) creek; rivulet; stream || 河川。
🗣le: khef'thaau 🗣 (溪頭) (河川的上游)
🗣le: khef'zuie 🗣 (溪水) (溪水)
🗣le: Tai'afn'khef 🗣 (大安溪) (大安溪)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøef 🗣 (u: khoef khøef) [wt][mo] khue [#]
1. (V) to banter; to crack jokes; to ridicule; to jeer at; to deride; to tease; to make fun of || 戲謔、嘲笑、逗弄別人。
🗣le: Goar ie'kefng ciog kiexn'siaux`aq, lie maix køq khoef`aq`laq! 🗣 (我已經足見笑矣,你莫閣詼矣啦!) (我已經很丟臉了,你不要再嘲笑我了啦!)
🗣le: khoef chid'ar 🗣 (詼姼仔) (逗弄女孩子)
2. (Adj) amusing; funny; humorous || 有趣、好笑、詼諧的樣子。
🗣le: chiøx'khoef 🗣 (笑詼) (有趣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khoef'haai khøef'haai) 詼諧 [wt][mo] khue-hâi [#]
1. (Adj) || 風趣。
🗣le: Y cyn khoef'haai, cyn ze laang aix kaq y taux'tin. 🗣 (伊真詼諧,真濟人愛佮伊鬥陣。) (他很風趣,很多人喜歡跟他交際往來。)
🗣le: Boea'gee u ee kofng'sy pan'tøq chviar oaan'kafng, lorng aix chviax gaau khoef'haai ee koaf'zhvef laai taux'lau'jiet. 🗣 (尾牙有的公司辦桌請員工,攏愛倩𠢕詼諧的歌星來鬥鬧熱。) (尾牙有的公司設宴招待員工,都喜歡聘請擅長滑稽的歌星來湊鬧熱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khoef khef'haai khøef'haai) 詼諧 [wt][mo] khue-hâi/khe-hâi [#]
1. (N) || 噱頭、花樣、把戲、裝模作樣。
🗣le: Phvae girn'ar kau khoef'haai. 🗣 (歹囡仔厚詼諧。) (壞小孩噱頭多。)
🗣le: Pud'sii zao pien'sor, zoafn si lie ee khoef'haai. 🗣 (不時走便所,專是你的詼諧。) ( 一直跑廁所,全是你的噱頭。)
2. (N) || 囉嗦、難應付。
🗣le: Cid ee laang'kheq cyn khoef'haai. 🗣 (這个人客真詼諧。) ( 這個客人很難應付。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøekaw 🗣 (u: khef khoef'kaw khøef'kaw) 溪溝 [wt][mo] khe-kau/khue-kau [#]
1. (N) || 夾在兩山之間的溪水。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøekøar 🗣 (u: khef khoef'køf'ar khøef'køf'ar) 溪哥仔 [wt][mo] khe-ko-á/khue-ko-á [#]
1. (N) || 溪哥、粗首。魚名。屬鯉科,體型約十五公分長,成雄魚身上有約十條的淺藍色條紋。分佈於臺灣各溪流中下游及湖泊,是臺灣特有的溪魚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøelaau 🗣 (u: khef khoef'laau khøef'laau) 溪流 [wt][mo] khe-lâu/khue-lâu [#]
1. () (CE) stream || 溪流
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøepof 🗣 (u: khef khoef'pof khøef'pof) 溪埔 [wt][mo] khe-poo/khue-poo [#]
1. (N) || 溪灘、河灘。河川兩旁的沙石地或草生地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Khøethaau 🗣 (u: Khef Khoef'thaau Khøef'thaau) 溪頭 [wt][mo] Khe-thâu/Khue-thâu [#]
1. () (CE) famous scenic spot in Nantou county in central Taiwan || 溪頭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøezuie 🗣 (u: khef khoef'zuie khøef'zuie) 溪水 [wt][mo] khe-tsuí/khue-tsuí [#]
1. () (CE) creek water; creek || 溪水
tonggi: ; s'tuix:
🗣 korng-chiørkhøef 🗣 (u: korng'chiøx'khoef khef korng-chiøx'khøef) 講笑詼 [wt][mo] kóng-tshiò-khue/kóng-tshiò-khe [#]
1. (V) || 打諢、逗笑、講笑話。
🗣le: Bøo, lie si ti'leq korng'chiøx'khoef si`m? 🗣 (無,你是佇咧講笑詼是毋?) (不然,你是在說笑是嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaau khøe'ar 🗣 (u: liaau khef khoef'ar liaau khøef'ar) 蹽溪仔 [wt][mo] liâu khe-á/liâu khue-á [#]
1. (V) || 涉水過溪。
🗣le: Cid'taq bøo kiøo, aix liaau khef'ar koex`khix. 🗣 (這搭無橋,愛蹽溪仔過去。) (這裡沒橋,要涉水過去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pengkhøef Khw 🗣 (u: Peeng'khoef'khw Peeng'khøef Khw) 平溪區 [wt][mo] Pîng-khue-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkhøef 🗣 (u: Terng'khef khoef Terng'khøef) 頂溪 [wt][mo] Tíng-khe/Tíng-khue [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukhoef 🗣 (u: thaau'khoef) 頭盔 [wt][mo] thâu-khue [#]
1. () (CE) helmet || 頭盔
tonggi: ; s'tuix: