Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for khof, found 31, display thaau-15:
- bagkhof 🗣 (u: bak'khof) 目箍 [wt][mo] ba̍k-khoo
[D]
- 1. (N)
|| 眼眶。
- 1: bak'khof aang'aang (目箍紅紅) (眼眶紅紅的)
tonggi: 目墘; s'tuix:
- chiafngkholee 🗣 (u: chiarng'khof'lee) 蹌箍螺 [wt][mo] tshiáng-khoo-lê
[D]
- 1. (N)
|| 兒童遊戲的一種。單腳繞圈而跳。
tonggi: 蹌跤引; s'tuix:
- gøeh uikhof 🗣 (u: gøeh uii'khof) 月圍箍 [wt][mo] gue̍h uî-khoo/ge̍h uî-khoo
[D]
- 1. (Exp)
|| 月暈。月亮周圍有月暈。月亮周圍出現光圈。
- 1: Goeh uii'khof, phak zhao'pof. (月圍箍,曝草埔。) (月暈出現,烈日會曝曬草坪,必有大旱。這是傳統俗諺,不是科學事實。)
tonggi: gue̍h tì-le̍h; s'tuix:
- hancikhof/hanzukhof/hancii-khof/hanzuu-khof 🗣 (u: hafn'cii/zuu-khof) 番薯箍 [wt][mo] han-tsî-khoo/han-tsû-khoo
[D]
- 1. (N)
|| 切成塊狀的地瓜塊。
tonggi: ; s'tuix:
- hoekhof 🗣 (u: hoef'khof) 花箍 [wt][mo] hue-khoo
[D]
- 1. (N)
|| 花圈。以鮮花或紙花紮成圓圈,用於誌慶或喪禮的弔唁。
- 1: Goar ie'kefng ka hoef'khof saxng`koex'khix`aq. (我已經共花箍送過去矣。) (我已經把花圈送過去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- kho'khofaq 🗣 (u: khof'khor'aq) 可可仔 [wt][mo] khoo-khóo-ah
[D]
- 1. (N)
|| 可可。可可樹的種子經過烘焙、研磨後所沖泡出來的飲料,可以熱食、冷食,味道微苦回甘。借自英語。
tonggi: ; s'tuix:
- kho'pi'ar 🗣 (u: khof'py'ar) 呼觱仔 [wt][mo] khoo-pi-á
[D]
- 1. (V)
|| 吹口哨。
tonggi: khosi'ar; s'tuix:
- kho'pvoax 🗣 (u: khof'pvoax) 箍半 [wt][mo] khoo-puànn
[D]
- 1. (N)
|| 指一塊半的錢數。
tonggi: ; s'tuix:
- khof 🗣 (u: khof) 箍 [wt][mo] khoo
[D]
- 1. (N) circle
|| 圈子。
- 1: oe vii'khof'ar (畫圓箍仔) (畫圓圈)
- 2. (N) rounded or circular object
|| 圓形或環形的塊狀物品。
- 1: zhaa'khof (柴箍) (木塊、木棍)
- 2: tau'khof (豆箍) (豆子經過榨油後所形成的圓餅形殘渣)
- 3. (N) used to refer to the body of a person or person (is a more colloquial, impolite usage)
|| 用來指人或人的體型。是比較口語、不禮貌的用法。
- 1: Hid khof u'kaux juu. (彼箍有夠挐。) (那傢伙很煩人。)
- 2: toa'khof (大箍) (胖)
- 4. (N) the periphery, edge
|| 團狀物品的外圍、邊緣。
- 1: bak'khof (目箍) (眼眶)
- 2: zhuix'khof (喙箍) (嘴脣的周圍)
- 5. (Mw) unit of money
|| 元、塊錢。計算金錢的單位。
- 1: Goar u nng khof. (我有兩箍。) (我有兩塊錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- khof 🗣 (u: khof) 可t [wt][mo] khoo
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- khof 🗣 (u: khof) 呼p [wt][mo] khoo
[D]
- 1. (V) to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal)
|| 吆喝。出聲叫喚使人向自己靠攏或集中。
- 1: khof oar`laai (呼倚來) (把人招聚過來)
- 2. (V) to blow (instrument or whistle)
|| 吹。手指成環狀,放進口中吹出聲響。
- 1: khof'sy'ar (呼噓仔) (吹口哨)
- 3. (V) to command an animal
|| 發出特別的聲音來呼叫動物。
- 1: khof kao'ar (呼狗仔) (發出嘖嘖聲叫小狗來)
- 2: khof kef (呼雞) (發出喌喌的聲音呼叫雞群)
- 4. (V) to call by phone
|| 打手機或叩機。
- 1: U tai'cix ciaq khof`goar. (有代誌才呼我。) (有事情就叩我。)
tonggi: ; s'tuix:
- khof'mng'ar 🗣 (u: khor'mngg'ar) 苦毛仔 [wt][mo] khóo-mn̂g-á
[D]
- 1. (N)
|| 寒毛。指動物身上剛長出的細毛。
tonggi: ; s'tuix:
- kholøh 🗣 (u: khof'løh) 箍絡 [wt][mo] khoo-lo̍h
[D]
- 1. (N)
|| 奴才。以前的人在搬運物品的時候需要使用繩子來綑綁,這種繩子稱為「箍絡索」,所以「箍絡」被引申有「搬運工」的意思,而後才再被引申成「奴才」的意思。
tonggi: ; s'tuix:
- khosi'ar 🗣 (u: khof'sy'ar) 呼噓仔 [wt][mo] khoo-si-á
[D]
- 1. (V)
|| 吹口哨。
- 1: Axm'sii maix khof'sy'ar. (暗時莫呼噓仔。) (晚上不要吹口哨。)
tonggi: kho'pi'ar; s'tuix:
- khotvoaf 🗣 (u: khof'tvoaf) 呼蛋 [wt][mo] khoo-tuann
[D]
- 1. (V)
|| 母雞下蛋前所發出的一種特別叫聲。
- 1: Kef'bør teq khof'tvoaf`aq. (雞母咧呼蛋矣。) (母雞要下蛋了。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 16 more ...